Кровавые игры
Шрифт:
– Ты ешь это на ужин?
– спросила Хелен, ухмыляясь.
– Эй, это здорово. И я обычно встречаюсь с парнями несколько раз в неделю.
– Кто-нибудь особенный?
– спросила Абилин.
Финли усмехнулась.
– Они все особенные.
– Ты знаешь, о чем я.
– Я люблю разнообразие, - сказала она и с аппетитом откусила от своей сосиски.
– Но разве ты не хотела бы остепениться, выйти замуж, завести детей?
– Беееее, - промычала она с полным ртом.
– Кому это нужно?
– Вот-вот, - подтвердила Кора.
– Начало конца.
–
– А тебе что, нравится быть "привязанной"?
– Я не "привязана".
– Да, точно.
– Боже мой, Кора, у тебя хорошая работа. Тони - потрясающий парень...
– Он готовит для тебя, - напомнила Хелен.
– Так в чем проблема?
– спросила Абилин.
– Однообразие, вот в чем проблема. Я имею в виду, не поймите меня неправильно, я люблю Тони, и мы отлично ладим. Мы занимаемся всякой ерундой в свободное время.
– Она покачала головой. – Но этого недостаточно. Где же романтика, понимаете? В браке теряется новизна ощущений. Остается лишь быт.
– Вот для чего мы здесь, - сказала ей Финли.
– Именно.
– Ты просто с жиру бесишься, - сказала Вивиан.
– У тебя есть все, что только может пожелать женщина...
– Кроме детей, - добавила Абилин.
– О, пощадите меня. Только этого мне не хватало для полного счастья!
– Я серьезно, - продолжила Вивиан.
– Если ты думаешь, что жизнь такая скучная, то это только потому, что у тебя нет серьезных проблем.
– Или серьезных занятий, - добавила Абилин.
– О, дайте мне передохнуть.
– Может быть, тебе нужна какая-то цель в жизни, - сказала Абилин.
– Как у тебя?
– спросила Финли.
– Да, Хикок.
– Планируешь вести колонку советов?
– Я собираюсь закончить аспирантуру и устроиться на работу в какой-нибудь хороший университет.
– Типа Белмора?
– спросила Хелен.
– В любое место, куда меня возьмут. Харрис уже согласился поехать со мной туда, где я смогу найти работу. И как только я получу должность, у меня будет ребенок.
– У тебя все расписано, - сказала Кора с легким раздражением.
– Я знаю, чего хочу. И моя жизнь точно не однообразна.
– Ну, молодец.
Вивиан вздохнула.
– Боже, Кора, ты просто не понимаешь, как тебе повезло в жизни.
– Хочешь поменяться?
– Ты сучка!
– Тони будет рад.
Вивиан уставилась на Кору, нахмурившись.
– Ты шутишь? Решила торговать собственным мужем? Боже мой, ты, наверное, шутишь.
– Ну конечно, легко так говорить, когда сама в шоколаде.
– О, да. Прям порхаю от счастья.
– Она отложила недоеденные остатки сосиски и протянула левую руку в сторону девушек.
– Что вы думаете о моем прекрасном кольце?
На пальцах не было украшений.
– Какое кольцо?
– В этом все дело.
– Ты расстроена, потому что не замужем?
– Хелен была поражена.
– А ты бы не расстроилась? Боже, мне двадцать пять.
– Наслаждайся своей свободой, пока она у тебя есть, - сказала ей Кора.
– Это не свобода, а одиночество.
– Уж тебе грех жаловаться на мужское
внимание, - сказала Хелен.– Я имею в виду, посмотри на себя. Ты... сногсшибательна.
– А толку?
– Я сейчас заплачу, - простонала Финли.
– Должно быть, тебе так тяжело быть великолепной.
– Ты никогда не узнаешь, - усмехнулась Абилин, скосив глаза в ее сторону.
– Ты сама не девушка с обложки, - парировала та.
– Парни относятся ко мне потребительски, - продолжала Вивиан.
– Вы все видели, как они себя ведут. Как будто я не человек, а красивая игрушка, которой им хочется владеть. Черт, посмотрите, какой трюк выкинули эти Сигмы.
– Вспомни, какой трюк мы провернули, - напомнила Финли.
– Фин, о Фин...
– Кора усмехнулась, покачав головой.
– Согласна, парни просто одержимы ее внешностью, - сказала Абилин.
– Но им плевать на мои чувства... Я устала от этого. Я действительно устала от этого. Все, кого я привлекаю, это озабоченные и самовлюбленные ублюдки, которые думают, что они - божий дар для женщин. Все нормальные, хорошие парни сторонятся меня. Они даже не дают мне шанса. Как будто боятся меня.
– Если тебя это так беспокоит, - сказал Финли, - набери сто фунтов.
– Я думала об этом.
– Ты шутишь?
– воскликнула Абилин.
– А как же твоя карьера?
– спросила Кора.
– Эй, она могла бы рекламировать палатки. Или чехлы для танка.
– Если ты думаешь, что у тебя сейчас проблемы, - сказала Хелен, - просто попробуй стать толстой.
– Бросив взгляд на Финли, она добавила: - Тебе будет тогда не до смеха. Парни будут смотреть на тебя, как на второй сорт.
– Боже, - сказала Финли, - я ничего не имела в виду.
– Да. Никто не считает полных девушек вторым сортом.
– По крайней мере, у тебя есть муж, Хелен.
– Да, Вив, конечно, есть. И он никогда не разочаровывает меня. Я только и слышу о том, какая я толстая и отвратительная. Если бы я выглядела как ты... Я была бы самым счастливым человеком на свете.
– Я сомневаюсь в этом.
– Кто-нибудь когда-нибудь называл тебя Жиробасиной? Ты бы хотела иметь мужа, который не хочет выходить с тобой куда-либо, потому что ему стыдно показаться с тобой?
– голос Хелен начал дрожать.
– Как тебе понравится муж, который даже не хочет спать с тобой в одной постели, потому что говорит, что ты можешь во сне перевернуться и раздавить его?
– Господи Иисусе Христе, - пробормотала Финли.
Абилин стало жаль подругу.
– Фрэнк действительно так себя ведет?
– спросила Вивиан.
– Ублюдок, - сказала Кора.
Хелен начала всхлипывать и заикаться:
– Он... он говорит... говорит, что я мерзкая.
– Это он отвратителен, - зло сказала Кора.
– Почему же этот ублюдок женился на тебе, если он так считает?
– Я не знаю. Я не была такой... грузной, когда мы начали встречаться.
– Ты никогда не была стройной, - напомнила Финли.
– Но я стала больше. После того, как мы поженились. Если хочешь знать правду, я думаю, что его... в основном интересовали мои деньги.