Кровавые сны
Шрифт:
— Что? — спросил он, когда она замолчала.
— Это был самый больший знак из всех, — медленно сказала она. — И я пропустила его.
— Дани, о чем ты говоришь?
— Приманка. Это была Миранда, даже после того как Бишоп убедился, что она вне зоны досягаемости, хотя это никогда и не казалось мне правильным. Это была приманка для него, чтобы держать его в этом деле и в отдельности от Миранды. Его половина ловушки. Поэтому он всегда оставлял нас в моем видении, когда шел в одну часть ловушки.
— В отдельности ото всех, — проговорил Марк. — И его сила
— Точно. Отчасти для этого и была создана ловушка. Вся идея была направлена именно на это.
— А вторая часть? Еще одна сторона?
— Та часть была с зубами. Сторона, которая должна была поймать жертву для экстрасенсорного убийцы, стремящегося получить ее способности.
— Для чего эта ловушка вообще придумывалась? — спросил Марк. — Почему просто не взять то, что он хочет? Атака на тебя и Пэрис оказалась почти успешной. Почему он не попробовал завершить начатое?
Она нахмурилась.
— Я думаю…Я чувствую…его способности ограничены, как и у любого экстрасенса. Поэтому, чтобы украсть чьи-либо способности, он должен соблюдать определенные условия. Электромагнитные поля. Энергия. В тот день была угроза урагана, и он каким-то образом мог подключиться к нему, и это позволило ему попытаться забрать способности Пэрис. Ему нужна была энергия.
— Этим и объясняется ураган в моем сне. Ведь это — часть ловушки. Ему нужна энергия извне, чтобы атаковать кого-либо из нас.
— Это не лишено смысла, — признал Марк. — Должно быть, он был ужасно взбешен, когда погода не помогла. Он оставил Бостон, зная, что по его следу идут охотники, приехал сюда с целью прибрать к рукам способности Пэрис и…ему это не удалось. Возможно, это и спровоцировало твой первый сон. Он пытался добраться до Пэрис.
— Тогда он не обладал достаточной силой, чтобы добраться до кого-либо из нас сознательно, — согласилась Дани. — Но мое подсознание поняло это. И мои способности взяли контроль, стараясь предупредить меня. Пока он искал то, что ему нужно — я видела сон о ловушке.
— Возможно, поэтому убийства в Вентуре были настолько жестоки, — предположил Марк. — Тот же убийца, только выведенный из себя. В течение недель не было дождя и ураганов — соответственно, у него не было энергии, чтобы атаковать вас таким образом, каким это ему было необходимо, чтобы добиться желаемого.
— И когда атака была отложена, он понял: ему нужно что-то делать с охотниками-экстрасенсами, которые идут по его следу. Я была права — он знал, что Бишоп будет здесь, возможно, даже хотел этого. Именно его. Именно здесь и без Миранды, которая сейчас находится далеко отсюда и их связь ослаблена так сильно, как это только возможно.
— Ты имеешь в виду телепатическую связь между ними?
— Да, — подтвердила Дани. — Как между Пэрис и мной, у Бишопа тоже есть вторая половинка. Вместе — он и Миранда — необыкновенно сильны. По отдельности, каждый из них намного более уязвим. Убийца должен был знать, что Бишоп пойдет по его следу. И потому что этот ублюдок вынужден был ждать правильных условий или же возможности самому их создать, он должен был убедиться, что его враг ослаб
так сильно, как только это вероятно.— Именно поэтому он устранил вторую половинку Бишопа. Даже пальцем до нее не дотронувшись.
— Я так думаю. — Дани медленно вдохнула и выдохнула. — Я полагаю, даже Бишоп играл по правилам убийцы, реагируя именно так, как того и ожидал этот подонок.
— Подожди минутку, — нахмурился Марк. — Разве не твой сон заставил Бишопа убедиться, что его жена под защитой и находится далеко?
— Да, — ответила Дани. — Именно как. Как и говорила Миранда: пророчества — хитрые звери.
Ее разбудил ужас, поняла Холлис. Она лежала на холодном столе в комнате, которая во всех смыслах была холодной. Сначала она не открывала глаз, потому что слишком боялась того, что увидит, и хотела отложить необходимость иметь с этим дело на как можно долгий срок.
Она встречалась со смертью не раз, но это не облегчало ситуацию.
Я должна найти другую работу.
Что же случилось? Она пошла с Джорданом позавтракать и…и что? Она смутно вспомнила, что была отвлечена, но не могла вспомнить — чем именно. Затем что-то ужалило ее в ногу, она протянула руку и обнаружила, что держит какой-то дротик.
Вот дерьмо. Не удивительно, что там, где исчезали женщины, не было никаких следов борьбы… Он использует наркотики.
И как все остальные женщинами, Холлис оказалась именно там, где убийца ее и поджидал.
Это открытие далеко не помогло Холлис, а лишь приоткрыло завесу тайны на один из вопросов, которые изводили ее.
И дало ей еще немного времени, до того как встретиться с неизбежностью. Но всего лишь пару минут, и к тому времени Холлис пришла в себя окончательно, но глаза ее оставались по-прежнему закрытыми, так как она услышала его где-то поблизости от себя. Он напевал что-то под нос.
Она была в логове у монстра.
И судя по всему тому, что они знали о нем — ее шансы выжить были практически равны нулю.
Лучшей частью того, когда встречаешься со смертью — как обнаружила Холлис — было то, что после первых мгновений, когда по телу пробегают мурашки, после первых мгновений ужаса, потрясающего душу, наступало удивительное освобождение. По крайней мере, для нее. Активизировалась, своего рода, функция выживания, и вся ее концентрация и энергия уходила в ту необходимую попытку, которая могла увеличить ее шансы на выживание.
Она не хотела умирать.
Возможно, это происходило не случайно, так как сейчас у нее было как раз то состояние души, которое необходимо для лучшего использования способностей медиума. Холлис особо не удивилась, когда наконец-то открыла глаза и увидела Беки Хантли, склонившуюся над ней.
— Не двигайся, — прошептала Беки. — Ты все равно не сможешь освободиться; все мы пытались изо всех сил. Он думает — ты все еще без сознания. Как только он поймет, что ты очнулась, то захочет начать. А ты ведь не хочешь этого.