Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Понятно, — тускло сказал Дилль.

— Мне тоже, — хмыкнул Тео. — Теперь-то я понял, почему пропал тот неистовый жеребец, когда около палатки Манон возникла Илонна.

— Глупости, — отмахнулся Дилль. — Просто мне… я… ну, неважно.

— Как знаешь, — пожал плечами Тео. — Но мне кажется, что ты ей тоже небезразличен.

— Я прекрасно вижу, кто ей небезразличен, — в душе Дилля заклубился гнев.

— Ну-у, не знаю. Илонна ведь обрадовалась, увидев меня. И первым делом спросила, где ты. А когда ты вылез из палатки прачки — полуголый и придерживая штаны, она взбеленилась. Потому что если ты ей небезразличен, то на её месте любой бы обиделся, — Тео помолчал и добавил: — Знаешь, она

ведь могла сюда не приходить. Илонна же сказала, что я мог наведаться к мастеру Улваму и расспросить его обо всём. Но она сама пришла. Наверняка, потому что хотела, чтобы ты, чурбан, извинился.

— За что? За то, что она Мейсу ручку для поцелуя протягивает? — бурлящий гнев уже был готов выплеснуться на друга, и Дилль с трудом взял себя в руки. — И вообще, с чего ты взял, что она пришла к нам? Мы тут всего три дня, она в Арьене месяц, а Мейс уже два месяца тут ошивается. Вполне может быть, что они познакомились раньше, и Илонна просто воспользовалась поводом, чтобы встретиться с Мейсом.

Тео кашлянул, глядя в сверкающие злостью глаза друга. Он мог бы сказать, что у Илонны и без этого повода имеется возможность встречаться с Мейсом хоть каждый день. Но Тео промолчал — похоже, сейчас любые доводы до Дилля не дойдут. Остынет, сам додумается.

Тео взял книгу и улёгся на кровать. Дилль побегал по комнате, пнул ни в чём не повинный стул и снова рухнул на кровать. Поворочавшись, он полез в безразмерный мешок и вынул из него посох.

— С ума сошёл? — всполошился Тео. — Если ты ухлопаешь Мейса, тебя под трибунал отдадут.

Дилль с достоинством проигнорировал возглас и следом за посохом достал из мешочка книгу заклинаний мастера Иггера.

— Хочешь вычитать, как превратить Мейса в гнилушку?

— В гнилушку я его и без новых заклинаний могу превратить, — буркнул Дилль, — для этого достаточно просто разозлиться. А я, между прочим, очень зол.

— Тогда что ты ищешь? — не унимался Тео.

— Есть такая штука — знания. Их и ищу.

— Поделишься?

— Некоторым, чьи боевые заклинания не превысили жалкий второй уровень урона, запрещено читать серьёзные книжки. К тому же, почерк у старика отвратительный. Ничего не понимаю. Тео, может, ты разберёшь, что тут написано?

Если Дилль перестал сверкать глазами и начал пытаться шутить, значит, он почти пришёл в норму. Успокоенный вампир подсел к другу и принялся вместе с ним разбирать каракули старика Иггера.

Глава 21

Всё следующее утро Дилль ходил хмурый, как небо над Арьеном. Погода словно отражала состояние его души: ещё вчера вовсю жарило солнце, а сегодня с утра небо оказалось затянутым серыми тяжёлыми тучами. Воздух стал прохладным, задул резкий ветер, а за ним пришёл мелкий холодный дождь.

Дилль крепко подумал над словами, сказанными вечером другом. Возможно, Тео прав, а, возможно, прав сам Дилль. Но выяснить это можно лишь переговорив с Илонной. Самому встретиться с вампиршей у Дилля почему-то духу не хватало, и он решился попросить Тео составить ему компанию. Тот всегда может сказать, что пожелал поговорить с мастером… как его зовут-то? А Дилль воспользуется удобным моментом и попробует выяснить отношения с Илонной. И если окажется, что она предпочитает общаться с Мейсом…

Дилль даже зубами скрипнул от ярости и представил, как он превращает красавчика Мейса в бурую слизь. Нет, конечно, он не будет этого делать. Выбор Илонны достоин уважения, и Дилль не станет её домогаться вопреки всему. Или станет? Может, так и надо поступать, чтобы завоевать женщину-воина? Уничтожить соперника, заставить Илонну склониться перед его волей. Говорят же, что женщины любят сильных. Да, так и нужно действовать. Но правильно ли это, и будет

ли счастлива Илонна?

Дилль вспомнил, как он едва не утонул в зелёных омутах её глаз тогда, в церкви после венчания короля, и горестно вздохнул. Хотел бы он ещё раз повторить — но, конечно, не из-за того, что влюбился в эту вздорную вампиршу, а чисто из научного интереса испытать то странное состояние… Стоп! Что он тут подумал? Влюбился? Вот ещё глупости! С чего он вообще так нервничает из-за какой-то вампирской девчонки? Он же с ней одного дня не общался — подумаешь, подрались вместе против гвардейцев Фрадбурга да побыли свидетелями на венчании короля. Это же не повод считать, будто у Дилля есть какие-то права на благосклонность Илонны. Скорее всего, Илонна думает точно так же, поэтому имеет полное право встречаться с кем ей угодно. А Дилль этому «кому угодно» скоро башку оторвёт…

Задумавшись, он поскользнулся и рухнул в жижу. Клятая грязь! Он вычерпывал её из огромной ямы, но грязи становилось всё больше и больше — наверное, из-за непрерывного дождя. Перемазанный с ног до головы, Дилль совершенно озверел и совсем уже собрался высушить дно при помощи десятка-другого огненных шаров, когда над краем ямы возникла голова сержанта-надсмотрщика.

— Эй, вылезай. Тебя твоё начальство требует. А ты — лезь вниз. До ужина нужно вычерпать не меньше ста двадцати вёдер. Приду — проверю.

Последнее относилось к сменившему Дилля магистру-музыканту, который сразу же поскользнулся и принял грязевую ванну. Дилль в сопровождении сержанта добрался до городской стены, где они забрали Тео, после чего все трое направились в лагерь магов. Сержант сдал штрафников и удалился, а дежурный маг сопроводил их прямиком к мастеру Мернаэлю. Пока они ждали в приёмной, с них натекла приличная лужа грязной воды, на что помощник командира неодобрительно ворчал. Наконец он кивнул — заходите.

В кабинете мастера Мернаэля сидел какой-то военный. Он посмотрел на мокрых и грязных адептов, вопросительно изогнул бровь, но промолчал.

— Хороши, — с приклеенной улыбкой сказал Мернаэль. — Ну как, вы приняли правильное решение?

Тео с окаменевшим лицом стоял по стойке «смирно», а Дилль, напротив, принялся активно стряхивать с мантии грязь. Мастер Мернаэль понял пантомиму правильно.

— Капитан Офолл, вот эти маги могут быть вам полезны. Забирайте их, только прежде оформите на них у моего помощника командировочный лист. А вам пятнадцать минут на сборы и возвращение сюда. Выполняйте.

— Слушаюсь так точно! — изо всех сил заорал Дилль и стукнул себя кулаком в грудь.

Тео демонстративно сплюнул в сторону и направился к выходу. Уже уходя, Дилль услышал, как Мернаэль говорит незнакомцу.

— С дисциплиной, как видите, у них не очень. Пусть их слегка поучат жизни…

Сборы у Дилля и Тео заняли десять минут — голому собраться, только подпоясаться. Они забрали из комнаты запасные мантии, да Тео прихватил ещё пару книг. Вернувшись в приёмную, они застали капитана Офолла уже ожидающим их.

— Выходим, — скомандовал он. — Магам, насколько мне известно, полагается много чего иметь при себе. Предупреждаю сразу — свои шмотки потащите на себе. Фургонов нет, а если бы и были, они там не проедут.

Остальное имущество, устрашающий список которого им озвучивал мастер Криан ещё в Академии, находилось на складе. Дилль с содроганием подумал, что он точно помрёт, когда будет тащить на спине гору всевозможных вещей, но к его великому облегчению кладовщик заявил, что полагающееся магу имущество должно выдаваться только при наступлении военных действий.

Офолл взял список у кладовщика, пробежался по нему глазами и сказал:

— Возьмите непромокаемые плащи, огнива и очки ночного видения. Остальной хлам оставьте.

Поделиться с друзьями: