Кровавый дракон
Шрифт:
Около Гвинарда свистнуло ещё несколько болтов. Он послал навстречу всадникам пару воздушных сгустков, и искалеченные лошади с диким ржанием повалились на брусчатку, перегородив остальным путь. Полдень — не лучшее время для лича, и Гвинард решил пока не связываться с солдатами, тем более, что скоро сюда сбежится весь гарнизон Тирогиса. Он снял с мёртвой хивашки плащ невидимости, закутался в него и отправился в магическую Академию.
Мимо него по улицам бегали переполошённые горожане и стражники, бешеным галопом скакали курьеры. Гвинард добрался до Академии и безбоязненно вошёл через главный вход — его прежними усилиями здесь больше не осталось магов. Те, кто выжил после бойни, поспешили
А вот с трупами Гвинард решил поэкспериментировать — глядишь, у него получится сделать пару-тройку неплохих личей себе в помощь. Главное, не совершить ошибку, которую сделали хивашки — не дать поднятым обратить против него свою силу. Впрочем, среди тех, чьи трупы Гвинард выбрал для тренировки, не было ни одного, кто умел бы расщеплять сознание, а, значит, опасности для него они не представляли. А потом, когда он натренируется, даже мёртвые мастера-маги не смогут освободиться от его власти.
И мёртвый мастер-маг принялся создавать неживое войско из бывших соратников.
Глава 36
Генерал Куберт, склонившись над картой, в отчаянии пытался придумать способ сохранить свою армию. Но ничего не находил. Тилисцы с союзниками тараном пёрли с запада, глотая один за другим укреплённые замки и оставляя часть войск осаждать города. Маги дальней связи сообщили, что клан Южного волка последовал примеру Кровавой выдры и без боя сдался мироттийцам, после чего всякая связь с юго-западом прекратилась. Король Ниал прошёл почти треть территории Ситгара, так и не встретив настоящего сопротивления. И если армия Куберта задержится в пути, её возьмут в клещи тилисцы и мироттийцы. Единственным спасением оставалось сколь возможно быстрое отступление к Тирогису — там можно собрать в единый кулак и западную армию, и оттянутые с юга войска, и северное ополчение.
Куберт в сердцах треснул кулаком по карте. Почему молчат маршалы? Что они там задумывают с королём? Могли бы и поставить его в известность. Генерал сердито застегнул форменный китель и направился к магам.
Мастер Мернаэль на вопрос Куберта только руками развёл.
— Тирогис уже который день молчит. Мои маги не могут установить сеанс ни с кем в Академии. Сам не понимаю, что происходит. Хоть бы сокола прислали… ах да, соколов ведь больше нет.
Чрезвычайно раздражённый Куберт вернулся в штабной фургон и снова принялся измерять расстояние между отступающей армией Ситгара и наседающими тилисцами. Ещё день, их догонят, и придётся принимать бой с превосходящими вдвое силами врага. Тут Куберт даже заскрипел зубами от злости на герцога Эльдо. Войска клана Цапли покинули армию, чтобы защищать свои владения. Круглый дурак, этот Эльдо, если думает, что сумеет сохранить города и замки против тилисцев. Единственное, что хоть слегка утешало генерала — Эльдо не перекинулся к тилисцам и своим бессмысленным сопротивлением задерживал продвижение врага.
Западная армия, сократившаяся почти вдвое от первоначальной численности, медленно двигалась к столице. После памятной ночной атаки её продвижение сковывали сотни раненых, бросить которых на верную гибель Куберт не мог. Оставалось одно — принять бой, но на условиях, выгодных Ситгару. Генерал выбрал место для будущего сражения — Флашские холмы. С одной стороны от них непроходимые болота, с другой — древние леса. В этом месте планировали построить замок, но из-за отравленного воздуха с болот так этого и не сделали. Укрепившись во Флашских холмах, ситгарская армия хотя бы будет застрахована от обхода и удара с флангов. И генерал принялся просчитывать возможные варианты развития будущей битвы. Он пригласил
мастера Мернаэля, и вдвоём они определили расстановку войск и очерёдность действий. Но в своих планах генерал и мастер-маг не могли учесть одного — что к командирам гномских хирдов прилетит ворон с посланием от короля Таннила. А ведь они отводили гномским огневикам место в центре обороны.* * *
Когда армия достига Флашских холмов и объявили о предстоящей битве, Дилль поспешил найти Илонну. Теперь она ехала вместе с боевыми клириками, которые косились на вампиршу, но никаких враждебных действий не предпринимали, ведь к ним определил её сам архиепископ. Врачеватели, которые валились с ног от усталости, совсем перестали восстанавливать Илонну, она по-прежнему сильно хромала, а потому в предстоящей битве участия не должна была принимать. И это очень злило вампиршу.
Когда Дилль её увидел, Илонна пыталась порубить на куски ни в чём не повинный куст рябины. Во время очередного финта меч вылетел из её руки, и до Дилля донеслись такие ругательства, которые не часто услышишь и от матёрого пехотинца.
—… тилисцы! — в ярости воскликнула Илонна, поднимая меч. — Как только заживут руки, всех вырежу!
Дилль ни на секунду не усомнился, что именно так вампирша и поступит.
— Я тебе помогу, — сказал он.
— Поможешь удержать меч? — рявкнула взбешённая Илонна.
— Нет, — спокойно сказал Дилль, — я помогу тебе уничтожать этих уродов.
Вампирша немного успокоилась, хотя в её зелёных глазах ещё плескалась ярость. Буквально швырнув меч в ножны, Илонна с горечью сказала:
— Пальцы не держат. Толку от такого воина.
— Ты поправишься, и твои руки окрепнут, — Дилль нахмурился. — Я поговорил с Эрстаном. Дело серьёзное — у тилисцев более чем тройной перевес. Так что даже хорошо, что ты не будешь находиться на поле боя.
— Что в этом хорошего?
— Имей ты даже половину своих обычных сил, и ты непременно полезла бы в самую гущу битвы, — пожал плечами Дилль. — Я пришёл попросить тебя об одной вещи.
— Я думала, ты пришёл повидать меня, — недовольно буркнула вампирша.
— И это тоже. Я хочу, чтобы в случае нашего поражения ты не лезла в драку, а спаслась.
— Ты так обо мне заботишься, что предлагаешь стать трусом, бегущим с поля боя при первой же опасности? — во взгляде Илонны вновь загорелись злые огоньки.
— Нет, я о себе беспокоюсь, — невозмутимо ответил Дилль. — Я просто хочу, чтобы у меня была ты.
— Я всегда знала, что ты — жадный собственник, — проворчала Илонна, обнимая Дилля. — Не обещаю, но постараюсь.
— Не постарайся, а пообещай, — Дилль был настроен серьёзно — короткий разговор с Эрстаном оставил в его душе очень неприятный осадок. — Если ты погибнешь… Тогда я отправлюсь к тилисцам и умру, убив столько, сколько смогу.
— Хорошо, — вздохнула Илонна. — Но и ты мне пообещай сохранить себя.
— А вот этого я обещать не могу, — криво усмехнулся Дилль. — Но пока я с Тео в связке, мы в большей безопасности, чем ты под прикрытием двух сотен боевых клириков.
Он посмотрел в глаза Илонны и сказал:
— Помни о твоём обещании, и я вернусь к тебе даже с того света.
Они слились в долгом поцелуе, после чего Дилль резко отстранился и ушёл. Илонна смотрела ему вслед, затем рухнула на колени и, посмотрев на небо, затянутое серыми тучами, прошептала:
— О, Единый, молю тебя, защити его!
Стоявший неподалёку боевой клирик до этой минуты с неодобрением смотрел на целовавшихся. А когда вампирша обратилась к Единому, его суровое лицо смягчилось, он подошёл к ней и, положив ладони на её плечи, проговорил: