Кровавый Джек: Обретённый Путь
Шрифт:
— Да знаю я, но посмотри сам! — Для большей убедительности я махнула рукой в сторону улицы — та сейчас была как на ладони. — Что тут может угрожать? Животные? Растения? Ребёнок? Это выглядит так, словно…
— …словно наш капитан сошел с ума, — закончил за меня фразу Киллер. — Но в итоге получается, что он прав.
— Вот именно! — злилась я, но уже не понимала, на что. — Он всегда прав! Это и раздражает. Именно поэтому у меня сотни вопросов, на которые я хочу получить ответы. Если и в этом случае Кид окажется правым, то… я просто хочу знать, почему!
— Понятно, — произнёс Киллер, кажется, слегка усмехнувшись. — Видно
— И что теперь? Предлагаешь мне просто сидеть и теряться в догадках?
Киллер не ответил; он просто продолжил читать небольшую книгу, вынутую из внутреннего кармана рубашки. И как он может быть настолько спокоен? Дозорные могут нагрянуть в любую минуту, Диего только-только начал идти на поправку и больше не бредит в бессознательном состоянии, а тут ещё и опасность со стороны самого острова. Да сколько можно?!
Последнее время я только и делаю, что встречаю острова один опаснее другого. Порой кажется, что весь мир только и думает о том, чтобы тебя убить. Так ещё и это! Чёрт! Я ведь теперь не успокоюсь. Слова Кида вновь и вновь крутятся в моей голове. Нет, я не сомневаюсь в его интуиции. В этом вся и беда. Я уверена, что он прав, и теперь просто хочу знать, с какой стороны мне ждать атаки.
Почему-то мне кажется, что уязвим сейчас именно Диего. Эти косые взгляды не прекращаются даже тогда, когда Киллер пришёл. Что им всем от Ди надо? Чего они на него так смотрят, будто подростка никогда в жизни не видели? Возможно ли так, что они хотят что-то сделать с ним? Хотя… откуда такие мысли? Они же фактически и спасли его.
— Нет! — вздохнула я, вставая на ноги. — Я так больше не могу!
— Я и не сомневался, — пробормотал Киллер, перелистывая страницу, после чего засунул руку в карман брюк и достал оттуда небольшую ден ден муши. — Будь на связи, хорошо?
— Я недолго, — ответила я, но всё же взяла улитку с полосатой бело-голубой раковиной и вышла из хижины. Если я и найду ответы на свои вопросы, то точно не сидя на одном месте.
Джунгли были самыми обычными. Иногда мне встречались ягуары, но сильными хищниками я бы их не назвала. Во всяком случае, не сейчас. И животные это чувствовали, поэтому обегали меня стороной.
Я искала следы старшего поколения на острове. Сколько бы я ни приглядывалась, а человека старше сорока пяти лет просто не встречала. Что-то тут не сходится. Это довольно старое поселение, существует тут явно не один десяток лет. Это можно заметить по языку, стилю одежды, и необычным медицинским навыкам, которые больше напоминают некий старинный обряд. Цивилизация обошла стороной это место. Но если всё так, то где старики? Да и дети где?
Блуждая в своих мыслях, я вновь вышла на ту самую поляну, где впервые обнаружила Ю. Он и сейчас был там, играясь в песке с самодельными деревянными куклами, которые, кажется, сделал сам. Мальчик развлекал себя, совершенно не заботясь о том, что происходит вокруг него. Видно, привык быть один.
— Ю? — негромко позвала я его, чтобы не напугать своим неожиданным присутствием, но мальчик всё равно слегка вздрогнул. Игрушка, что была в тот момент у Ю в руке, надломилась, отломав игрушечному человеку голову.
Да уж, игрушка была явно сделана
не профессионалом, раз даже от лёгкого движения ребёнка повредилась.— Прости, — извинилась я, присаживаясь перед ним на корточки. — Позволь, я починю.
Ю сначала насторожился, но когда увидел, что это я, успокоился и передал сломанные части деревянной игрушки. Наблюдая за его заинтересованным взглядом, я усмехнулась. Этот мальчишка слегка напоминал мне того маленького Кида, которого я видела в душевном мире моего капитана. Хотя… возможно, это просто некая любовь к детям, которая не поддаётся какому-либо контролю.
Древесина игрушки была сухой и практически безжизненной. Да уж… теперь понятно, почему Ю её так просто сломал. Игрушке в любом случае оставалось жить не так уж долго. И кто это вообще? Мужчина или женщина? Непонятно. Краска местами сохранилась, хоть и выцвела. Вижу глаза, рот, нос… хм… на этом пока всё.
Починить игрушку не получится, но, возможно, я смогу заменить её? Осмотревшись, я стала искать более-менее подходящий для работы материал. Пальмы вполне подойдут, но хочется чего-нибудь другого. О! А это что?
Около самой хижины, где жил Ю, в тени стояла небольшая глиняная миска, до верху наполненная большими и спелыми персиками. Урожай персиков был прекрасен. Один фрукт размером с кулак, не меньше.
Подойдя к дому, я взяла один персик и надломила его так, чтобы он разделился напополам, вынула оттуда косточку и передала одну половинку фрукта мальчишке. Ю молча взял половинку и быстро проглотил персик, не моргнув и глазом. Однако мне была нужна не мякоть фрукта. Меня интересовала косточка. Она была полна жизни, что не могло не радовать.
Сосредоточившись, я зажала косточку между ладонями и закрыла глаза. Какую же игрушку ему подарить? Ох, ну конечно!
Сначала из косточки вышла небольшая веточка, но и этого уже хватило, чтобы приковать всё внимание Ю к тому, что я делаю. Веточка росла, становясь всё больше и больше, и уже через пару секунд была размером с руку. Следом за одной веточкой последовала вторая, а за ней и третья, сплетаясь с первой и образуя ещё трудноразличимую форму, но через минуту в моих руках находилась полноценная кукла — точная копия Ю.
Мальчик пребывал в лёгком шоке. Разинув рот, он смотрел то на меня, то на куклу в моих руках, и я уже боялась, что он перепугается и начнёт кричать, зовя на помощь, но Ю только молча смотрел.
— Это тебе, — решила я первой нарушить тишину и протянула куклу Ю.
— Можно? — не веря происходящему, спросил мальчик.
— Конечно, — с улыбкой ответила я, окончательно избавившись от игрушки.
Радости в карих глазах Ю не было предела. Казалось, что ему впервые кто-то дарит нечто подобное. Может, это просто моё воображение? Нужно расспросить.
— Ю, а где другие дети? — спросила я, стараясь сохранить как можно более спокойный тон.
— А? Ты про вашего друга? Он же в деревне, — не понимал мальчик.
— Нет, я не о Диего. Я спрашиваю о тех, кто живёт тут. Твои друзья, например. Где они? Или родители?
Мальчик замолчал, явно обдумывая, как бы ответить на мой вопрос. Возможно, из-за того, что у меня мало практики в языке, он не до конца понимает то, что я хочу от него услышать. Придется перефразировать вопрос или дать несколько объяснений. Я так думала, пока мальчик неожиданно не заговорил: