Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровавый Джек: Обретённый Путь
Шрифт:

Обдумывая свои слова, я поняла, что уже даже не отменяю того факта, что меня убьют. Своей смерти мне не видать. Я не паниковала, не кричала и не билась в истерике. Я просто улыбалась и принимала всё как есть. Похоже, моё сознание смогло пройти все стадии принятия горя. Однако когда Вайя резко опустил чашку на стол, я вздрогнула. Резкий звонкий стук стеклянной посуды о поверхность деревянного стола буквально вырвал меня из собственных мыслей.

Но больше всего я была удивлена тем, что это сделал Вайя. Он никогда не проявлял эмоции, а если и делал нечто подобное, то очень редко. Лицо пирата было напряжено, а взгляд сосредоточился на мне. Я никогда не

видела его таким. Он злится? Нет. Тут что-то иное. Напуган? Конечно, нет. Уж страх-то я смогу определить... Тогда что?

Недопитый кофе от резкого удара расплескался по столу, но нам на него было абсолютно наплевать. Губы Вайи приоткрылись. Он хочет что-то сказать? Неужели я услышу его голос? Неужели молчаливый Вайя сейчас впервые заговорит? Не знаю, почему, но этот момент меня взволновал. Пират уже набрал в лёгкие больше кислорода, но не успел произнести ни звука, так как нас прервали.

Дверь в камбуз отворилась, и внутрь помещения зашёл Киллер. Старпом быстрым взглядом осмотрел кухню, после чего остановился на Вайе и произнёс:

— Мы нашли подходящий айсберг, но рук не хватает. Идем.

Голос Киллера был, как всегда, спокоен и решителен. Хоть это и была просьба, становилось ясно, что отказа первый помощник не приемлет. Да и отказываться Вайя не собирался: он просто молча встал из-за стола и направился к выходу из камбуза. Но перед тем как пираты окончательно оставили меня на кухне в одиночестве, я заметила, что Киллер старается даже не смотреть в мою сторону. Словно меня и вовсе тут нет. Раньше его взгляд буквально прожигал насквозь, и это чувствовалось на физическом уровне. Он изучал меня как противника, как угрозу, как врага, — и это было нормально. Мы не друзья и вряд ли когда-нибудь ими будем.

Однако сейчас это поведение старпома говорило о том, что меня уже нет. Сдался или же просто не подает виду? Хотя пошёл он! Лучше пусть так, чем то, что было раньше.

Посидев ещё около пятнадцати минут в камбузе в полном одиночестве, я допила кофе и решила вернуться в свою каюту. Верхняя палуба буквально опустела. Тут всегда оставалось хотя бы двое-трое человек или один Киллер, но сейчас не было никого. Непривычно.

Айсберг, около которого корабль бросил якорь, казался пустым и бескрайним. Далеко же пираты ушли за чистым льдом. Неужели эту работу нельзя было сделать поблизости? Но больше всего меня интересовали странные постукивающие звуки за бортом корабля. Что это? Что-то тяжёлое.

Любопытство взяло верх, и я подошла к левому борту, чтобы осмотреть гладь тёмно-синих морских волн.

— Ох, чёрт, — негромко вырвалось у меня, когда я смогла разглядеть источник звука.

Это были бойцовые акулы — размером не больше полутора метров и всего три. Скорей всего, просто подростки, которые заинтересовались нашим кораблём. Если не привлекать к себе внимание шумом и особенно кровью, то они не опасны. Скоро поплывут дальше по своим делам. Но стоит им почувствовать хотя бы каплю пролитой крови — и безумнее хищника в водах Гранд Лайн не найти.

Чёрные, как ночь, с заострёнными рогами и зубами, бойцовые акулы прославились своей жестокостью и ненасытностью. Всегда передвигаются стаей, из-за чего их порой даже морские короли побаиваются.

Но, к счастью, древесина пиратского корабля не пришлась им по вкусу, поэтому они перестали наворачивать круги вокруг судна и исчезли в темноте глубинных вод. Надеюсь, пираты не задержатся на айсберге. Не хочется сталкиваться с целой стаей бойцовых акул. Корабль не в форме, и даже небольшое столкновение не принесет

ничего хорошего. В итоге весь экипаж пойдет на дно, а быть съеденным заживо не самая лучшая смерть.

Направляясь в сторону кают, я не сразу расслышала странный мужской смех и шёпот. Голосов было трое… нет, пятеро. Одни спорили, вторые их успокаивали, а потом последний фыркнул на всех сразу, и возникла тишина. Но самым настораживающим было то, что эти голоса слышались из моей каюты.

Открыв дверь и зайдя внутрь, я увидела, как четверо пиратов роются в моих вещах, перевернув всё вверх дном, а в центре всего этого хаоса стоит Фил и сжимает в руках мой керамический нож с красной резиновой ручкой.

— Какого чёрта вы тут устроили?! — крикнула я, возмутившись поведением незваных «гостей». — Убирайтесь!

— Ох, вы только гляньте, кто решил присоединиться к нам! — воскликнул с наглой улыбкой Фил, слегка преклонившись. — Библиотекарша, а мы тут помочь тебе решили. Уборкой занялись, а тут видим… вот, — пират повертел в руках нож.

О нет! Мой нож у него. Неужели о нём кто-то узнал? Он и его люди специально сюда проникли, чтобы отыскать моё оружие? Да я так и не смогла применить его против Кида. Единственное лезвие, которое неподвластно его способностям. Судя по хищному взгляду Фила и его ухмылке, он понял, ради чего я держала нож у себя.

— Решила пришить капитана, библиотекарша?! — озвучил он свои выводы. — Хе, тебя за это по головке не погладят. Капитан Кид с предателями очень жесток! — Фил медленной расхлябанной походкой направился в мою сторону. Запах перегара и немытого тела тут же стал усиливаться. — Однако… — продолжал пират, — если ты обслужишь нас, как капитана прошлой ночью, то так и быть… хе-хе-хе… мы промолчим о том, что видели. Правда, парни?

Свита Фила дружно засмеялась и так же начала приближаться в мою сторону. Похоть в их глазах говорила, что вести разговоры они со мной не будут. Слова бессмысленны. Нужно бежать и звать на помощь, но куда и кого? Кроме нас на борту никого нет. Чёрт! Неужели мне не избежать подобного? Нет!

Не теряя ни секунды, я выскочила из каюты и побежала по коридору в сторону верхней палубы. Пираты предугадали этот ход, поэтому тут же ускорили шаг, переходя на бег, и помчались за мной. Первым оказался сам Фил: вцепился руками в мои волосы, плотно намотав их на пальцы, и со словами «Не рыпайся!» со всей силой швырнул меня о ближайший дверной острый косяк. Большая часть удара пришлась именно на лицо. Лоб, левую бровь и скулу словно полоснуло раскалённой кочергой, но я вовремя успела схватиться руками за стены, чтобы не упасть, и побежать дальше. Правда, видеть левым глазом стало трудно. Даже невозможно.

Что-то горячее стекало по лицу. Кровь? Её так много. Она залила мне левый глаз и окрасила несколько прядей у лица в алый цвет, капала на одежду... Почему её так много? Скорей всего, сильно задет висок и бровь...

В голове помутилось, и я всё же умудрилась упасть. Первая же попытка встать и продолжить бег не увенчалась успехом. Один из пиратов Фила схватил меня за ноги, крепко вцепившись своими грубыми обветренными руками в мои ботинки.

— Нет! — вырвалось у меня.

Я ожидала расслышать в собственном голосе страх, боль, мольбу о пощаде, но в нём была только злость и желание бороться. Это придало мне сил, и я начала дёргать ногами в разные стороны, чтобы освободить их, но пираты только усмехнулись подобной реакции. Двое других решили помочь своему товарищу и так же схватили меня за ноги в области ботинок, потянув на себя.

Поделиться с друзьями: