Кровью и жизнью
Шрифт:
«Шкаф» между тем, скрылся в кабинете, и Берта, затравленно оглянувшись на меня, бросилась к другому кабинету, через одну дверь от предыдущего, сделав мне знак следовать за ней.
— Прошу простить меня, — зачастила она, когда мы оказались вдвоем в пустом помещении. — Я только вчера сюда приехала.. и до сих пор немного путаюсь. Разглядев на моем лице сочувствие, она принялась причитать.
— Мист Грей меня прибьет. Я так его боюсь..
Чем ее утешить, я не знала, в моем представлении не таков бы матерый «волк», чтобы спустить чужую оплошность. Да и мысли мои все время возвращались к Грымзе.. Я напрягла память, вспоминая имя магсестры, обследующей нас в школе мэм Шульц...
«Спица уже едет. У нее есть новости от Кесаря», — вспомнился бархатный голос Имельды. Знать бы еще, что это за Кесарь такой.
Мои размышления прервал стук в дверь. Один из громил показался на пороге. Берта встрепенулась и, вцепившись мне в руку холодными пальцами, потянула за собой в тот кабинет, где сидел в раздумьях мист Грей, уже в одиночестве.
— Проходите, Марта, — ровно произнес он. И начеркал что-то на клочке лежащей перед ним бумаги. — Вот, отнесешь это в лабораторию и принесешь обе клетки сюда, — Он протянул записку Берте, и у той уголки губ поползли вниз. — Что еще такое?
— Я бо.. боюсь крыс, — начала было она. Но одного жесткого взгляда «волка» хватило, чтобы девушка замолчала и бросилась исполнять распоряжение.
— Как ваши дела? — любезно осведомился мист Грей.
— Кажется, получилось, — осторожно кивнула я. О том, что я чуть не отправила к Источнику своих друзей, говорить, разумеется, не стала.
Грей с интересом посмотрел на меня, покачал головой в раздумьях и, наконец, произнес.
— Тогда перейдем к структуре заклинания.
Дальше он снова объяснял, а я ловила каждое слово. Как правильно соединять кровь. Какие слова произносить («нексус сангрия»), в какой момент вливать силу, как отследить результат. К тому времени, как я повторила всю последовательность действий несколько раз подряд, в кабинет, постучавшись, вошла Берта, неся в вытянутых руках две клетки с белыми лабораторными крысами. Хорошенькое личико было перекошено гримасой отвращения.
— Ставь на стол и становись рядом, — приказал Грей. Я внимательно рассматривала зверьков. В клетке справа сидела одна большая крыса. В клетке слева — несколько особей размером поменьше.
— Мать и ее потомство, — объяснил «волк». Если мы накладываем кровное заклятие на один объект, то оно автоматически работает и на всех его потомках, это понятно?
Я кивнула.
Грей аккуратно открыл первую клетку и достал оттуда крысиную матушку. Положил перед собой лист плотной бумаги. Легким движением пальцев создал из воздуха сверкающее ледяное лезвие и без лишних раздумий отсек зверюшке хвост. Собрал несколько капель крысиной крови, и посадил бедного зверька обратно в клетку.
— Твоя очередь — поднял он взгляд на Берту. — Руку — та медленно протянула «волку» дрожащие пальцы. Новое движение — в руке мага блеснула игла, и на лист бумаги закапала уже человеческая кровь.
— Марта, накладывай заклинание. — Велел он мне.
Я с ужасом смотрела на «волка», но взяла себя в руки, соединила две капли крови, прошептала нужные слова и попыталась снова настроиться на темную жуткую волну, так испугавшую меня вчера. Она охотно откликнулась, словно только и ждала того, что к ней обратятся.
Грей одобрительно кивнул, подхватил лист.. и сам что-то зашептал, накладывая на мое заклинание еще одно. Берта стояла не жива, не мертва.
— Заклинание подчинения, — изволил, наконец, произнести Грей. — Ну что, крысиная королева, будешь сидеть в лаборатории, пока ума не наберешься. Твои подопечные с радостью выполнят любой твой каприз. Свободна! — Он махнул рукой.
И девушку вместе с клетками как ветром сдуло. — Чрезмерную
жестокость я не люблю, — в который раз произнес маг. — Но глупость должна быть наказана. Итак, Марта. Поздравляю, заклятие вы освоили. В следующий раз закрепим, но основное уже в ваших руках. Поэтому перейдем к следующей части. В прошлый раз вы просили у меня подробностей задания, которое вам поручено. Я готов вам их предоставить, — он не спеша извлек из деревянного ларца тряпицу и принялся, к некоторому моему удивлению, полировать и без того гладкие, блестящие круглые ногти.— Вы вместе с тремя моими людьми проходите в центр, где будут проводиться гулянья. На главной площади установлен большой помост — временная сцена, а позади нее на некотором отдалении — павильон-склад, где хранятся подручные механизмы и материалы. Вот его-то и нужно будет эффектно поднять на воздух.
— Там могут быть люди.
Мист Грей покачал головой.
— В это время основное действо уже начнется, и павильон будет закрыт. На всякий случай Имельда — она пойдет с вами — предварительно отправит туда проверяющих.
Это должно было меня успокоить, но совершенно не сработало. Мне даже глаза не надо было закрывать, чтобы представить, что начнется в плотной толпе на празднике, если рядом прогремит взрыв огненной магии. Паника, давка, жертвы.. Кажется, мне не удалось удержать лицо, потому что мист Грей нехорошо сузил глаза и слегка дернул уголком рта.
— Да, Марта, мне тоже все это не слишком нравится.
— Зачем же тогда вы на это идете? — спросила и напряглась, ожидая жесткой отповеди. Но, «вожак» волков был настроен на философский лад. Иначе чем объяснить то, что ответ я получила?
— Старый долг. Очень старый и, слава Источнику, последний. И я весьма заинтересован в том, чтобы все прошло как можно более гладко.
Мист Грей не спеша поднялся, подошел к окну, полюбовался видами, и лишь затем повернулся лицом ко мне.
— В том числе поэтому мне придется слегка изменить наш с вами план встреч. Мои ребята отвезут вас к дому миста Филлиона, и у вас будет час, чтобы собрать все, что нужно на пару дней отсутствия, а также чтобы попросить ваших друзей не делать глупостей, — вот теперь за спокойным взглядом Грея ясно виделась закаленная сталь. — Наблюдение с них никто снимать не будет, и при малейшей попытке вмешаться... в общем, в ваших интересах их от этого отговорить. Вы поняли меня, Марта?
— Поняла, — пришлось изо всех сил прикусить изнутри нижнюю губы, чтобы сохранить хотя бы видимость спокойствия. Такого я не ожидала. Мне казалось, что я села на демонову карусель, которая вконец ошалев, неслась все быстрей и быстрей, так что пол уходит из-под ног.
— Прекрасно, — «волк» смотрел пристально, испытующе. — Оставшиеся до празднества пару дней вы проведете здесь, тренируясь вместе с остальными исполнителями. Так что я с вами не прощаюсь. Где Имельда? — он повернулся к одному из громил.
Тот сейчас же выскользнул из кабинета.
— Она старшая из вашей четверки, — пояснял тем временем Грей. — Будете слушать ее прилежней, чем меня самого, начиная с этого момента. Вопросы?
— Полагаю, они появятся позже, — я все еще пыталась справиться с предательским ощущением нереальности происходящего.
— Что ж.. Марта, вы мне кажетесь довольно разумной девушкой. Надеюсь, повода для разочарования вы мне не предоставите.
Я только кивнула деревянным болванчиком.
Мелли вошла в кабинет легким шагом под аккомпанемент звонкого цоканья высоких каблучков. Сегодня она была в бордовом наряде, расшитом мерцающими пайетками, больше подходящем для певички в роскошной ресторации, нежели для помощницы главы преступной организации.