Крутой поворот (Опасный поворот)
Шрифт:
Джона удивил его, проснувшись раньше, чем Майлз успел его разбудить.
Он вошел на кухню, потирая припухшие со сна глаза, и уселся за стол.
– Почему ты встал? Еще рано, – заметил Майлз.
– Я выспался.
– А выглядишь усталым.
– Плохой сон видел, – пожаловался мальчик.
Слова Джоны застали Майлза врасплох. Раньше сын никогда не запоминал сны.
– Правда?
Джона кивнул.
– Мне приснилось, что тебя сбила машина. Как маму.
– Это всего лишь сон, – прошептал Майлз, обнимая Джону. – Ничего ведь не случилось?
Джона вытер
– Послушай, па!
– Что?
– Ты на меня злишься?
– Вовсе нет. Почему ты так подумал?
– Вчера ты целый день со мной не разговаривал.
– Прости. Я не сердился, просто нужно было кое-что обдумать.
– Насчет мамы?
Майлз снова растерялся.
– Почему ты так считаешь?
– Потому что ты снова читал эти бумаги. – Джона показал на папку. – Они ведь о маме. Верно?
Майлз не сразу кивнул.
– Что-то в этом роде.
– Мне эти бумаги не нравятся.
– Не нравятся?
– Из-за них ты всегда грустишь.
– Вовсе нет.
– Неправда. Я вижу, когда ты печальный. И мне тоже становится грустно.
– Потому что ты скучаешь по маме?
– Нет, – покачал головой мальчик, – потому что тогда ты забываешь обо мне.
У Майлза судорогой сжало горло.
– Неправда.
– Почему же ты не поговорил со мной вчера?
В голосе сына звенели слезы, и Майлз притянул его к себе.
– Прости, Джона. Больше это не повторится.
– Обещаешь? – прошептал сын.
– Ей-богу, – улыбнулся Майлз, начертав крест на сердце.
– А крест? Значит, твое сердце разбито и ты надеешься умереть? [5]
Именно это и хотелось сделать Майлзу под взглядом широко раскрытых глаз сына.
Позавтракав с Джоной, Майлз позвонил Саре, чтобы извиниться и перед ней. Но Сара перебила его, прежде чем он успел договорить.
– Майлз, тебе незачем просить прощения. После всего случившегося ты, вполне понятно, хотел остаться один. Как ты сейчас себя чувствуешь?
5
Слова из песни Элвиса Пресли: «Я кладу крест на сердце и надеюсь умереть».
– Сам не знаю. Точно так же, наверное.
– Едешь на работу?
– Придется. Чарли звонил. Хочет со мной встретиться.
– Позвонишь попозже?
– Если смогу. Скорее всего времени не будет.
– Из-за расследования?
Не дождавшись ответа, Сара стала нервно крутить волосы.
– Послушай, если захочешь поговорить и не сможешь меня найти, я буду у мамы.
– Договорились.
Даже повесив трубку, Сара не могла отделаться от предчувствия чего-то ужасного.
К девяти утра Чарли допивал уже четвертую чашку кофе и попросил Мадж принести пятую. Ночью он спал не более двух часов и вернулся в участок еще до восхода солнца.
С тех пор он был очень занят. Встретился с Харви, допросил Отиса и некоторое время беседовал с Труменом Джоунсом. Кроме того,
объявил в розыск Симса Аддисона. Пока что безрезультатно.Однако приходилось принимать определенные решения.
Майлз приехал еще через двадцать минут. Чарли ждал его у кабинета.
– Как ты? – спросил он, подумав, что Майлз выглядит не лучше его самого.
– Тяжелая ночь.
– И день тоже. Кофе хочешь?
– Дома выпил почти все запасы.
– В таком случае заходи, нужно поговорить.
Он усадил Майлза на стул, а сам прислонился к столу.
– Послушай, прежде чем мы начнем, – выпалил Майлз, – я хочу сказать, что работал над делом со вчерашнего дня, и, кажется, у меня появились идеи…
Но Чарли решительно покачал головой:
– Послушай, Майлз, я не потому хотел тебя видеть. Сейчас ты должен меня выслушать. – Он хмуро уставился в выложенный плиткой пол, но тут же поднял глаза на Майлза. – Я не собираюсь ходить вокруг да около – слишком давно мы с тобой знакомы.
– В чем дело?
– Сегодня я выпускаю Отиса Тимсона.
Майлз открыл было рот, но Чарли поднял руку, прервав его.
– Прежде чем ты решишь, что я делаю поспешные выводы, выслушай меня. У меня просто нет выхода. Информации явно недостаточно. Вчера, когда ты умчался отсюда, я поехал в тюрьму потолковать с Эрлом Гетлином. Судя по тому, что я услышал, Трумен Джоунс съест его живьем, и на свете нет такого жюри присяжных, которое ему поверит.
– Сначала предоставь жюри, верить или нет, – запротестовал Майлз. – Ты не можешь вот так просто его отпустить.
– У меня руки связаны. Поверь, я всю ночь работал над делом. У нас недостаточно доказательств, чтобы задержать его, особенно теперь, когда Симс вылетел из гнезда.
– О чем ты?
– Со вчерашнего вечера мои помощники прочесывают весь округ. Выйдя отсюда, он просто исчез. Растворился. Никто не может его найти, а Харви не желает продолжать расследование, пока не поговорит с Симсом.
– Ради всего святого: Гетлин подтвердил, что так и было.
– У меня нет выхода, – повторил Чарли.
– Он убил мою жену, – процедил Майлз.
Чарли с трудом выдавливал каждое слово:
– Это не только мое решение. Без Симса у нас нет дела, и ты это знаешь. Харви сказал, что при нынешнем положении дел окружная прокуратура ни за что не выдаст ордер на арест.
– Харви заставляет тебя это сделать!
– Я провел с ним все утро и говорил вчера. Поверь, он более чем справедлив. Ничего личного: он просто выполняет свою работу.
– Чушь собачья.
– Поставь себя на его место!
– Я не желаю ставить себя на его место. Хочу, чтобы Отису предъявили обвинение в убийстве.
– Понимаю, ты расстроен, но…
– Я не расстроен. Зол. Так, как тебе и не снилось.
– Знаю, но это еще не все. Пойми, даже если мы отпустим Отиса, то в любой момент можем снова задержать его. Просто пока у нас нет достаточно веских улик. И ты должен знать, что служба дорожного патруля вновь открывает дело. Так что ничего еще не кончено.
– Но до тех пор Отис будет гулять на свободе, – прошипел Майлз.