Крылатый лев и лилия
Шрифт:
— Ты прав, наверно я старею и становлюсь брюзгой. Так какие новости ты привез мне из Светлейшей? — спросил хозяин дома, наполняя два кубка ароматным тосканским вином.
— Республика вновь показала зубы папистам! Некий Паоло Сарпи подначивает Совет не подаваться папскому интердикту и отстаивать независимость от Ватикана,
— Мне совершенно не интересна грызня Совета десяти и Папы. Я устал от политики, мой друг. И уже десять лет как официально мертв для всех королей и придворных. Не притворяйся, что не знаешь каких новостей я жду.
– Вы нетерпеливы… Пусть так, начну с новостей тревожащих Вас первую очередь, — Жак устроился в кресле напротив и, протянув ноги к пылающему огню, начал свой рассказ.
— Я видел их во время мессы… По истине, великолепная чета! Он по прежнему поражает статью и мужественностью, она — красотой и женской мудростью. Сеньора Веньер опять на сносях, сенатор ждет третьего наследника к рождеству. Он уже давно не участвует в делах Адмиралтейства, а от должности советника при новом доже наотрез отказался, полностью посвятив себя семейству. Венецианская знать перешептывается, что они бессовестно счастливы.
На лице собеседника Жака Фернеля появилась довольная улыбка, а потом он радостно рассмеялся, от души ударив по подлокотникам.
— Хм… уже третий! Ты привез мне поистине славные вести, друг мой!
– Кто бы мог подумать, что ради этого, Вам придется разыграть спектакль с собственной гибелью и обмануть короля…
— О, мой друг! Это того стоило! Узреть слезу помазанника божьего, пролитую по случаю кончины моей скромной особы — бесценно. Но изображать дохлую крысу, пока ты не нашел мне достойную замену на поле боя, признаться, было не легко. Я знал,
что только так смогу добиться королевского милосердия для Виттории, ведь Генрих все же сдержал слово данное умирающему.— Сдержал! Помилуйте! Не Вам ли пришлось через доверенных людей выслеживать банду убийц, отправленных королем в Венецию!
— Все так… Да простит меня в очередной раз терпеливый Господь Бог, добыть поддельный королевский приказ я тоже не побрезговал. Я ведь понимал, что после данного мне " на смертном одре" обещания, Генрих больше не станет добиваться смерти девушки. Но тратить время, чтобы разыскивать и отзывать своих головорезов тоже не будет.
— И Вы не жалеете о том, чем пожертвовали ради ее жизни и счастья?
— Когда-то, друг мой, я многим казался лишь придворным лицедеем, злоязычным шутом и интриганом, назойливой занозой, но никогда я не переставал быть дворянином, для которого честь и клятва сюзерену святы. Всю жизнь я корил себя за то, что не смог уберечь Генриха от ножа фанатика Клемана…И поклялся спасти от смерти его единственную дочь, которую он собирался забрать ко двору но так и не успел. Вот почему во мне нет ни капли сожаления, дорогой мой Жак.
— В таком случае, я не видел более благородного и честного человека, чем Вы господин Шико..- понизив голос сказал Фернель, впервые за много лет назвав своего собеседника его прежним, прославленным прозвищем и высоко поднял свой кубок.
Зимние сумерки давно захватили небольшой уютный дом, окруженный виноградниками, а двое старых друзей еще долго сидели у огня, вспоминая секреты сильных мира сего, говоря о тех, кто ушел навсегда, и тех кто обрел счастье в мире земном, о том что иногда любовь, верность слову и дружба могут разбить самые коварные интриги и обмануть саму смерть.