Крылья по контракту
Шрифт:
Харлей пошевелился и открыл глаза.
Первое, что увидел, было лицо Пандоры.
Светлое и ясное, а ещё какое-то чёткое, словно луч света из глаз демона выхватил именно его, остальной же мир качался и был расплывчатым.
Понемногу лицо стало «обрастать» деталями: зачёсанные назад белые волосы, чёрная облегающая водолазка с целомудренным вырезом, под которым, впрочем, угадывается упругая грудь, за спиной — деревянная, в сучках, стена, на гвозде висит кожаная куртка. А с потолка свисают пучки трав, похожие на какие-то странные веники.
Пандора застыла
Была она такой же юной и чистой, как он её запомнил, только пролегшие под глазами круги говорят об усталости, а в зеркальных глазах застыло беспокойство.
Харлей попытался заговорить, но вместо слов изо рта вырвался хрип и демон надрывно закашлялся.
Пандора мигом оказалась рядом. Пристроив кружку прямо на полу, рывком схватилась за руку демона, помогая ему привстать, а потом с силой постучала по спине.
— Ну и тяжёлая у тебя рука, сладенькая, — откашлявшись, хрипло сказал инкуб и Пандора скупо улыбнулась. — Я смотрю, кто-то очень соскучился, только очень старается, чтобы я не заметил…
Харлей снова откинулся назад, но Пандора успела подложить под плечи и голову набитый сухими травами мешок и демон оказался в положении полусидя.
Узкая прохладная ладонь легла на его лоб и инкуб зажмурился от удовольствия.
— У тебя всё ещё жар, — задумчиво пробормотала гарпия. — Отсюда и бред до сих пор.
— Бред?!
— Ну, раз злишься на меня, точно идёшь на поправку, — хмыкнула гарпия, и, прежде, чем демон успел что-то ответить, сунула дымящуюся кружку ему прямо под нос. — Пей.
— Горько, — пожаловался демон.
— Зато полезно, — пожала точёными плечами бессердечная гарпия. — Тебе нужно восстановить силы.
— А это дерьмовое пойло тут причём? — вздохнул демон и сделал ещё глоток.
— Пить нужно горячим, — отрезала Пандора. — Будешь хныкать, как девочка, залью в глотку, не посмотрю, что весь из себя демон.
— Ты — злая, — ещё тяжелее вздохнул инкуб и отхлебнул снова. Вкус у пойла был отвратительным, словно из полыни сок выжали, а потом подогрели.
Когда кружка, наконец, опустела, демон с ненавистью отшвырнул её от себя, и та, жалобно звякнув, замерла в паре шагов.
— Эй! — Возмутилась гарпия, которая, пока демон пил, не сводила с него глаз. — Не дебоширь, не дома.
— Надо же, — скривился инкуб. — А я и не заметил… и, раз уж разговор зашёл, где мы?
Он обвёл взглядом комнатку. Крохотная, по сравнению с его апартаментами в Вилскувере — ну точно собачья будка. Стены деревянные, бревенчатые, крыша… и невооружённым взглядом видно — еловая. Так же как то обстоятельство, что чудом держится. В углу старинная железная печь, котёл на ножках, из которого раздаётся бульканье. Харлей подумал, что Пандора зачерпнула кружкой именно оттуда, прежде чем травить его этой гадостью. У противоположной стены
длинная лавка и небольшой стол, на нём вроде какая-то утварь, но отсюда не видно.Он вопросительно посмотрел на гарпию, ожидая ответ.
Та вздохнула.
— Всё ещё в Ламии, — ответила она и заправила упавшую со лба прядь за ухо. — Ну как, в Ламии. Вообще-то мы у подножия горы, у Разлома.
— И нас всё ещё не пожрали эти твари? — удивился Харлей. — И что светлый? Выжил?
Пандора кивнула. Она даже открыла рот, будто собиралась что-то сказать, но потом нахмурилась и промолчала.
— Ты ещё слишком слаб, — сказала она. — Спи.
Стоило ей произнести последнее слово, как веки демона и вправду налились свинцом и только титаническим усилием он оставил глаза открытыми. И даже головой помотал.
— А что местные? — спросил демон. — Не бузят?
На секунду зеркальные глаза гарпии потемнели, словно вобрали в себя весь свет в комнатке. И снова демону показалось, словно Пандора хочет что-то сказать, но в последний момент опять передумала и поджала губы.
На лоб снова легла прохладная ладонь и гарпия покачала головой.
— Ты должен спать, пока жар не спадёт, так она сказала.
— Кто? Кто так сказал? Медсестра на обходе?
— Ага, когда уносила капельницу, — буркнула гарпия. — Просила померить тебе температуру ректально. Да только я воздержусь.
— А тебе бы пошёл халатик с красным хвостом, то есть, я хотел сказать, хлыстом. Не-а, крестом, — пробормотал Харлей, с удивлением понимая, как речь его теряет связность.
— Мы в доме у знахарки, — сказала гарпия. — Местные считают её ведьмой и не суются сюда. Оставаться наверху мы не могли, сам понимаешь, хоть Хранители и благодарны тебе за помощь. Печать пока держится. Так что как только придёшь в себя, мы уйдём.
— Уйдём, — хрипло проговорил демон. — Прямо сейчас и уйдём.
— Сначала ты поспишь.
— Пандора?
— Что?
— Они дали нам эту клятую ловушку?
Гарпия тяжело вздохнула.
— У них больше нет, — призналась она. — Как только поправишься, поедем искать дальше.
— Мы её найдём, — сонно пробормотал демон. — А потом найдём бешеную бабу и укокошим её…
Глядя на спящего демона с каким-то непонятным выражением, гарпия осторожно провела пальцами по лбу, зарылась ими в жёсткие густые волосы.
— Немезиду искать не придётся, — тихо сказала она. — К сожалению…
На этот раз, как и предупреждала знахарка, сон демона был ровным, глубоким. Как и надлежит быть сну после долгой и тяжёлой болезни. Двое суток инкуб метался в бреду, а Пандоре оставалось варить собираемые знахаркой, приютившей их, травы, потому что по пробуждению Харлею нужен был свежий отвар.
Эти два дня показались ей вечностью. В каждом шорохе, в каждом поскрипывании деревянной лачуги на ветру ей слышалась угрожающая поступь Немезиды, которая идёт за ними. Виделись искажённые яростью лица местных, брызгающие слюной; их крики, угрозы спалить лачугу ведьмы к чертям собачьим с ней самой, если не включит мозги и не выгонит, наконец, демона…