Кто хоть раз хлебнул тюремной баланды
Шрифт:
— Но всегда под опекой господина Петерсена.
Пастор на мгновенье задумывается:
— Ваш зять — человек состоятельный?
— У него своя фабрика.
— Так. Фабрика. Вы просили, чтобы все ваши вещи переслали сюда. Естественно, сделать этого нельзя. Если что-нибудь пропадет, мы окажемся в ответе.
— И поэтому вы мной недовольны?
Вид у пастора и впрямь недовольный. Но отвечает он весьма уклончиво:
— Ну и тон у теперешней молодежи! А ведь мы стараемся вам помочь.
— Значит, вы мною все же довольны?
— Работой вы себя
— Господин пастор! Разрешите мне выехать из приюта и ежедневно приходить сюда на работу, как это делают другие.
Пастор отрицательно мотает головой:
— Рановато, рановато! Переход должен быть плавный.
— Но в уставе написано, что пребывание в приюте ограничивается месячным сроком.
— «Как правило», — сказано там, — «как правило».
— А разве я — какой-то особый случай?
— На что вы собираетесь жить?
— На то, что заработаю здесь.
— Но вы зарабатываете меньше четырех марок в день. Нет-нет, у вас, видимо, что-то другое на уме.
— Что у меня на уме?
Но пастор не желает отвечать: то ли устал, то ли чем-то раздосадован, то ли просто заскучал.
— Здесь вопросы задаю я, господин Куфальт. Нет, я напишу вашему зятю, что на ближайшее время вы останетесь пока у нас. Может быть, в июле… Нет-нет, идите. Впрочем, до свиданья.
В пятницу Зайденцопф медоточивым голосом возвещает за ужином:
— Господин Петерсен, мне бы хотелось, чтобы в воскресенье вы открыли нашим юным друзьям красоты природы, созданной Богом в окрестностях Гамбурга. И поэтому отпускаю вас всех на целый день. Можете отправиться утром пораньше и в виде исключения вернуться вечером часов в одиннадцать или даже двенадцать. Что вы на это скажете, господа?
Петерсен выпаливает одним духом:
— Я бы предложил им съездить в Бланкенезе, господин Зайденцопф. Может быть, удастся искупаться. А вечером пошли бы в хороший театр.
— Прекрасно, замечательно, — по-отечески мягко улыбается Зайденцопф. — Со своей стороны я готов выдать каждому из вас по пять марок из приютской кассы. Эта сумма — подарок, следовательно, не будет вычтена ни из вашего заработка здесь, ни из ваших сбережений, хранящихся у нас.
— Вот это да! — Беербоом в восторге.
— А вы, дорогой Куфальт, почему молчите? Нравится вам мой план?
— Само собой, это было бы прекрасно. Да только если мы уедем на целый день, то пяти марок не хватит, — ведь надо и на проезд, и на театр.
— В эту сумму вполне можно уложиться. Возьмете с собой побольше бутербродов.
— Пять марок — все равно что ничего, — тут же подключается Беербоом. — Придется накинуть еще по пяти марок на брата, господин Зайденцопф.
Начинается обычная торговля. Куфальт отключается и погружается в свои мысли.
На следующий день Маак предупреждает:
— Держи ухо востро, кореш. Они что-то финтят. Завтра приют празднует свой юбилей.
Куфальт кивает.
— Спасибо, дружище! — и крепко задумывается.
В воскресное утро все трое
сидят на высоком обрывистом берегу Эльбы и глядят на реку, суда и раскинувшийся перед ними сельский пейзаж.Стоит томительная жара, автомобили поднимают густые облака пыли, толпы горожан, вырвавшихся на лоно природы, бродят повсюду, обливаясь потом и жалуясь на жару.
Куфальт брюзжит:
— Да тут загнуться можно. Все провоняло бензином и потом. Пошли подальше!
Петерсен возражает:
— Куда идти-то? Сегодня повсюду так.
— Ну, что-нибудь да найдем.
И находят в конце концов огромный запущенный сад.
— Вот это то, что нам надо! — в полном восторге восклицает Куфальт. — Через проволоку мы уж как-нибудь перелезем. А за ней наверняка прохладно и тихо.
— Но это наверняка запрещено, — опять возражает Петерсен.
— Это уж само собой! — смеется Куфальт. — Не хотите с нами, — ждите здесь, пока мы вернемся. Ну, а вы-то, Беербоом, согласны?
Беербоом согласен, и Куфальт уже пролезает между рядами проволоки. Беербоом лезет следом, но тут же цепляется штанами за колючки.
— Давай побыстрее, друг, — торопит его Куфальт. — Сюда идут!
Петерсен от растерянности и отчаяния резко дергает за проволоку, что-то трещит и рвется, Беербоом жалобно стонет, Петерсен лезет вслед за ним, и вот уже все трое продираются сквозь кусты.
— Штаны наверняка пополам, — нудит Беербоом. — Такое только со мной может случиться.
— Не горюйте, заштопают, — утешает его Куфальт. — Да и порвалось-то в шагу, там не видно, а в такую жару вентиляция весьма кстати.
— «Заштопают»! А платить кто будет? О, боже, боже, хоть бы эта чертова Минна чинила наши вещи! Ведь не зря я просился в тюрьме работать в портновской!
— Не надо было нам лезть через изгородь, Куфальт. Если об этом узнает пастор Марцетус…
— Конечно, не надо было. Глядите…
В этот момент кусты кончились и перед ними открылся большой фруктовый сад. Там от улья к улью, попыхивая массивной трубкой, бродил старик в соломенной шляпе. Воздух был напоен ароматом полевых цветов.
— Ну, что я говорил? Разве здесь не красиво? Не тихо? Не прохладно? Погодите-ка, вон там я вижу уютное местечко, заляжем и вздремнем часок-другой. Бог ты мой, какая же тут тишина!
Они решают передохнуть. Петерсен тотчас подкладывает руку под голову, Куфальт опускается на корточки и терпеливо наблюдает, как Беербоом, тихонько поскуливая, стаскивает с себя штаны. В конце концов он складывает их, кладет себе под голову и засыпает.
Кругом тихо, ни ветерка, ни шелеста листвы. От жары как будто даже звенит в ушах, и жужжание пчел на пасеке то нарастает, то вновь стихает.
Куфальт осторожно приподнимается и вглядывается в лица спящих. Потом тихонько встает и вновь вглядывается, затаив дыхание. Затем, неслышно ступая по траве, удаляется в сторону, сломя голову несется по дорожке к изгороди, и как раз в тот момент, когда он пролезает через проволоку, откуда ни возьмись появляется целая орава гуляющих горожан.