Кто ты, Такидзиро Решетников. Том 4
Шрифт:
Миёси Мая сжато, ничего не скрывая, пересказывает то, с чем столкнулась его дочь-адвокат по работе. Аудитория достаточно неплохо знает говорящего, поэтому, несмотря на неправдоподобность услышанного, никто не подвергает ни малейшему сомнению историю оябуна Эдогава-кай.
По мере его рассказа число активных участников чата возрастает: слушающие параллельно с трансляцией обзванивают знакомых и предлагают присоединиться ввиду крайне нетривиальных обстоятельств.
— … спасибо, что выслушали, — итожит говорящий.
—
— Первое, я хотел просто рассказать, — небольшой любитель выступать на публику, оябун Эдогава-кай в новом амплуа смотрится на удивление убедительно. — Второе. Пожалуйста, учтите: то, что произошло с моей дочерью, может оказаться лишь первым звонком.
— Что ты имеешь в виду?
— Раньше на полицию можно было рассчитывать всем, даже нам. Имелись договоренности, они всегда исполнялись, все и всегда знали, чего друг от друга ждать. С сегодняшнего дня этого всего уже нет.
— Поясни, пожалуйста?
— Завтра на месте моей Моэко может оказаться ваш ребёнок — а департамент полиции уже вашего муниципалитета разведёт руками, потом эти руки умоет. Как сегодня, покрывая вчерашнее вопиющее, причём совместно с прокуратурой.
— Мая-сан, ты уже явно что-то задумал. Ты бы не устраивал свой публичный спич, если бы к чему-то не готовился. Я могу от имени всех братьев спросить, что ты собрался делать?
— Я не могу звать вас с собой, поскольку случившееся касается только меня. Но я могу вас предупредить, что и делаю. А затем исключительно своими силами начну акцию гражданского неповиновения. На своей земле, с людьми Эдогава-кай.
На какое-то время чат стихает, в числе активных добавляются новые огоньки.
— Зачем тебе это нужно? — без лишних расшаркиваний задаёт откровенный вопрос представитель ультраправой организации, известной своим радикализмом.
— Сегодня правительство показало действием, что старых правил больше нет. Старые договорённости и законы не работают, следующий шаг — неизбежная анархия. Мы все живём не первый день и хорошо знаем, что бывает, если такое спустить. Если промолчать в ответ на вопиющее.
— Продолжай, пожалуйста.
— Эдогава-кай не может соревноваться с правительством на его поле — призывать работать, как надо, там, где они работать не хотят. Но Эдогава-кай может поставить зарвавшихся чиновников на место на своём собственном поле, там, где мы по определению не слабее.
— Повторю свой вопрос. На что ты рассчитываешь с нашей стороны?
— Вы можете промолчать и ничего не предпринимать, дело ваше. Но можете, убедившись в моей правоте, и присоединиться: если демонстрации будут массовыми, отмолчаться повторно у них не выйдет.
— Как ты себе это видишь на практике?
— Среди нас есть немало людей с крепкими кулаками и чистым сердцем. Если каждый из вас присоединится ко мне сегодня и объяснит хотя бы одному гнилому полицейскому, что тот не прав, — Миёси-старший звонко ударяет кулаком в ладонь, — завтра на одного гнилого полицейского станет меньше. А то и не на одного, вы понимаете, о
чём я. По всей стране, в каждой префектуре, в каждой деревушке.— Ты бы не был так решителен, если бы в рукаве не было сильного аргумента, — предполагает один из самых возрастных участников чата. — Мая-кун, чего ты нам ещё не рассказал? У тебя есть какой-то козырь?
— Как не быть. Последнюю неделю в связи с нашими семейными делами я приставил к дочке сопровождающих, негласно. Вчерашний парень оказался на удивление расторопным и у меня есть видеозапись инцидента, о которой не знает полиция. Вот она, — оябун Эдогава-кай выгружает в чат видеофайл. — Разумеется, мои юристы уже просчитывают варианты, как это лучше использовать.
— Но?
— Но вне зависимости от их решения, ни один патруль полиции Токио начиная с сегодняшнего вечера не войдёт ни в один квартал, ни в один переулок территории Эдогава-кай.
— Как так?!
— Мы их просто не пустим.
— Серьёзное решение, — констатирует самый возрастной участник чата. — Сейчас, досмотрю твой файл и выскажусь первым на правах старшего.
Глава 16
(вычитка с утра)
ИНТЕРЛЮДИЯ 1
— Вы здесь не проедете и не пройдёте. Пожалуйста, разворачивайтесь и уезжайте. — Парный велопатруль полиции на одном из стандартных маршрутов с удивлением упёрся в заслон из мусорных баков на колёсиках.
— В чём дело? Что происходит? — офицер спешился с озадаченным видом, прислонил велосипед к стенке (улочка была самой обычной для Японии, то есть неширокой) и подошёл вплотную импровизированной баррикаде.
Из-за бака вышел борёкудан: коренастый, вполне определённые татуировки под расстёгнутой рубашкой с коротким рукавом, типичная на вид жилетка.
— С шестнадцати тридцати сегодняшнего дня наш район для вас закрыт, омавари-сан, — гангстер говорил учтиво, не забывая об уважительных поклонах в соответствии с этикетом.
— Как надолго? — машинально уточнил полицейский и тут же об этом пожалел.
Получается, он ведёт переговоры там, где, возможно, не стоит.
— На неопределённое время. Пожалуйста, займитесь чем-нибудь другим: вы здесь не нужны, вам здесь не рады и открыто об этом говорят вслух. Ещё раз прошу извинить за дурные вести.
Слуга закона тягуче посмотрел в глаза оппонента, раздумывая над возможной линией поведения. С одной стороны, подобные эскапады стоит решительно пресекать.
Наверное.
С другой же, каждый гражданин имеет право на свою позицию — если она не вредит прочим.
Мусорные баки поперёк улицы — несомненно нарушение, но какая реакция правоохранителей в данном случае более рациональна?
В голове низового чина полиции было не сильно много теории на тему основ государства и права, однако трёхлетний опыт на улице утверждал: пытаться продавить смутьянов силой — не лучший вариант.
На вызов в глазах полицейского якудза ответил умиротворённым взглядом счастливого человека. Где-то было похоже на зажиточного крестьянина, успешно убравшего огород в урожайный год и сейчас планирующего приятное ничегонеделание до следующего сезона.