Куда уходит любовь
Шрифт:
– Простите, что задержала вас, мисс Спейзер. Но есть вещи, которые не могут ждать.
Мариан не ответила. Она ждала следующих вопросов. Неизбежных в данной ситуации. Например, как Дани? Но они не последовали.
Вместо этого Нора принялась снимать маску, и ее пальцы оставили черный след на щеке.
– Я с головой ушла в работу. Все эти дела чертовски выбили меня из расписания.
– Постараюсь не слишком долго задерживать вас.
Нора посмотрела на нее, и Мариан подумала, уловила ли она сарказм, прозвучавший в ее словах.
– Мы можем попить чаю, пока разговариваем. – Нора нажала кнопку на стене рядом со своим
Почти сразу же дворецкий открыл двери.
– Да, мэм.
– Мы хотим чаю, Чарльз.
Кивнув, он исчез. Нора расположилась на небольшом уютном диване, рядом с которым стояли кофейный столик и несколько стульев. Мариан села напротив нее.
– Предполагаю, что вы хотите услышать от меня рассказ о Дани. Мариан кивнула.
– Честно говоря, я не знаю, что и говорить. – Нора взяла сигарету из ящичка на столике. – На самом деле Дани совершенно обыкновенный ребенок.
Мариан не уловила, сказала ли Нора эти слова с осуждением или с оправданием. Звучали они так, словно она признавалась в своей неудаче.
– Слово «обыкновенный» может означать совершенно разное понятие по отношению к тому или иному ребенку, – возразила она. – Мы же в ходе наших обследований выяснили, что Дани высокоинтеллектуальная и тонко чувствующая девочка.
– Неужто? Приятно слышать.
– Кажется, вы удивлены.
– В некоторой степени, – призналась Нора. – Но могу предположить, что мало кто из родителей по настоящему осведомлен о способностях своих детей.
Мариан на это ничего не ответила. Родители, которые интересуются своими детьми, осведомлены обо всем.
– Расскажите мне, как вообще Дани вела себя дома. Я знаю, как она себя чувствовала в школе.
Нора с любопытством посмотрела на Мариан.
– Вы утром уже были у мисс Рандольф? Мариан кивнула.
– Кажется, ей там очень нравилось. Похоже, что ее очень любили. И учителя и одноклассники Дани – все в голос говорят о ней как об очень хорошей девочке.
Она не добавила, что по мнению тех, с кем она разговаривала, казалось странным, что Дани не проявляла большого интереса к обычным для девочек занятиям. Она пользовалась репутацией одиночки. Дани предпочитала бывать в компании тех, кто был старше ее, хотя на вечеринках и на танцах она вела себя достаточно непринужденно.
– Я рада это слышать, – сказала Нора.
Вошел дворецкий, и, пока он сервировал столик, обе молчали. Когда Чарльз, поклонившись, вышел, Нора искоса посмотрела на Мариан.
– С чего мне начать?
– С чего хотите. Чем больше мы будем знать о Дани, тем лучше будем вооружены, чтобы помочь ей.
Нора кивнула.
– Здесь, в доме, Дани вела совершенно обыкновенную жизнь. Еще несколько лет назад у нее была няня, которая воспитывала ее с детства. Затем Дани решила, что она уже достаточно большая, и я отпустила няню.
– Это она так решила? – спросила Мариан. – Вы имеете в виду Дани.
– Да. Она почувствовала, что больше не ребенок.
– И кто тогда присматривал за ней?
– Дани всегда могла быть предоставлена сама себе. Виолетта, это моя горничная, следила за ее одеждой и за моей. Кроме этого, Дани не нуждалась в каком-то особом внимании.
– Часто ли она бывала вне дома? – спросила Мариан. – Я имею в виду, со своими сверстниками, мальчиками и девочками?
Нора задумалась.
– Не могу припомнить. Но вы же понимаете, что я очень занята. Я не могла ходить
за Дани по пятам. Помню, как я злилась на свою мать, когда она вечно спрашивала меня, где я была. И я не хотела, чтобы Дани испытывала те же чувства по отношению ко мне. Как-то, несколько месяцев назад, она пришла с вечеринки и я спросила ее, как там было. Она ответила, что очень хорошо, но когда я стала расспрашивать подробнее, она отделалась самыми общими словами. Танцевали и играли. Затем она как-то странно посмотрела на меня и раздраженно сказала: «Ну, ты же знаешь, мама. Детские игры. Все это было так глупо и по-ребячески, что я просто устала от них.» Я понимала, что она имеет в виду. В ее возрасте я чувствовала то же самое.– Какие у нее были отношения с мистером Риччио? – спросила Мариан.
Нора с интересом посмотрела на нее.
– Отличные, – быстро ответила она. Слишком быстро, подумала Мариан. В голосе ее появился какой-то надлом. – Она очень любила Рика. Она всегда любила моих друзей больше, чем своих.
– Вы имеете в виду друзей мужского пола?
Поколебавшись, Нора кивнула.
– Думаю, что да. Поскольку я занимаюсь таким творчеством, у меня немного друзей-женщин.
– Как вы думаете, Дани могла пользоваться определенной привязанностью со стороны мистера Риччио?
И снова она чуть помешкала.
– Вполне возможно. Дани всегда привлекала внимание мужчин. Я помню, как она была привязана к моему второму мужу. Когда в доме появился Рик, она, вполне возможно, перенесла эти чувства и на него. Мне кажется, под этим скрывалось желание иметь отца.
Мариан кивнула.
– Вы же знаете, что ее отец прекратил посещать ее, когда Дани исполнилось восемь лет. Она очень переживала из-за этого. И уже не подсчитать, сколько я раз пыталась объяснить ей причины, по которым он не может приезжать.
– Мне было бы любопытно узнать о них, – сказала Мариан. – В самом деле, как он изложил причины, по которым прекратил визиты сюда?
– В сущности, я не могу назвать их. В то время он много пил. Мы и развелись из-за его непомерного пьянства. Год от года становилось все хуже и хуже. Он пил все основательнее и жил на катере, который снимал в Ла Джолле. Предполагаю, что со временем для него стало обременительно ездить в Сан-Франциско, чтобы повидаться с Дани.
– Понимаю. И что вы сказали Дани?
– Что ее отец очень занят и не может бросить работу, чтобы приезжать к ней. Что еще я могла ей сказать?
– Упоминала ли когда-либо Дани какого-нибудь мальчика или мальчиков, к которым она испытывала бы интерес?
Нора покачала головой.
– Не думаю.
– Может быть, какого-нибудь человека? Мужчину?
Мариан показалось, что лицо Норы слегка побледнело.
– К чему вы клоните, мисс Спейзер?
Мариан спокойно наблюдала за ней.
– Я пытаюсь выяснить, с кем Дани могла быть в сексуальных отношениях?
Лицо Норы теперь покрылось глубокой бледностью.
– Вы хотите сказать…? Мариан кивнула.
– Господи! – Несколько секунд Нора молчала. – Она же не…
– Нет, она не беременна.
Нора испустила вздох облегчения. Она даже выдавила из себя улыбку.
– Слава Богу хоть за это.
Мариан заметила, что в уголках ее глаз блеснули слезинки. В первый раз она почувствовала какую-то жалость к женщине, сидящей напротив нее.
– Вы считаете, что это мог быть мистер Риччио? – спросила она.