Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кукла для Мастера
Шрифт:

– Жестокий ты человек, Анри!
– усмехнулся Даниэль. И спустя паузу продолжил:

– Ладно... если коротко, то я тут пытаюсь составить дальнейший план обучения нашей девочки, но есть некоторые проблемы. Дело в том, что...

Люцифиано замялся, подбирая слова. Леардо его остановил, сказав:

– Подожди, давай начнем лучше с начала.

– С какого начала?
– удивился Даниэль.

– С самого! Там, где нужно ответить на простой вопрос. Который звучит так: чего ты хочешь получить, в результате ее обучения?

– Как чего? Что бы на первом этапе она научилась говорить, потом читать и писать. Это для начала.

И учишь ты ее по вот ЭТИМ карточкам?
– Анри кивнул на россыпь карточек лежащих на краю стола.

– Да.

– И еще используешь, вот эти книги, - Леардо показал на стопку книг, стоящую рядом с карточками.

– Ну, да, ты же сам периодически присутствуешь на занятиях и все прекрасно знаешь, зачем спрашивать?

– Терпение мой друг... А отделенные от них книги и карточки, это очевидно то, что вы уже выучили?

– Да...
– растерянно продолжил отвечать Даниэль уже понявший, что его друг, как всегда, сейчас скажет... что-нибудь не хорошее, и не ошибся.

– Понятно. Тогда ответь мне... и долго ты ее будешь мучить?

– В каком смысле?
– воскликнул Даниэль, правда, почему-то отведя глаза в сторону.

– В самом прямом! Сколько слов она уже выучила?

– Э-э-э, не могу сказать точно, да и зачем? Чем больше, тем лучше, разве не так?

– Верно, и на самом деле действительно не важно, СКОЛЬКО слов Эли сейчас знает... так как и так понятно, что с таким количеством слов она УЖЕ должна строить элементарные фразы, если не больше. Так почему этого не происходит?

– Ну... идет наработка словарного запаса, - все неуверенней, комментировал свое обучение девочки, Даниэль.

– Не многовато? Особенно для первого этапа? Тем более, столько уровней сразу. Я же ВИЖУ, какие карточки ты используешь! Конечно, хорошо, что ты их сохранил еще с ТОГО времени. Но... я тебя уверяю, такое количество слов не каждый крестьянин знает, не говоря уже об уровнях, и не пытайся сейчас что-то сказать про СВОЮ деревню, она у тебя особенная, - продолжал наседать, на своего друга, Анри.
– А еще я предполагаю, что кроме слов вы больше НИЧЕГО не учите. Может достаточно?

Нет, еще недостаточно, она должна знать, столько...
– остановился на середине фразы Даниэль, но Анри улыбнувшись, за него закончил, - сколько знала САТИ, так?!

– ...

– Так, - удовлетворенно произнес Леардо, глядя на, смутившегося и замолчавшего, Люцифиано.

Тот, помолчав, резко вскинул голову и сказал, - хорошо, ты прав, именно так и есть. Ты, это, хотел от меня услышать?

– Нет, не это, - неожиданно ответил, удивленному Даниэлю, Анри, - извини, но я наверно не совсем правильно задал первый и основной вопрос. На самом деле он должен звучать так:

– Чего ты НЕ хочешь получить в результате обучения?

– Я тебя не понимаю, - озадаченно произнес Люцифиано, однако, опять отведя глаза от собеседника.

– Давай больше не будем играть в словесные игры, я сам сейчас на него отвечу, - еще раз улыбнувшись, понимающей улыбкой, сказал ему Леардо, и продолжил:

– Ты ОЧЕНЬ не хочешь, чтобы, научившись говорить, она спросила: - "КТО Я!" Так как, не знаешь, что ей ответить. Так?! И наверняка пресекаешь все попытки сделать это по вашей... связи. Ты хочешь, что бы она САМА обо всем вспомнила, и осознала себя как, та о ком ты так грезишь. Именно поэтому ты кроме СЛОВ больше не даешь ей никакой информации. Она наверно даже до сих пор НЕ знает, где находится! А почему? Потому, что ты подбираешь материалы исходя

из того, что знала Сати, тоже выборочно. А то, что по твоему мнению она сейчас не должна знать, ты... удаляешь.
– Анри кивнул на несколько вырванных листов, выглядывающих из-под стопки книг.

В кабинете повило молчание, которое через некоторое время прервал угрюмый голос Люцифиано:

– Ладно, я и тут не буду возражать, твои рассуждения полностью верны.

– Да верны, но не закончены!
– продолжил Анри, глядя на, вновь, удивленно взглянувшего на него, Даниэля.

– Думаю, все же, при желании, когда она сможет спросить, ты найдешь, что сказать. Страшнее для тебя другое...

Анри выдержал паузу, посмотрел на напряженного Даниэля и закончил:

– На самом деле, больше всего ты боишься, что осознав себя, она вспомнит... про то, КТО она и про ОТЦА! И я уверен, что когда ты думал про возрождение Сати, то о том, что вернуться и ТАКИЕ воспоминания даже не вспомнил. И хорошо, что хоть сейчас это сделал. А не тогда, когда... уже было бы поздно! И в данный момент ты... просто тянешь время.

Люцифиано несколько мгновений смотрел на Леардо, потом откинулся на спинку кресла и обмяк.

– Да... и опять ты полностью прав. Но раз уж так все разложил по полочкам досконально, значит и решение знаешь?

– Я знаю главное, ТАК продолжатся дальше, уже не может. И как минимум несколько вариантов того, что тебе нужно сделать, подскажу. Ну, а решение, все равно будет за тобой, ведь это твоя химера, - ответил ему Анри, сделав вид, что не заметил, как на слове "химера" поморщился его друг. Он сделал паузу и продолжил:

– И еще хочу сказать, что не буду акцентировать свое внимание на том, что ты, по непонятной для меня причине по-прежнему уверен, что в девочке должна очнуться Сати.

Некоторое время Леардо буравил глазами своего друга, и, не увидев, никакой реакции, вздохнув, продолжил:

– Ладно... в общем, начал ты в ДАННОЙ ситуации в целом правильно. И подход выбрал действительно интересный. Но вот дальше, немного не хватило... хитрости. В прочем у тебя с ней всегда были проблемы. Я предлагаю сделать следующее....

Кабинет Даниэля Люцифиано, спустя некоторое время

Обстановка в кабинете разительно переменилась. Друзья сидели рядом в креслах (Даниэль ради этого вышел из-за стола), и пили вино, бутылку которого Люцифиано достал из неприметной дверцы в стене сбоку от стола.

– Даже не хочу знать, сколько этого вина у тебя осталось, - сделав очередной небольшой глоток, зажмурившись от удовольствия, проговорил Анри.

– И правильно сделаешь, меньше знаешь - крепче спишь, - проговорил в ответ, расслабившийся и довольный Даниэль, - спасибо, что в очередной раз меня выручил.

– Тебе стоило ко мне, пораньше обратится, тогда бы меньше мучился, знаешь же, что я всегда помогу.

– Увы, столь умная мысль, не смогла придти в мою голову, с уже высохшими от старости извилинами, - повинился Люцифиано.

– Да, ладно, по "извилинам", мне до тебя далеко. Я вот даже не пытаюсь понять твои фразы типа "взаимно проникающая метрика пространства". Просто не надо быть таким... прямолинейным.

– А хочешь, я тебе сейчас объясню... про метрику?

– Смерти моей хочешь?!
– шутливо воскликнул Леардо, изображая крайнюю степень ужаса, потом посерьезнел и продолжил уже с нормальной интонацией, - лучше скажи, ты разобрался с этим... улучшенным обликом Эли?

Поделиться с друзьями: