Кукловод. Кровавый подарок
Шрифт:
Тоби вздохнул и слегка качнул головой, затем улыбнулся и протянул.
– Это хакерская версия интернета. У меня есть знакомый, который делает такие штуки. Это нигде нельзя купить, так что считайте, что во всём мире только две такие вещи, потому что их сделали специально к вашему Дню Рождению по моей просьбе.
– И что он может? – спросил Билл.
– Безлимитный интернет на всю жизнь. Ловит даже в джунглях. И платить не надо.
– Круто… - Билл
– Да потом разберётесь в этой штуке, - рассмеялся Вебер, наблюдая за увлечёнными близнецами.
Рядом кто-то посигналил, и спортивная машина красного цвета остановилась прямо позади чёрного авто Тома. Парень мигом поднял голову и посмотрел, кто только что вышел из неё. Позабыв о своём подарке, он засунул его в карман и улыбнулся.
– Привет, именинники, - весело пропел парень, подходя ближе. Следом за ним подошёл второй, который только что вылез с пассажирского сидения.
– Привет, Дилан, Майк, - Каулитц старший по-братски обнялся со всеми.
– Привет, - как-то осторожно протянул Билл, неохотно убирая свой подарок в свою сумку, которая лежала на переднем сидении их машины.
– Мы решили сделать вам общий подарок, так что… - Дилан вернулся к машине и достал с заднего сидения две коробки в яркой обёртке. – Держите. Потом откроете.
– Спасибо, парни, - поспешно сказал Том, открывая багажник машины, куда Дилан опустил подарки.
– Франциски ещё нет? – спросил Майк.
– Нет…
– Слава богу, - Дилан скользнул глазами по Биллу, который до этого молча стоял рядом с Тоби и наблюдал за ними. – Билл, - он подошёл к парню и повторил то же самое, что и с Томом. Парень притворно улыбнулся. Вольф повернулся к блондину и протянул руку. – Дилан.
– Тоби, - Вебер пожал её, сверкнув глазами.
– Мы отойдём на минуту, ладно? Без нас не уезжайте.
Вольф сверкнул белоснежной улыбкой и вместе с Майком направился в сторону клуба.
– Мило, - протянул Билл. Все удивлённо посмотрели на него, на что тот лишь пожал плечами и посмотрел на часы. Уже пять минут восьмого.
Вздохнув, Билл задумчиво облокотился о капот машины и прикрыл глаза, задумавшись о предстоящих выходных. Общество Франциски и Дилана его не радовало, но одно приносило ему удовольствие – Том не был в восторге от Тоби. Оставалось только расслабиться и наслаждаться праздником.
– Билл, не спи, - Том прислонился рукой к авто и иронично посмотрел на брата. Молчание. – Билл… - протяжно протянул он. – Каулитц, - снова тишина. – Вильгельм!
Парень вздрогнул и повернулся к брату.
– Не называй меня так, - прошипел он, отчего Том вскинул бровь и удивлённо посмотрел в его злые глаза. Через пару секунд они смягчилась, словно он очнулся от транса. – Прости…
Билл отвернулся в другую сторону
и заметил приближающиеся фигуры двух девушек.– А вот и наши красотки, - протянул Тоби.
– Привет, - почти в унисон сказали девушки. Только Брук – весело, а Эмили как-то робко и неуверенно выдавила из себя улыбку.
– А мы вас заждались, - пропел Вебер.
– Не язви, - сказала Брук, затем повернулась к Каулитцу младшему, который разглядывал Лауфер. – Мы не знали, что вам подарить… - она замялась. – Так что решили не заморачиваться. Вот… - она посмотрела на Эмили, которая достала из кармана две золотые цепочки с именами «Билл» и «Том». Забрав одну из них, она мимолётно взглянула на написанное на ней имя.
– Поздравляю, - Эмили подошла к Биллу и протянула подарок.
– Спасибо, - полушепот.
Парень взял подарок и собрался его надеть.
– Давай помогу, - девушка забрала цепочку и начала застёгивать её на шее парня.
Том в это время незаметно подкрался к Брук и встал сзади неё.
– Мы с тобой ещё не знакомы, - протянул парень, отчего Клейн вздрогнула и повернулась к нему. – Я Том.
– Брук.
Девушка протянула ему руку, а Каулитц ухватился за неё своими пальцами и слегка коснулся губами кожи, заставив девушку улыбнуться.
– Держи, - она протянула ему подарок, но Том лишь хмыкнул и повернулся к ней спиной, показывая, что хочет, чтобы она последовала примеру своей подруги. – Наглый такой, да? – иронично протянула Брук, но всё же перебросила цепочку через его шею и застегнула.
– Все собрались? – донёсся до них звонкий женский голос.
Все повернулись на него и удивлённо замерли. К ним подошла Франциска, за ней плелись Дилан и Майк.
– Все, - Том обречённо улыбнулся.
– Отлично, - она хлопнула в ладоши. – Подарка от меня не дождётесь, так что можно трогать.
– Да нам хватит и твоего дома, - хохотнул Том. – Хочу посмотреть, как ты продашь то, что от него останется.
– Очень смешно, Каулитц, - Франциска скрестила руки на груди. – Я поеду с Диланом, а вы прямо за нами, - она вальяжно прошла мимо них, затем остановилась недалеко и вскинула бровь. – Ну вы идёте?
– Идём, - вздохнул Дилан. – Тоби, поедешь с нами? А то чувствую, что девчонки по разным машинам садиться не захотят… - он рассмеялся.
– Конечно, - Вебер хлопнул Билла по плечу и направился за остальными.
– Поехали, - Том обошёл машину и сел за руль.
Его брат приоткрыл заднюю дверь, пропуская девушек, а, когда они сели, забрался на переднее сидение. Каулитц завёл двигатель и, когда машина Дилана отъехала вперёд, надавил на педаль газа.