Куколка
Шрифт:
— Здравствуйте. Как у вас дела?
— Превосходно! — хозяйка вскочила. Улыбка осветила ее лицо, глаза засияли от счастья. — Аннабель, девочка моя, ты слышала новость?! Это просто невероятно, я поверить не могу!
— Что случилось?
— Его осудили! — восторженно выдохнула миссис Хупер. — Того урода, который сбил мою Салли! Я уже не надеялась, даже не ждала. Эта мразь похвалялась, что никто ему ничего не сделает. А тут вдруг на прошлой неделе мне приходит повестка — просьба явиться на судебное заседание. Никаких долгих речей адвоката и шоу на публику, как обычно бывает. Все слушанье пару
— Да, чудо, — с улыбкой согласилась Ани, мысленно пометив, что надо обязательно поблагодарить Рейгера. Когда лейтенант обещал “ускорить ход дела”, она даже не предполагала, что результат его ускорения будет настолько впечатляющим.
— А как кофейня? У вас все хорошо?
Решение уйти из “Луны и корицы” далось Ани непросто. Ей не нужны были деньги от скромной зарплаты официантки, но как оставить дело, в которое успела вложить частичку души?
Пришлось. Дни до отъезда неумолимо таяли, и хотелось провести их с семьей — все сколько осталось. Помочь матери и сестрам освоиться, все показать, объяснить. Научить жить в чужом и непривычном для них мире, к которому ее родные люди оказались катастрофически неприспособленными.
Совсем скоро она уедет, и тогда им придется справляться самим.
А еще уроки галарского отнимали все свободное время. Ани никогда раньше не учила языки и зубрить слова и осваивать спряжения глаголов оказалось неожиданно тяжело.
— Хорошо. Сейчас людей нет, сама видишь, но к пяти часам после окончания лекций набивается полный зал. Многие спрашивают о тебе. И о Валиаре… — она испытующе взглянула на девушку, словно не уверенная, что стоит упоминать демона рядом с ней. Ани кивнула, подтверждая, что все в порядке.
Для всех, кто знал их как пару, они расстались. Просто разошлись — тихо и мирно, без скандала. Кто-то из прежних друзей обвинял Лиара, ворчал — мол, богатенький мальчик поигрался в простую жизнь, а потом ему надоело, но Ани строго пресекала подобные разговоры в ее присутствии.
Лиар ее не бросал, они просто расстались. А остальные подробности посторонним знать не обязательно. И вообще она не хочет обсуждать эту тему. Точка.
И все равно ей сочувствовали. Просто потому что Ани, хоть и жила теперь в другом доме с семьей, не переехала из Лейтона. Потому что продолжала общаться со старыми друзьями. Потому что она девушка, наконец.
О подоплеке их отношений и бывшем рабском статусе Ани так никто и не узнал. Для всех Ани оставалась человечкой, которую соблазнил и бросил демон.
— Кэсси уволилась, я ищу новую девочку на ее место во вторую смену. Да и за стойку хорошо бы кого-нибудь найти, а то не успеваю с выпечкой.
— О, я как раз по этому вопросу, — обрадовалась Ани. Как удачно, что миссис Хупер сама завела этот разговор. — Дело в том, что мои сестры ищут работу. Они очень хорошие, ответственные, вот увидите. Старшая, Мари, в будущем году собирается поступать в академию, но до экзаменов еще девять месяцев. А Джейн пока не определилась. Живем мы недалеко, вы же знаете…
— Конечно, милая, — лицо хозяйки расплылось в доброй улыбке. — Для тебя — все что угодно, ты же знаешь. Хочешь кофе с чизкейком?
***
— Итак,
ты уезжаешь? — Раум ди Форкалонен отхлебнул виски и скривился, словно в стакане был не благородный напиток сорокалетней выдержки, а дешевая бормотуха.Приглашение выпить виски на крыше поступило внезапно, но было как нельзя более вовремя. Раум вообще обладал редким талантом появляться в жизни Лиара вовремя. Как раз тогда, когда нужен.
— Уезжаю.
— Куда именно?
— В Галарию. Думаю, поступить в Королевский Университет Секвены.
— Зачем? — с непонятной досадой спросил беловолосый. Словно ему очень не хотелось, чтобы Лиар уезжал. — Аусвейл тоже в высшей лиге. Смысл тащиться в такую даль?
Лиар отвел взгляд.
— Мне надо сменить обстановку.
Врать оказалось неожиданно тяжело. Особенно родным и друзьям, а несносный ди Форкалонен успел стать его другом.
— Не забывай, что там все чирикают по-галарски.
— Я говорю на нем почти как на родном. Моя нянька была из Галарии.
— И что сказала твоя матушка по поводу желания сыночка выпорхнуть из родового гнездышка?
— Лучше не напоминай! — Лиар поморщился, вспоминая материнские слезы и просьбы. — Но отец и ба меня поддерживают. Бабушка положила на мое имя два миллиона, отец обещал оплатить учебу.
На самом деле ему пришлось повоевать, отстаивая свое решение, но в конце концов родственники сдались. Наверное поняли, что Лиар уедет в любом случае.
Возможно, стоило им все рассказать, но демон не рискнул сделать это прямо сейчас, пока свежи тяжелые воспоминания. Мать слишком сильно ненавидит Ани и плохо умеет молчать. Рейгер прав: иногда просто нужно время. Учеба займет семь лет, за эти годы забудутся подробности, уйдут лишние эмоции. Аура Ани успеет измениться до неузнаваемости, и уже ни один самый въедливый медик не докажет, что девушка не была анхелос с рождения.
— И когда уезжаешь?
— Мой корабль отходит через три недели. Уже купил билет.
— Шустрый ты, — ди Форкалонен окончательно помрачнел. — А как же дела? Бизнес?
— Кофейню я продал, — это тоже не совсем правда, но объяснять почему он уступил все права на “Луну и корицу” своей бывшей квартирной хозяйке за символические пять империалов, Лиар не хотел. — Других активов у меня нет. Даже машины нет. Из незаконченных дел осталось только встретиться с Фуркасом на арене и начистить ему как следует морду.
— О, все-таки собираешься его отделать? — при упоминании будущего членовредительства Раум оживился. — Тогда советую поторопиться. Сезон охоты на ди Саллоса открыт.
— Ты это о чем?
— Знаешь моего кузена — Армеллина ди Небироса?
— Бескрылый бастард Андроса? Слышал, но лично сталкиваться не доводилось.
— Этот хорек, в смысле твой придурковатый братец, был настолько глуп, что наехал на Мэла. Унизил и избил прямо на приеме.
— Я не удивлен, — о том, что Фуркас любит глумиться над слабыми, Лиар знал не понаслышке.
— Зря он это сделал, — Раум насмешливо прищурился. — Очень зря. Мэл обещал, что покажет ему все прелести существования бескрылого среди крылатых. И если я хоть немного знаю этого хладнокровного гада, мне уже заранее страшно.