Кулинар
Шрифт:
— Это они, — еще раз подтвердила Македа. — И знаете, кто их свел? — тут она оглядела компанию, словно в надежде, что кто-нибудь догадается. — Дальманн и Шеффер!
— Простите меня, — вздохнула Сандана.
Они стояли под козырьком остановки, дожидаясь двенадцатого трамвая. Здесь Сандана должна была делать пересадку, а Мараван вышел, чтобы составить ей компанию. Холодный ветер до сих пор не утих. Оба мерзли.
— За что? Вы все сделали правильно, — успокоил девушку Мараван.
— Кто такие эти Дальманн и Шеффер?
— Клиенты.
— Ваши или Македы?
—
— А почему «Пища любви»?
Весь вечер Андреа и Македа повторяли это название, словно речь шла о Макдоналдсе или другой не менее известной марке. Мараван удивился, что Сандана не задала этот вопрос еще за ужином.
— Просто красиво звучит, — ответил он.
Но девушка, похоже, не поверила.
— Ладно уж, скажите, Мараван, — усмехнулась она.
Тамилец посмотрел на дорогу в надежде, что покажется трамвай. Но там было пусто.
— Я готовлю... — замялся он, подбирая слова, — такую еду...
— Возбуждающую аппетит? — подсказала Сандана.
Мараван не мог понять, подтрунивает она над ним или нет.
— Что-то вроде того, — пролепетал он, смутившись.
— И где вы этому научились?
— У Нангай. Я всему научился у Нангай.
Новый порыв ветра опустошил ящик для прессы. Бесплатные газеты разметались по улице.
Тамильца спас подошедший трамвай.
Поднимаясь на подножку, Сандана несколько неловко поцеловала Маравана в губы.
— Приготовьте и мне что-нибудь такое! — успела крикнуть она, прежде чем захлопнулись двери.
Мараван, улыбаясь, кивнул ей.
Трамвай тронулся. Сандана стояла на задней площадке и махала ему рукой.
Март 2009
43
Неизвестно, каким образом журналу «Пятница» удалось выйти на Джафара Фаяхата. Из последнего номер читатели узнали об одиссее списанных бронетранспортеров через США в Пакистан, остававшийся главным поставщиком оружия для правительственной армии Шри-Ланки. И опять в статье фигурировали Стивен К- Кар-лайсл и Ваен. Новым действующим лицом был усатый пакистанец по имени Казн Раззак. О нем сообщалось, что это человек из окружения Джа-фара Фаяхата и одна из центральных фигур в нашумевшей недавно ядерной афере.
Подписи под снимками гласили: «Поставщик армии «тигров освобождения»: «Ваен», «Поставщик армии правительства Шри-Ланки: Раззак», «Поставщик обеих армий: Карлайсл».
— Господи, только бы все обошлось, — простонал Дальманн, взяв журнал из рук Шеффера.
Все как будто действительно обошлось. Статьи о торговле оружием опубликовала ежедневная пресса, электронные СМИ дополнили их новыми сведениями. Но до Дальманна, похоже, так никто и не добрался.
А тут еще появился новый герой дня. В американском штате Алабама один психически больной застрелил одиннадцать человек, в том числе и собственную мать, а потом покончил собой.
На следующий день семнадцатилетний юноша из Виннендена, городка возле Штуттгарта, убил в своей родной школе двенадцать человек, а потом еще троих прохожих, прежде чем свести счеты с жизнью.
А еще днем позже правительство Швейцарии приняло стандарты
ОЭРС 15, что означало дляДальманна уже предсказанный им конец банковской тайны.
Тем не менее эти события заслонили в сознании общественности скандал с продажей подержанного оружия в зону не слишком интересующих газеты боевых действий.
Они встретились на самой последней скамейке восьмой платформы. Это место предложила Сандана, она хотела побеседовать в спокойной обстановке. О еде девушка тоже позаботилась: принесла с собой два рогалика, с сыром и ветчиной, две бутылки минеральной воды без газа и два яблока.
Мараван пришел первым. Он ждал ее поодаль от назначенного места, там, где заканчивался навес над платформой и блестел мокрый асфальт. Затяжной моросящий дождь начался еще ночью.
По другую сторону платформы толпились люди, но рядом с Мараваном никого не было. Последний поезд только что ушел, до следующего оставалось много времени. Сандана все рассчитала верно.
И вот она появилась, в форменной одежде и стеганой куртке. Мараван поднялся со скамейки, и они приветствовали друг друга традиционным поцелуем.
Мараван вгляделся в лицо девушки и заметйл на нем ту же странную смесь гордости и смирения, что и на празднике понгал. Девушка протянула ему последний номер журнала «Пятница».
— Взгляните на двенадцатую страницу, — велела она.
Мараван прочитал статью и принялся разглядывать фотографию Кази Раззака рядом с уже знакомыми ему лицами Ваена и Карлайсла. Сандана смотрела на него выжидательно.
— И что? — спросил он.
— Торговцы оружием, — сказала Сандана. — Такие на что угодно пойдут ради денег.
— Я знаю это, — ответил Мараван. — Но при чем здесь кухня? Повару все равно, для кого готовить.
Только сейчас Мараван понял, зачем она вытащила его сюда.
— Вы хотели поговорить о Дальманне, — догадался он.
Сандана решительно кивнула.
— Если он имел дело с американцем и таиландцем, то, вне всякого сомнения, и с пакистанцем тоже.
— Вполне возможно, — пожал плечами Мараван.
Сандана недоуменно посмотрела на него.
— И это все, что вы можете сказать? — возмутилась она. — Этот человек помогает поставлять оружие тем, кто уничтожает наших соотечественников, а вы готовите для него еду?!
— Но я же не знал, — оправдывался Мараван.
— А теперь, когда вы знаете?
Мараван задумался.
— Я повар, — ответил он наконец.
— Разве у поваров не бывает совести?
— На нее не проживешь, — вздохнул тамилец.
— Но ведь продать ее тоже нельзя.
— А знаете ли вы, на что я трачу заработанные деньги? — теперь голос Маравана звучал раздраженно. — Я содержу свою семью на Шри-Ланке и помогаю «тамильским тиграм»!
— На деньги, которые платит вам торговец оружием, вы поддерживаете «тамильских тигров»?! Невероятно... — она горела от возмущения.
Мараван встал, сердито глядя на нее сверху вниз. Однако девушка взяла его за руку и потянула обратно на скамейку. Тамилец сел и взял предложенный ею рогалик.