Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Культ Крупного Рогатого Скота. Убей! Убей!
Шрифт:

– У тебя, должно быть, крепкие десны, - сказал он, заставляя мужчину открыть рот и заглядывая внутрь. С уголков губ мужчины потекла кровь.
– Черт, кажется, я только два выбил. Это займет немного больше времени, чем я ожидал.

Он сунул руку в рот незнакомца и вытащил один из них. Он подкинул зуб вверх. Затем жестом приказал своим офицерам поставить его на колени.

– Прижмите его лицо к асфальту.

И добавил, обращаясь к мужчине:

– Черт, может быть, лед тебя немного обезболит, так что все будет не так уж плохо. Хотя, скорее всего, нет.

Мужчина пускал красные пузыри, бормоча "нет" снова и снова, бессильно

сопротивляясь, пока офицеры прижимали его рот к шоссе, крепко зажимая уши, чтобы удержать его. Ларри ударил его ногой по затылку, отчего его зубы с силой ударились о ледяной асфальт. Бедняга полностью рухнул и перестал двигаться.

– Я думаю, он мертв, - сказал один из офицеров.

– Нет, просто отключился. Это к лучшему.

Ларри повернул мужчину лицом вверх, удивленный тем, что так много резцов все еще держатся на месте, хотя и еле-еле. Он снова взялся за рукоятку пистолета, чтобы вынуть один за другим оставшиеся зубы.

Сделав это, он вынул перочинный нож и отрезал лицо Гар-Гарлы от картонной коробки, стараясь не поцарапать ни один из ее пылающих локонов.

– Мне нужна пленка! – закричал он.

Один из офицеров побежал к своей машине и принес оттуда рулон прозрачной упаковочной ленты.

– Сегодня утром я отправлял кое-какие посылки и...

– Заткнись нахуй, - Ларри выхватил пленку у полицейского.

С помощью пленки шеф прикрепил вырезанное лицо Гар-Гарлы к лицу мужчины и, как обычно, продел дырку между ее губами. На этот раз наружу сочились кровь и слюна. Это подняло его член.

– Мне нужно, чтобы все вы, мужчины, отвернулись и заткнулись.

Офицеры выполнили приказ.

Ларри расстегнул молнию на брюках. Он медленно просунул свой член между картонными губами Гар-Гарлы. Она ожила перед ним, и он схватил ее за огненные волосы. Как давно он хотел, чтобы она была такой? В детстве он смотрел мультики в надежде увидеть один из ее рекламных роликов, в котором она похотливо танцевала вокруг извергающего хлопья вулкана. Теперь он глубоко погрузился в ее лицо. Он представил себе динозавров, выбивающих ритм вокруг них, когда она напевала песню, которая так часто звучала в его голове:

– Фруктовая Радуга Зинг-О,

Хлопья твоей мечты.

Я отсосу твой шланг,

Если ты всех убьешь.

Он впитывал каждое слово, крича: Да! Да, Гар-Гарла! – пока не кончил с такой силой, что его ягодицы свело судорогой, и он упал вперед, неловко опрокинувшись на колени, все еще без сознания лежащее перед ним тело.

Гар-Гарла исчезла. Он оторвал ее вырезанное из картона лицо от лежащего без сознания мужчины и выстрелил ему в затылок. Передняя часть лица мужчины взорвалась, когда пуля вышла, разбросав мозги, кровь и сперму, которую Ларри оставил во рту мужчины, по всей замерзшей поверхности дороги.

Не вытирая кровавую слюну и сперму со своего члена, шеф заправился и приказал своим людям вернуться в машины.

– Поедем на ферму Хертин.

Глава 14

Дерби отпустил руку Арама, и они побежали наверх, натыкаясь в темноте на телят, которые кусали их за ноги. За их спинами хихикала женщина-корова. Когда они вышли из подвала, Дерби захлопнул за ними дверь, раздавив при этом окровавленную морду одного теленка.

Остальные мужчины ждали их. Мертвые.

Перед дверью в подвал висел один из мужчин на проволочной петле, кишки свисали из прорези в животе,

как дешевые спагетти из проколотой банки. Не раздумывая, Дерби запаниковал и попытался запихнуть все это обратно в него, но не смог – кишки были слишком скользкие. Он сделал только хуже. Кишки упали на его кроссовки, и он попятился к Араму.

– Прекрати, - упрекнул его здоровяк.

Дерби услышал выстрелы снаружи. И еще кое-что. Двигатели? Какого хрена здесь происходит?

– Кассандра, - прошептал он.

Спотыкаясь, он прошел мимо тел оставшихся ополченцев – двух пойманных в медвежьи капканы, еще одного с расплющенным лицом. Мясо последнего было похоже на содержимое помойного ведра, которое мама Дерби держала у кухонной раковины всякий раз, когда готовила еду для всей команды, а после обеда отправляла питбулям на улицу. Дерби понял, что собаки в ближайшее время не получат ни одно из этих ведер.

Снаружи было больше крови, больше тел. Из трактора, столкнувшегося с комбайном, валил дым. Другой комбайн двигался на черный фургон отряда, оттесняя его назад. Человек-корова в кабине даже наклонился вперед, желая раздавить другую машину. Но у него не будет такой возможности. Арам поднял пистолет и одним выстрелом убил фермера. Затем он забрался на водительское сиденье с удивительной для человека его габаритов грацией, оттолкнул водителя в сторону и выключил машину.

Старик Маккой и Хатч выбрались из фургона, нерешительно оглядываясь по сторонам.

– А где Кассандра?
– cпросил Дерби.

Хатч склонил голову. Маккой указал на две столкнувшиеся сельскохозяйственные машины.

– Да ну нахуй, - прошептал Дерби, увидев Кассандру, неподвижно лежащую на коленях коровника в кабине разбитого комбайна.

Он хотел подбежать к ней, проверить, как она, но с того места, где он стоял, было видно, что она мертва. Более пристальный осмотр ничего не дал бы.

– И это все фермеры?
– cпросил Дерби.

– Не могу сказать наверняка, - ответил Маккой.
– Мы еще не осмотрелись.

– А где остальные наши люди?
– cпросил Дерби.

– Все мертвы, кроме Гирса и Питера. Они сбежали, как сучки, - ответил Хатч.
– А другие, которые были с вами? Тоже мертвы?

Дерби кивнул. По одну сторону от него лежал мертвый отец, по другую – сестра, а вторая сестра, скорее всего, лежала мертвой в яме неподалеку. Мужчины в коровьих масках. Женщина... И все эти ополченцы, эти люди, которые думали, что они гребаные воины-патриоты. Все мертвы. Теперь остались только он, Арам, Хатч и Маккой. Если бы он остался дома со своими братьями, ему не пришлось бы видеть эти смерти. Зачем он приехал? Его никто не заставлял. Он думал, что это будет круто. Дурацкая поисковая поездка, о которой он сможет пошутить позже, когда Сэра позвонит и скажет, что все это время была в Нью-Йорке.

Его размышления прервал вой сирен.

– Хорошо, - сказал он.

– Морган думал, что копы в сговоре с этими парнями, - напомнил Арам.

– Я не говорю, что среди копов нет взяточников, Арам, но я рискну предположить, что ни один гребаный полицейский департамент не будет поддерживать гребаный культ коров, занимающийся массовыми убийствами людей, понятно? Гирс и Питер привели их, и теперь мы покончим с этим дерьмом, - сказал Дерби.

Он замахал руками над головой, подавая знак полицейским, показывая им, что он безоружен, чтобы они не приняли его и его людей за плохих парней.

Поделиться с друзьями: