Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Где-то грохнули одиночные выстрелы, прострекотал коротко автомат.

– Закроем хозяйство. Пойдем. От греха подальше, - сказал Филимоныч.

– Куда?
– сокрушенно спросил Флич.

– Ко мне пойдем. В тесноте, да не в обиде. Вещи-то твои где?

– В Москву поехали.

– И то ладно… Немчура-то не на век. Немчуру побьют. А вещи отымут - не вернешь!…

Филимоныч повесил на калитку большой замок и повел Флича переулками.

Так и поселился Флич у старика. Кое-что из оставшихся в вагончике вещей перетащили домой. Филимоныч наводил справки, расспрашивал знакомых: не видал ли кто Павлика

и Петю? Но никто мальчиков не видел.

Флич старался выходить на улицу как можно реже, потому что город был оклеен строгими приказами: регистрировали и переселяли в гетто евреев, регистрировали мужчин в возрасте от пятнадцати до шестидесяти лет, регистрировали женщин того же возраста. Ввели комендантский час. За уклонение от регистрации - расстрел. За хранение оружия - расстрел. За укрытие коммунистов и евреев - расстрел.

Филимоныч упорно сторожил цирк. Жалованья ему никто не платил, и он решил пойти в горсовет, или как он там нынче называется, к начальству. Где это видано, чтобы служивому не платили!

Городская управа занимала часть бывшего здания горсовета. В другой его части располагалась немецкая комендатура. Туда не пускали. Там стояли автоматчики. И внизу, у общего входа, стояли автоматчики. Но эти вроде для виду. Внешняя охрана. Эти никого не задерживали, только оглядывали каждого входящего. Оглядели и Филимоныча. Но он на осмотр не обратил внимания и, расправив усы, храбро вошел в двери.

В вестибюле у столика сидел цивильный с белой повязкой на рукаве, спросил:

– Куда, дед?

– Ты мне дорогу не закудыкивай, - сердито сказал Филимоныч.
– К председателю я.

Цивильный осклабился:

– Эвон, вспомнил! Председатели кончились.

– Это я понимаю, - согласился Филимоныч.
– Как же теперь его чин?

– Господин бургомистр.

– Бургомистр так бургомистр, - миролюбиво согласился Филимоныч.
– Имя-то хоть у него есть?

– Господин Прешинский.

– Прешинский… - Филимоныч посмотрел на потолок, пошевелил губами, не то вспоминая, не то стараясь запомнить.
– Стало быть, я к господину Прешинскому.

– По какому ж делу?

– По службе. Насчет жалованья.

– Насчет жалованья, тогда в финансовый отдел.

– В финансовый так в финансовый, - опять согласился Филимоныч.

В коридоре, возле нужной двери, сидели две молчаливые личности. Одного Филимоныч сразу узнал: заведующий мастерской, той, что в их доме, в подвале.

Другой незнакомый.

– Здравия желаю, - вежливо поздоровался Филимоныч. Оба молча кивнули.

– Живая очередь?
– поинтересовался старик.

Ему не ответили. Он сел на стул и стал ждать. Спешить было некуда.

Долго дверь не открывалась. За ней смутно слышались голоса, слов не разобрать. Потом в сопровождении лысого мужчины вышла женщина, шурша шелком платья. Филимоныч оторопел. Это была артистка Лужина.

Она шла по коридору ни на кого не глядя и так гордо держала голову, что казалась выше ростом.

На какое-то мгновение Филимоныч усомнился: она ли? Да нет, она! Точно она! Провалиться!…

Мужчина шел рядом и немножко отставая, склоняя голову, словно старался посветить ей лысиной.

В вестибюле Лужина остановилась, повернулась к мужчине, тот поклонился, произнес басом:

– Заходите, дорогая фрау, как появится надобность.

Всегда к вашим услугам.

– Благодарю, герр Рюшин. Вы ошень любезный. Ауфвидерзеен.
– Она кивнула и исчезла.

А лысый повернул назад и шел к своему кабинету, сохраняя на лице улыбку, словно ее приклеили. Открыл дверь и произнес:

– Прошу следующего, господа.

Заведующий мастерской поднялся и, одернув пиджак, скрылся за дверью вслед за лысым.

– Я - за вами. Я сейчас… - обратился Филимоныч к оставшемуся мужчине и торопливо застучал деревяшкой по коридору, через вестибюль, на улицу. Очень хотелось посмотреть, куда пошла артистка Лужина?

Но на улице Лужиной не было. Странно. Не крылья ж у нее!

Он постоял немного, почесал в затылке и вернулся в городскую управу. Ждать своей очереди.

2

Гертруда Иоганновна не выходила на улицу, поэтому Филимоныч и не смог проследить, куда она направится. Предъявив часовому пропуск, она поднялась на третий этаж немецкой комендатуры, где размещалось представительство рейхскомиссариата "Остланд".

Она остановилась перед дверью, к которой была прибита белая картонная табличка с надписью острым готическим шрифтом: "ДОКТОР ДЕР РЕХТЕ

[1] ЭРИХ-ИОГАНН ДОППЕЛЬ". Остановилась на мгновение, чтобы собраться, сосредоточиться. Так она останавливалась перед выходом на манеж.

Постучала.

Хриплый голос за дверью произнес:

– Войдите.

Гертруда Иоганновна вошла в тесную комнату, где, кроме стульев у стены, сейфа и письменного стола с двумя телефонами, ничего не было.

– Здравствуйте, Отто, - сказала она приветливо.

Сидевший за столом немолодой унтер-офицер с черными бухгалтерскими нарукавниками встал.

1

[1] Доктор юридических наук.

– Здравствуйте, фрау Копф. Шеф занят. Придется обождать. Присаживайтесь.

– Если я вам не помешаю.

– О, нисколько!
– Отто сел, застучал по клавишам задребезжавшей пишущей машинки, посматривая на бумагу, лежащую перед ним.

Он работал молча, словно в комнате никого не было.

Гертруда Иоганновна смотрела на стену прямо перед собой. Низ стены был выкрашен коричневой масляной краской, а верх свежевыбелен, без единого пятнышка, глазу не за что зацепиться.

Когда ее впервые привели сюда, стены были обшарпаны, на них виднелись квадратные белые пятна, видимо раньше висели какие-то диаграммы или плакаты.

Накануне ее допрашивал офицер в кабинете начальника тюрьмы. У офицера были тонкие светлые усики и сонные навыкате глаза. Он то и дело вытирал ладони носовым платком.

Она сказала правду. Все, как было на самом деле. Она немка, родом из Берлина. В двадцать шестом году приехала на гастроли. Полюбила. Вышла замуж. Детей двое, эвакуированы. Куда, она не знает. Муж мобилизован в Красную Армию. А ее вот арестовали. Счастье еще, что пришли соотечественники. Могли и расстрелять. Хотя она была лояльна к Советской власти.

Поделиться с друзьями: