Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Курьер (фрагмент)
Шрифт:

– Я служу курьером.

– Извините, не понял.

– Курьером. Представителем фирмы, которая организует отдых-туры.

– А сюда вы вломились силой?

– Нет, - рассмеялась Вики.
– Меня привел один рекламный продюсер, который уже наклюкался до чертиков и несколько минут назад отключился. Я ищу свое пальто. Я оставила его на одном из этих столов.

– Вики...

– Что?

– Как вы посмотрите на то, что я утащу вас из этого вертепа и чем-нибудь угощу? Давайте закатимся в ресторанчик. Итальянский? Китайский? Французский? Или, если хотите, тяпнем по двойному гамбургеру в "Уимпи"?

С картофельными чипсами?

– Угу. И ещё с бумажными салфетками, кетчупом и двумя чашечками кофе. Гулять так гулять!

– Помогите мне найти пальто.

Мы поехали в один замечательный "Уимпи" на краю города, который я присмотрел несколько месяцев назад. Вы не поверите, но в разных закусочных системы "Уимпи" гамбургеры здорово отличаются между собой, несмотря на стандартные ингредиенты и оборудование.

Я провел Вики вглубь зала и усадил за боковой столик - в противном случае, набившиеся в "Уимпи" бездельники пожирали бы её глазами, отравляя мне весь аппетит. А её стоило пожирать глазами, скажу я вам: загорелая мордашка, золотистые волосы, длинные стройные ножки, заманчиво выглядывавшие из-под пальто с пушистым меховым воротником. Нежная, женственная и преступно притягательная.

Я заказал нам по гамбургеру с кофе и угостил Вики сигаретой.

– Расскажите мне про курьеров, - попросил я.

Вики с задумчивым видом затянулась.

– Компания, в которой я служу, называется "Ардмонт Холидейз"...

– Хм, я слышал о них.

– Да, фирма довольно крупная. Она специализируется на организации отдыха в Испании, Италии, Португалии, да и вообще по всему Средиземноморью. А я являюсь их тамошним представителем в летний сезон.

– А в чем состоят ваши обязанности?

– А вы никогда не пользовались подобным туром?

Я хохотнул.

– Вики, открою вам страшную тайну. Я лишь раз в жизни был за границей - когда снимался в рекламном ролике в Португалии.

Вики сочувственно зацокала язычком.

– Значит, вы никогда не сталкивались с курьером, который денно и нощно крутится, как белка в колесе, потакая вашим капризам?

– К стыду своему, нет. Я даже не представляю, что входит в круг обязанностей курьера. Я всегда считал, что курьер это разновидность тайного агента, который перевозит срочные депеши в кожаном дипломате или зонтике с отвинчивающейся ручкой.

– Это совсем другие курьеры. Мы организуем отдых нашим туристам на местах. Официально нас именуют гидами-представителями туристической фирмы, но мы для простоты зовем себя курьерами. Курьер постоянно проживает на курорте и присматривает за всеми прибывающими туристами. Он - или она встречает гостей в аэропорту, следит за тем, чтобы их вместе с багажом погрузили в нужный автобус, сопровождает в отель, организует экскурсии, выслушивает жалобы, советует, где и как провести время, освобождает под залог из тюрьмы, утирает слезы...

– Укладывает в постельку?

Изумрудные глаза озорно блеснули.

– Это правилами запрещено. И вообще, курьер встречает гостей и держит их за руки вплоть до самого отлета. Провожает одних - и тут же встречает новую компанию. И все начинается сначала.

– Словом, сплошная суета.

– Да, но очень интересная. Я её обожаю.

– И где вы... э-ээ... работаете?

– Лично я этим больше не занимаюсь. Я проработала с "Ардмонтом" со дня их

основания, уже целых пять лет. Теперь я - главный региональный менеджер. Это значит, что я отвечаю за определенный регион и за всех наших курьеров, которые там работают.

– Нечто вроде погонялы, да?

Официантка принесла нам гамбургеры. Вики дождалась, пока она уйдет, и лишь потом ответила:

– Угу. Я принимаю участие в наборе и обучении новых курьеров, помогаю решать сложные вопросы, да и вообще присматриваю, как идут дела.

– А за какой регион вы отвечаете?

Вики откусила кусочек гамбургера.

– О, вкусно. В этом году - за южную Италию.

– Целое лето в Италии? Это же просто сказка!

– Вообще-то, больше, чем лето. Я должна прибыть туда заранее, чтобы проследить, что все идет так, как надо. Собственно говоря, я уезжаю туда уже через две недели, а вернусь только в начале ноября.

Озарение пришло одновременно с кофе. Должно быть, это отразилось на моем лице, потому что Вики оторвалась от еды и участливо спросила:

– Что случилось? Вам нездоровится?

– О, нет, - расхохотался я.
– Как раз напротив. Мне вдруг взбрела в голову сумасшедшая мысль.
– Я потряс головой.
– Чушь какая!

– О чем вы?

– Сейчас скажу.
– Я пригубил кофе. Вики терпеливо ждала.
– Вы верите в судьбу, Вики?

– Иногда. А в чем дело?

– Мне вдруг подумалось, что наша встреча была предопределена свыше. Что это перст судьбы.

– Почему?
– рассмеялась она.

– Потому что вы минуту назад рассказали как раз про ту работу, которую я искал, чтобы продержаться в течение ближайшего года.

– Ах, так вы сейчас безработный?

– Не совсем...

В течение следующих двадцати минут я поведал ей про всю затею с "Уайт-Марвелом". И не только с ним. Я рассказал ей также, как сидел в ливерпульской конторе, торговал швейными машинками, как собирал долги. Когда нам принесли по второй чашечке кофе, я закончил:

– Так что, сами видите, профессия курьера для меня просто идеальна. Кстати, "Ардмонт" нанимает мужчин?

– Да. Хотя и в меньшей степени, чем женщин.

– Вики, положа руку на сердце, как вы оцениваете мои шансы на то, чтобы устроиться курьером? Какими качествами должен обладать претендент?

– Умом... приятной внешностью... обходительностью..., - она пожала плечами.
– Да, это, пожалуй, главное.

– А как насчет языков?

– Знание иностранного языка, конечно, желательно, но необходимым условием не является. Это зависит от того, в какой стране вы работаете. На Мальорке, например, почти все изъясняются по-английски. Вот вам конкретный пример: из шестнадцати наших курьеров на Мальорке лишь шестеро свободно говорят по-испански. Остальные разговаривают на уровне средней школы.

Я угостил её сигаретой и, поднося зажигалку, спросил:

– Как по-вашему, Вики, из меня получился бы курьер?

Она затянулась, выпустила колечко дыма и игриво посмотрела на меня, склонив голову набок.

– А когда вы готовы начать - завтра утром?

– Нет, я серьезно.

– Я тоже. Я уверена, что Филип Ардмонт наймет вас.

– В самом деле?

– Безусловно. Я, э-ээ, выдам вам профессиональную тайну. Хотите знать, какое самое главное требование, предъявляемое к курьеру?

Поделиться с друзьями: