Кусачий клуб
Шрифт:
Она ему поверила. Она подняла глаза, выискивая камеры, и нашла крохотный стеклянный глаз в дальнем углу потолка. Она смотрела на него несколько секунд, прикидывая, кто наблюдал за ними. Амелия, почти наверняка. И, вероятно, Мирнин, если только он по-прежнему не таился по ту сторону двери.
— Я попытаюсь вытащить тебя отсюда, Джейсон, — сказала она. — Я правда не знаю, смогу ли я что-нибудь решить с полицией.
Он пожал плечами, снова это молчаливое движение. Его глаза все еще выглядели неживыми, но теперь она поняла, что это не равнодушие.
Это
Она встала и направилась к двери, ожидая. Замок чуть слышно щелкнул, и дверь распахнулась.
— Клер? — неожиданно произнес Джейсон. Она оглянулась. — Если я не увижу тебя снова, спасибо за попытку. Никто никогда раньше не пытался. И даже Ева. В смысле, она моя сестра, и я люблю ее, но… я думаю, что она всегда знала, что я — проигранное дело.
Это самое печальное, что она когда-либо слышала. Клер попыталась улыбнуться, но она не думала, что у нее получилось правдоподобно. И Джейсон не улыбнуться в ответ.
— Ты еще увидишь меня, — сказала она. — Я обещаю.
Она очень надеялась, что не лгала, когда замок щелкнул, и дверь закрылась позади нее с низким, глухим металлическим звуком. Коридор был пуст в обоих направлениях, только прямые линии и царапины на стенах и чувство отчаяния, такое же густое, как белая краска.
И затем вампир из приемной — Джон, который назвал ее ученицей охотника на вампиров — появился в коридоре. Клер замерла на месте, напряженная и готовая ко всему. Он смотрел на нее секунду, потом помахал рукой.
Она осталась там, где она была.
— Как угодно, — сказал он. — Мне сказали, вытащить тебя. Хочешь остаться, я могу это осуществить, девочка. У меня есть много открытых камер.
— Я жду Мирнина.
— Тебе долго придется ждать, — сказал он. — Он с леди босс. Пойдешь со мной или сядешь в камеру. Тебе выбирать.
Если Амелия просматривала закрытые каналы, она бы увидела Клер в коридоре, и стала свидетелей того, что бы ни случилось. Надеюсь, что и Джон знал это. Это, и только это, заставило Клер кивнуть и направиться к другому вампиру.
Он ее не трогал. Он открыл и закрыл ворота и, наконец, они оказались в предыдущей секции с решетками с одной стороны и толстой стальной дверью с другой.
И, Клер поняла, что в этой секции совсем не было камер.
О, Боже.
Джон остановился и повернулся к ней.
— Я не забыл того, что ты сделала, — сказал он. Он постучал по коже под его затуманенным глазом, зловеще серебряного цвета. — Это из-за тебя. Ты слишком сильно меня ранила, он никогда не исцелится.
Что ж, она сама довела до этого, будучи пойманной в ловушку вампиром, которому она действительно не нравилась, зная, что она виновата в его столь не привлекательном внешнем виде. — Когда я это сделала, ты пытался меня убить, — сказала она. — Значит, это из-за тебя. Если станет легче, с ним у тебя более пугающий вид, чем прежде.
Он оскалил клыки, и выражение его лица заставило ее болезненно ощутить бегущую кровь под ее кожей, и ужас, который, казалось, превращался в шипы
в ее животе. — Ты снова хочешь это сказать? — он сказал. — Как это может быть моей виной, когда ты плеснула жидким азотом мне в лицо?— Может, это общая ответственность, — сказала она. — Я готова пойти лишь на это. Теперь открой дверь.
— Когда я закончу, — сказал он. — Глаз за глаз. Вот что говорит Библия.
— Я думаю, ты не слишком сильно придерживаешься заповедей.
— О, я придерживаюсь. Я обращаю особое внимание на части, с которыми я согласен, как и все остальные. Теперь, если ты постоишь спокойно, это не займет много времени. — Он зло усмехнулся. — Я, конечно же, не говорю, что это будет не больно. Какой в этом смысл, если бы было больно?
Она сделала гигантский шаг назад. Бесполезно. Замкнутое пространство, нет места, чтобы бежать, нет оружия. В столкновение один на один с гораздо более крупным, сильным, вампирским чуваком, у нее не было ни единого шанса, и она знала это.
Но она не собиралась умолять. Даже если кричащий голос у нее в голове хотел, чтобы она это сделала.
Нужно было всё-таки оставить записку я-знаю-кто-убил-меня.
И тут в дверь рядом с ней открылась с резким гудящим звуком. Она не колебалась. Когда вампир бросился на нее, она толкнула дверь и выбежала в вестибюль, уворачиваясь от деревянного стола.
Злой вампир вошел следом за ней и резко остановился, когда увидел, кто стоял на его пути.
Амелия.
Она была не высокой женщиной, но она казалась высокой в ее превосходно сшитом шелковом пиджаке и юбке и на каблуках, с ее светлыми волосами, собранными наверх в виде короны. Шелковый костюм был на тон бледнее ее кожи, придавая ей изящный, мраморный вид, усиливая неподвижность ее тела.
— Я также верю в глаз за глаз, Джон, — сказала она. — Довольно сильно, на самом деле. Это один из моих основополагающих принципов. Лучше бы тебе помнить об этом.
Джон бросил на Клер быстрый, свирепый взгляд, и склонил голову. — Да, мэм. Я буду.
— Я думала, что поручила тебе конкретную работу, Джон. Охрана очень ценного, и, возможно, очень опасного заключенного.
— Так и есть, мэм.
— Тогда, возможно, будет лучше для тебя вернуться к ней и перестать потакать своим собственным мелким обидам.
Он молча подошел к столу и уселся за него. Клер издала судорожный вздох. Она бы сказала спасибо, но ей казалось, что Амелия не хотела слышать это, не сейчас.
— Ты сослужила мне хорошую службу, Клер, — сказала Амелия, поворачиваясь к ней лицом.
— А теперь мне нужно твое слово, что ты забудешь обо всем, что слышала здесь сегодня вечером.
— Вы имеете в виду…
— Я имею в виду забыть, — сказала вампирская королева Морганвилля, и сила ее личности поразила Клер, словно стена холодной воды. — Я не могу заставить тебя, но я могу заверить тебя, что если ты разгласишь информацию, услышанную здесь, я узнаю. И мы уже установили, как я отношусь к предательству.