Кутинаида Том 1 Воспламенённые воспоминания
Шрифт:
Не зная точно, Вернон подозревал, что Анна согласится не на один поход с ним, но он не осмеливался заходить дальше встреч. Как любил говорить он: "Встречи встречами, поговорили, поболтали, разошлись, и более проблем нет, а затем можно вновь собираться вместе и весело с пользой провести время". Данная мысль напомнила ему о его девушке, с которой он давно расстался как раз из-за того что был переводчиком, и еще военнообязанным, - никто из мужчин не лишен таких событий, - и на душе у него стало грустно. Он действительно ее любил, а она так поступила с ним, заявив в один прекрасный день, что все чувства прошли и надо расстаться, ведь жить ради секса все равно, что заводить детей как игрушек для игр.
Вернон никак не мог отделаться от ощущения незавершенности.
Наконец через некоторое время, когда потоки людей рассеялись, показалось первое летнее кафе под настилом, мужчина проигнорировал его. Значит ли это поход в ресторан? Несомненно.
– Извините, но разве мы с вами не собирались выпить по чашечки кофе?
– поправила Анна мужчину.
– Не здесь. Видите ли, я обхожу такие места, мало ли чего тут можно подцепить.
– А он еще и разбирается в местах летнего перекуса! Вот такие бывают люди.
– Ну не все такие забегаловки, каковыми вы считаете их.
– Я уверен все.
– С чего бы он уверен?
– Вижу вас не переубедить.
– Ого!
– Воскликнул мужчина, - вот мы и пришли.
Перед Анной предстало довольно старое потрепанное временем здание, но снаружи всех его - да что там и даже внутри - изъянов не видать. Конечно, в таких старинных зданиях обитают легенды и байки про приведения, разного рода духов и черт знает еще какой чертовщины, но все эти рассказы испарились за несколько лет существования тут сначала магазина, просуществовавшего довольно долгое время, ночного клуба, затем бара, а после шикарного ресторана французской кухни, обитающего, и по сей день. Каждый кирпичик старого здания непременно о чем-то говорил: Вот здесь у этого поломанного кирпича находящегося у заднего входа в здание когда-то расположились мужчина и женщина в приступе страсти; а вот здесь рядом какой-то пьяный парень, расстегнув ширинку своих джинсов, мерно поливал потрескавшийся асфальт; Здесь прямо у входа, - где стояли сейчас Анна и Вернон - когда-то убили человека, и кровь на этом кирпиче оставалась до тех пор пока это место и все остальное не забетонировали, создавая новую более крепкую стену. Внутри же изящное здание хранило еще больше тайн чем мог представить себе первый человек зашедший сюда после хорошей драки в некогда существовавшем баре, и даже он не мог описать каждый метр внутреннего помещения, это многим не под силу, но есть те кто хорошо копает и находит некие интересующие людей сенсации. Кстати внутри тоже погибли люди, кто-то по случайности из-за несчастного случая упал о предмет на полу и разбил свою голову о стол, у кого-то случались и сердечные приступы, кто-то просто умирал от передозировки наркотиков - да-да было и такое - во времена ночного клуба. Место, на котором построено здание словно хотело, чтоб люди узнали о нем, но мы ведь с вами знаем не бывает такого, хотя как знать может и вправду истории рассказанные людьми об этом месте правдивы. Все это Анна знала, потому как многочисленные рассказы все же дошли до ее ушей, и даже несколько раз она использовала их в своих романах.
На вывеске здания - довольно шикарной и в тоже время какой-то потрепанной - было написано: "Париж, - конечно на английском, - ресторан для влюбленных - на русском".
– Войдем?!
– Вернон пропустил Анну вперед.
– А стоит ли?
– Я хотел бы загладить свою вину и... продолжить разговор о вашей книге.
Анне уже совсем не хотелось пить кофе, скорее бы только вернуться домой. Как только Анна подумала об том чтобы дать отказ мужчине, тот произнес таинственные слова, до боли пронзившие ее бренное тело.
– Оно будет очень радо.
– Что вы сказали?
– переспросила она, думая, что это не совсем те слова, которые услышали ее уши и из-за которых организм перешел в чувство опасности.
– Вы слышали, - надавил Вернон.
– Кто же вы?
– Я его творение, если
можно так выразиться. А кто тогда вы? Случайно ни его ли творение?!Анне пришли в голову подобные мысли и как ни странно предвестили о скорой кончине ее организма. "Творение ли я, создаваемое таинственным Оно? И кто этот странный человек? Нет, я не могу быть творением таинственности" - трепетались мысли в голове.
– Я уже не знаю, кто я!
– грустно заключила Анна.
– Ну, зачем вы так. Вы та кто есть сейчас.
– Значит вы не переводчик.
– Ну почему же, - иронично начал он, - я живу, разъезжая по разным странам работая переводчиком. Этим я зарабатываю на жизнь. Просто в отличие от этих других людей, я вижу все в другом цвете. Мне больше неведомы какие-либо чувства кроме страха, они остались в прошлом, к моему сожалению туда же попала и моя душа.
– Душа?!
– Удивилась Анна.
– А она вообще существует?!
– Может в нашем земном мире, и нет, а в мире подвластном Оно, несомненно, реальнее души я ничего не видел. И хочу вам сказать, без души скитания по миру не жизнь, это - темный беспросветный мрак.
Теперь Анна, кажется, понимала его склонность к сюжетным переплетениям, в которых он видел лишь смерть. Все слова, сказанные на этот счет, предвещали то, что человек стоящий перед ней хотел смерти, но он не мог побороть страх смерти, до сих пор остающийся в теле, разъедающий мозг в клочья.
– Почему тогда Оно меня покинуло?!
– прорывались слова через начавшийся поток слез.
– Я не могу ответить на ваш вопрос.
– Почему?
– Оно всегда учит нас чему-то, и мы должны быть ему благодарны.
– Рука Вернона проследовала в потайной карман щегольского черного пиджака и вынула оттуда белый носовой платок.
– Вот, возьмите. Такой красивой даме как вы не идут слезы на прекрасном личике. И... давайте все-таки пройдем в ресторан, а то на улице холодновато как-то, не правда ли?!
– Лукавил мужчина.
Взяв платок в руки, немного успокоившись от нахлынувших воспоминаний, и вытерев часть слезинок у глазных яблок, Анна спокойно ответила своему собеседнику:
– Пожалуй, вы правы. На улице действительно холодно, а ведь еще начало августа.
– Верно. Ну что мы идем?!
– с улыбкой на лице, скорее похожей на маску страха произнес Вернон.
– Пошли.
Наконец Анна решилась ступить в двери ресторана и как только открылась входная дверь, их тут же встретил служащий гардероба и предложил снять одежду. После некоторого ожидания оба сидела за столиком. Как раз перед самым входом словно пересекая невидимую линию между уличным миром и вступая в мир ресторана, тогда когда вошла в коридор, Анне на секунду показалось как будто изображение видимое перед глазами, убавило в цвете, все стало более серым и белым, словно кто-то немного выпил из мира цвета кроме черного и белого, то ли от тусклого света светящего хрен знает как, но присутствующего везде, то ли от шутки ее организма над глазами.
Анне раскрывался прекрасный виду вид: красивые украшенные колонны уходящие вверх; люди интеллигенты, сидевшие за столами и мерно попивающие вино, разговаривающие на разные темы от вчерашнего секса в постели до своих финансовых достижений на рынке; Дамочки легкого развязного поведения явно богатые и не замужние. Что они здесь хотели? Естественно партнера на ночь или какого-нибудь лопуха в женихи чтобы потом выкачивать из того деньги; Кто-то же просто скучал в одиночестве.
– Что будете заказывать?
– сказал молодой официант.
– Мы еще немного посмотрим меню, - отрапортовал Вернон и официант откланялся.
– Прежде всего, я хочу попросить у вас прощения за сегодняшнее столкновение.
– Ничего все утряслось.
– Я знал, кто вы и я боялся...
– Вернон.
– Да. Извините меня за такие слова.
– Ничего. Страх живет в каждом из нас.
– Но только во мне он проявляется в полной мере. Знаете, даже сейчас когда я сижу и беседую с вами... мне жутко страшно.
– Тогда не бойтесь, - ласково успокаивала Анна.