Кузницы Марса. Трилогия
Шрифт:
– Я понимаю, – ответил Коллинс. – Но если вы направите первой тяжёлую технику, то это замедлит высадку. Она загружается последней, чтобы выгрузиться первой. Это базовое правило войны. Послушайте, почему бы вам не позволить большим мальчикам, которые и в самом деле разбираются в войне, загружать технику как мы хотим, и всем станет только лучше.
– Вы исходите из ошибочного предположения, – возразил логист. – Заверяю вас, что учитывая погрузочно-разгрузочные протоколы Механикус и скоростные поезда наши процедуры быстрее ваших.
Коллинс повернулся к Хокинсу и раздражённо вскинул руки. – Видишь, с чем приходится иметь дело?
– Дай мне взглянуть, – сказал Блейн, протянув
– Капитаны Гвардии не уполномочены изучать протоколы Механикус, – ответил тот.
– Просто передай ему чёртов планшет, – произнёс голос за спиной Хокинса и каждый кадианец в пределах слышимости стал “смирно”. – Я обладаю властью и хочу, чтобы с этой проклятой “пробкой” немедленно разобрались. Понятно?
Из спутанного клубка бронетехники показался полковник Вен Андерс, великолепный в серой форме и почти неотличимый от обычного гвардейца. Только бронзовые символы звания на накрахмаленном воротнике мундира и изящные манжеты хоть как-то указывали, что перед ними старший офицер. Его тёмные, короткостриженые волосы скрывала фуражка, а привлекательное аристократическое лицо светилось красотой, которую можно было получить только хорошими манерами и правильным питанием.
За ним следовали два комиссара, на фоне небрежной простоты униформы полковника их чёрные плащи и мерцающие фуражки выглядели поношенными и потрёпанными. Блейн не знал их, обоих прислали после смерти комиссара Флориэна, но он подсознательно вытянулся немного сильнее при их приближении.
Логист немедленно передал планшет и Хокинс быстро просмотрел целую кучу информации: нормы погрузки, причальную вместимость и скорость подъёмников. Хотя большинство данных оказались слишком сложными для поверхностного обзора или лишними для него, он понял, что, скорее всего, система Механикус будет быстрее подхода кадианцев.
– Ну? – спросил Андерс.
– Выглядит хорошо, – ответил капитан, протягивая планшет Коллинсу. – В большинстве случаев я согласился бы с предложением майора, но думаю, на этот раз нам стоит уступить.
Коллинс просмотрел инфопланшет и Хокинс увидел неохотное согласие с его словами, когда майор произвёл подсчёты.
– Вы и в самом деле можете переместить танки так быстро? – спросил интендант.
– Это пределы эффективности с максимальным допуском, – объяснил логист. – Для не принадлежащих Механикус грузов мы предусматриваем уменьшение дополнительного времени для процедур диспергирования.
– Он прав? – уточнил Андерс. – Они способны загрузить нас быстрее?
Коллинс вздохнул. – Да, если смогут придерживаться этого ритма.
– Мне этого достаточно, – сказал полковник, забрав планшет у Коллинса и вернув логисту. – Можешь продолжать, жрец. Делай то, что должен, чтобы разместить мои танки. Сколько потребуется времени, чтобы закончить погрузочные операции?
Логист не ответил, позади его глаз замерцал блестящий информационный свет.
– Сорок шесть минут, – сообщил он, когда свет погас. – Я только что загрузил статистическую схему траекторий движения от магоса Блейлока, которая позволит с минимальными усилиями расцепить технику, если вы разрешите моим людям работать беспрепятственно.
– Выполняй, – сказал Андерс, обращаясь, как к собственным солдатам, так и к жрецам Механикус. – У тебя есть моё слово, что ты получишь полное содействие во всех вопросах от каждого кадианского пехотинца, танкиста, огнемётчика и сапёра под моим командованием.
Логист коротко кивнул и выпалил серию приказов палубной погрузочно-разгрузочной команде на стаккато машинного языка. Сразу же сверху с высоких перекрытий опустились навесные краны, собираясь поднять бронетехнику, которая мешала остальным двигаться.
Хокинс, Рей, Андерс, Коллинс и оба комиссара торопливо отошли в сторону, восхищённо наблюдая, как гордиев узел застрявшей техники начал постепенно превращаться в поток грохочущих военных машин. “Адские гончие”, “Леман Руссы”, “Часовые” и множество другой техники грохотали к местам назначения.– О’кей, они неплохи, – признал Коллинс.
– Хорошо, а теперь, пока нашу технику загружают, давайте займёмся нашими людьми, – сказал Андерс. – Думаете, мы сможем справиться с этим, не опоздав?
– Так точно, сэр, – ответил Хокинс.
– Хорошо, выполняй, Блейн, – приказал полковник. – Архимагос Котов ждёт, и я не могу застрять здесь, заботясь, чтобы у каждого солдата была койка.
– Никак нет, сэр, – заверил его Хокинс. – Мы будем на месте, прежде чем вы вернётесь, закончившие дела и готовые выполнять приказы.
– Хорошо, убедись в этом, – сказал Андерс. – Дай им час передохнуть, а затем займись строевой подготовкой. Я хочу, чтобы всё было на пять баллов, прежде чем мы покинем орбиту. Это ясно?
– Кристально, – ответил Хокинс.
– Прошу прощения, полковник Андерс, – начал Рей. – То, что мы слышали и в самом деле правда?
– Что ты слышал, лейтенант?
Рей пожал плечами, словно неожиданно расхотел спрашивать из опасения выглядеть глупо:
– Что мы будем сражаться рядом с космическими десантниками, сэр.
– Вижу сарафанное радио работает на полную.
– Но это правда, сэр?
– Насколько я понял, лейтенант. Космические десантники Чёрных Храмовников, хотя я не видел и не слышал никаких подтверждений.
– Чёрные Храмовники… Думаю, в этом есть смысл. В конце концов, мы ведём крестовый поход в неизведанный космос, ведь так? Да, мне нравится, как это звучит. Мы – чёртовы крестоносцы.
Полковник усмехнулся и быстро отдал честь офицерам, прежде чем направиться в сторону одного из транспортно-пересадочных узлов посадочной палубы, где похожие на пули капсулы ожидали, когда сядут или выйдут пассажиры, прежде чем помчаться сквозь “Сперанцу” на невероятной скорости.
Когда Андерс ушёл Хокинс сказал:
– Вы слышали полковника? У нас десять рот усталых и раздражённых солдат, которые должны отдохнуть и быть готовыми к строевой и осмотру. Коллинс, Рей, проследите за этим. Механикус возможно и превосходят нас, когда дело касается перемещения оборудования, но будь я проклят, если они повторят это, когда дело дойдёт до передвижения солдат.
Он щёлкнул пальцами:
– Выполнять!
Дым благовоний окутал сокровенное святилище скоростного ударного крейсера “Адитум”. Знамёна, свисающие с широких сводов окружающих галерей, слегка покачивались, когда под ними проходили воины. Шесть Чёрных Храмовников, облачённые в броню насыщенного чёрного и чистейшего белого цветов, шли вдоль нефа к большой алтарной плите в его конце. Факельный свет отражался от изгибов доспехов и мелькал в резких гранях глаз.
Перед алтарём подобно обсидиановой статуе стоял гигантский воин в громоздкой терминаторской броне, большие плечи украшала выделанная шкура огромного дракона, убитого им в первом крестовом походе. Золотой орёл расправил крылья на широкой груди, где лежала золотая и серебряная розетта с кроваво-красным драгоценным камнем на сердце.
Грозный шлем, изготовленный в виде белого черепа с угольно-красными глазными линзами, был застывшей в гримасе ужаса посмертной маской, которая стала последним, что бесчисленные враги Императора видели перед гибелью. Одной из огромных латных перчаток колосс сжимал большую булаву с орлиными крыльями, орудие смерти и одновременно символ звания.