Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лабиринт Минотавра (сборник)
Шрифт:

Сэмми пожал плечами.

– Расследование должно закончиться с недели на неделю, и тогда я выпишу тебе чек. Но когда в доме полно самых настоящих богов, какие могут быть проблемы с деньгами?

– Принимать богов в качестве гостей обходится недешево.

– Мы же внесли свою долю, – возмутился Листячок. – Разве мы не привезли тебе ничего из Божьего царства?

– Вы про слитки? То, что я выручил за них, уже истрачено.

– А все остальное барахло?

– Не приложу ума, что с ним делать, – признался Артур. – Я же не владелец антикварной лавочки.

– Можно мне взглянуть? – вмешался Сэмми.

Листячок удалился в гараж и притащил большую картонную коробку с вещицами,

какие боги привезли с собой из неведомых краев, откуда прибыли сами. В коробке были кольца, броши, подвески и серьги, чаши и кубки, резные и литые статуэтки, браслеты и прочие безделушки. Сэмми перебрал все вещицы одну за другой.

– Здесь есть кое-что ценное, – сообщил он, помолчав. – Вот это похоже на золото, полным-полно серебра, и готов держать пари, что некоторые из драгоценных камней – настоящие. А уж о качестве изготовления и говорить не приходится.

– Понятия не имею, что со всем этим делать, – заявил Артур.

– Зато я имею, – не смутился Сэмми. – У меня есть парень, способный оценить стоимость камней и металла. Кое-что в этой куче выглядит по-настоящему древним. И есть парень, который может сбыть это добро на специализированном ювелирном рынке.

– И не придется указывать, откуда оно взялось? – усомнился Артур.

– Есть еще один парень, который может заняться подготовкой свидетельств о происхождении антиквариата. – Тут Сэмми обратился к Листячку напрямую: – Не разрешите ли мне утрясти для вас данное затруднение? Я выколочу максимальную цену, а за комиссию возьму всего-то десять процентов. Будут еще кое-какие расходы, и все равно условия выгодные, не правда ли?

– По мне так все хорошо, – заявил Листячок.

– Стало быть, договорились, – обрадовался Сэмми, тряся Листячку руку.

– Есть еще кое-какое добро, – вмешалась Луума.

– Какое? – заинтересовался Сэмми.

– Мы подобрали его, когда бродили по окрестностям в поисках пищи. Оно сложено в глубине гаража под брезентом.

На сей раз они отправились в гараж все вместе и обнаружили там аккуратно сложенные штабелем два тридцатидюймовых телевизора в фабричной упаковке, почти новую электрическую газонокосилку и сверлильный станок.

– Где вы все это взяли? – требовательно спросил Артур. – Я же ничего этого в глаза не видел!

– Мы решили, что тебе незачем об этом знать, – ответствовала Луума. – Ты интеллектуал, и мы тебя уважаем. А вот твой друг – истинный бизнесмен.

– Точнее не скажешь, я бизнесмен, – объявил Сэмми. – Дайте мне парочку дней. Я знаком с людьми, которые знакомы с другими людьми, и те избавят вас от этого имущества с самой пристойной оплатой.

– Не возражаю, – откликнулась Луума, и Листячок кивком подтвердил свое согласие.

– Это неэтично! – возгласил Артур.

Все посмотрели на него так, будто он остался последним сумасшедшим на Земле.

– Не надо судить богов по человеческим меркам, – молвил Сэмми.

– Мне нравится твой друг, – высказался Листячок.

– Попозже вечером я вернусь сюда с грузовичком. Приятно иметь дело с вами, ребята.

С чем Сэмми и удалился, напевая: «Вот и настали вновь счастливые денечки…»

Глава 12

Деловые способности Сэмми были великим благом для богов, а Артура привели в изрядное изумление. Прямо на глазах Сэмми вырос из тощенького младшего брокера, над которым вечно подшучивали друзья, в важную криминальную фигуру со связями по всей Флориде. Товара на продажу день ото дня прибавлялось и прибавлялось, и Сэмми проявлял высочайшее умение избавляться от чего угодно, пряча следы в лабиринте сделок, – одни операции он фиксировал на бумаге кодом собственного

изобретения, другие просто держал в голове. Он стал экспертом по украшениям и безделушкам божественного происхождения, нашел поставщиков излюбленной богами еды. Все было шито-крыто, поскольку сопровождалось щедрыми пожертвованиями в полицейские благотворительные фонды. И уж, конечно, Сэмми очень неплохо жил со своих десяти процентов, не говоря о беспрерывно возрастающих текущих расходах.

От него не требовали никаких финансовых отчетов. Как однажды заметил Листячок, боги – не бухгалтеры. А Артура отвлекли неожиданным делом, которое вскоре стало доминантой его жизни.

Впервые Артур прослышал про новый поворот событий от Сэмми, когда тот в очередной раз заглянул вечерком предъявить выручку и обсудить дальнейшие планы. Артур на этот раз даже не выходил, остался у себя в спальне, читая «Утешение философией» Боэция, [62] – чтение успокаивало, да и в утешениях он испытывал нужду. И тут в дверь просунулась голова Сэмми.

62

Христианский философ и римский государственный деятель (480–524). Упомянутое сочинение написано в ожидании казни по обвинению в заговоре против короля остготов Теодориха.

– Не мог бы ты, дружище, выйти к нам на минутку? Хочется кое-что с тобой обсудить…

Как-то само собой получилось так, что едва в дело вмешался Сэмми, Артура вынесло из центра событий. Его лично это вполне устраивало. Боги ему опротивели, и самым заветным желанием стало, чтоб они убрались по прежнему месту жительства и больше его не беспокоили. Дважды он даже рискнул сам затронуть этот вопрос, но Листячок уклонялся от ответа, ссылаясь на свою «миссию на Земле», которую надо-де завершить.

Когда Артур явился в гостиную, там сидели Сэмми, Листячок и Луума, а Йаах возился на кухне, смешивая напитки. Слово взял Сэмми:

– Артур, завтра тебе предстоит встреча с фотографом. Десять часов утра тебя устроит?

– Зачем вам моя фотография? – пришел в недоумение Артур. – Хотите напустить на меня злые чары?

Предположение вызвало общий чистосердечный смех.

– Да что ты, старичок! – воскликнул Сэмми. Становясь богаче, он вводил в речь чисто британские обороты, звучащие странновато при его пронзительном выговоре в нос. – Суть, видишь ли, в том, что мы хотим основать новую религию, и ты станешь во главе всей затеи.

Артур вытаращился в недоумении.

– Я???

– Честно говоря, главой ты будешь лишь номинально. Если не заострять термин чрезмерно, ты станешь мессией нашей новой религии.

Артур вытаращился снова.

– О какой религии мы толкуем?

Листячок, бросив взгляд на Сэмми, милостиво разрешил:

– Ладно, расскажи ему.

– Мы с Листячком уже обсуждали эту идею и, кажется, нашли броское название. Религия будет именоваться НОВТРЕЗАБ. Что расшифровывается «Новая, внушающая трепет религия замечательных древних богов». Так присоединяешься ты или нет?

– Ты вроде бы все время забываешь, – вмешался Листячок, – что я и мои друзья – боги. Мы вправе основать любую религию, какую нам захочется, и вправе назначить мессию.

– Что от меня потребуется?

– Ты мессия. Тот, кто дал толчок всему, что случилось. Теперь тебе остается лишь бездельничать с достойным видом. И просвещать людей по части наших религиозных обрядов.

– Каких же обрядов придерживается «НОВТРЕЗАБ»?

– Мы разработаем их по мере развития событий, – ответствовал Листячок.

Поделиться с друзьями: