Ларвис. Дети райского Сада
Шрифт:
— Да, мои дела здесь закончены. Новые приключения ждут дальше, и мой путь лежит в столицу. — Он посмотрел на неписей: мужчина и женщина сидели рядом, рука мужчина слегка обнимала талию своей соседки. Артур не мог вспомнить, в какой момент он стал без удивления воспринимать жителей этой деревни как обычных людей. Прошло три недели, он все ещё был в непонятной вселенной, у всех здесь были имена и уровни над головами, все монстры умирали в снопе искр, многие жители выдавали полезные задания. Но у всех здесь поведение постепенно менялось. Что это могло значить для Вертомина в долгосрочной перспективе, Артур пока не мог понять. Возможно, через какое-то время они перестанут быть неписями? А чем вообще отличается непись, программа
Выехав затемно, через несколько часов его маленький отряд оставил Лимоны далеко позади. Лизи непринуждённой рысью скакала по узкой просёлочной дороге, неся в своих навьюченных сумках часть багажа героя, чтобы не засорять и без того переполненный инвентарь.
Кураж бежал рядом, вполне успевая за ними, обгоняя или наоборот, иногда отставая по каким-то своим собачьим делам.
Дальние дали, чудесные страны
Манят меня сквозь «седые туманы».
На кораблях, на слонах и верблюдах
Снова я еду на поиски чуда.
(Сноска: автор Александр Лугарёв — Путешественник)
Откуда-то всплыли стихотворные строки о путешествии. Артур не мог вспомнить автора, но они как нельзя более точно отражали его мысли о будущем.
Внезапно перед глазами тускло блеснул знакомый из реального мира материал, молодой человек остановил лошадь, спрыгнул с неё и подбежал к ближайшему дереву. Проведя по стволу рукой, Артур утвердительно сам себе кивнул головой: зрение его не обмануло, ствол был гладкий, как пластмасса. И хотя листочки шевелил несильный ветерок, но запахи вокруг были едва уловимы, а пения птиц не было. В неподвижной траве шевелились какие-то насекомые, однако это было всё, что можно назвать живым.
Самый главный вопрос: почему тут так мало что изменилось? Что есть в Лимонах и отсутствует здесь? Ответ напрашивался сам собой - он. В Лимонах жил Артур, жил три недели. И вот там мир расцветал. А на расстоянии трёх часов езды на лошади это цветение ослабло настолько, что мир снова казался мертвым.
«Бред какой-то, как я могу быть причиной изменения Вертомина?»
… «- Вам нравится моя музыка господин странник? Наш мир расцветает ...»
Артур дёрнулся как от разряда тока, явственно услышав в мозгу фразу того старика.
Покидая Лимоны, он посетил старейшину. И тот рассказал, что, когда Артур сражался с троллями, их деревню посетил Сказитель Диэнис. Это был очень интересный персонаж в той игре, неутомимый путешественник по всему миру, знающий все слухи и легенды и за определенную плату делившийся ими с игроками. Он путешествовал по опоясывающей всю вселенную игры траектории, но найти его было порой не так-то просто из-за запрограммированной способности менять направление пути и объявляться в совершенно неожиданных местах. Но где бы он ни появлялся, сразу же собирались желающие его послушать, узнать новости и восхититься чудесами других земель. Если тут, в Вертомине он такой же, то именно Диэнис может что-то ему рассказать про него самого, и его дальнейший путь обязательно приведёт к выходу!
В Лимонах он его упустил. Но в Заречье они точно увидятся, Артур был в этом почему-то стопроцентно уверен.
Он сел на Лизи и продолжил путь, пустая трата времени около неживого дерева не прояснит обстановку.
Проехав большую половину дня, он решил сделать привал и перекусить заботливо собранными бутербродами от хозяина таверны.
Мир вокруг ещё не «проснулся», но сами-то путешественники, Артур с питомцем, были живы, и они хотели есть.Монстры здесь тоже присутствовали, Артур видел вокруг множество висящих в воздухе строчек с названием и уровнями. Но, наверное, вдоль тропы обитали не настолько агрессивные существа, раз сюрпризов всё ещё не было. Хотя уровни местной фауны впечатляли: вокруг Лимонов пределом был семнадцатый уровень и то всего у нескольких троллей (огра он решил не считать). Зато здесь у спокойно сидящего и ухающего филина (с ветвистыми оленьими рогами!) был девятнадцатый.
«Чую, несладко нам с Куражом придётся в Заречье...»
Прикончив бутерброды и кувшин кваса, Артур продолжил путь.
На его маленький отряд напали лишь однажды. Это случилось почти в конце пути, совсем недалеко от города, если судить по карте местности. Уже вечерело, на небе появилась пока ещё тусклая, но полная местная Луна. Артур притормозил, чтобы свериться с дорогой, так как перед ними возникло перепутье, и в этот момент из тёмных зарослей выскочили странные существа. Человекоподобные тела, волчьи головы - они были похожи на недооборотней со странным названием:
«Шифтер. 21 уровень»
В каких-то, виденных им ранее играх были подобные создания - полулюди-полузвери, перевёртыши, опасные тем, что днём для игроков казались обычными неписями. Однако ночью, при свете Луны, менялись, становясь безобидными или кровожадными шифтерами. И сейчас им на пути попались вторые.
Имея всего девятнадцатый уровень, Артур не решился в одиночку, ночью, связываться с толпой перевёртышей, поэтому пришпорил Лизетту. До города было совсем недалеко, а там уже зона вне обитания монстров, там было спасение.
Кураж быстро смекнул, что сражение отменяется, и во весь опор бежал следом. Перевёртыши минут пять во время их безумной скачки выпрыгивали из темноты на тропу, пока не отстали. Вскоре лишь вой позади известил путников о том, что беда миновала, а ещё через полчаса лес закончился глубоким оврагом, и впереди показались стены Заречья.
Глава 15
Заречье.
Город поражал своими размерами.
Скорее всего, это Артуру показалось после нескольких недель жизни в маленькой деревушке, но столицей он и правда назывался не зря.
Высокие внешние стены кольцом опоясывали город, стоящий на плато в несколько квадратных километров. Само плато окружал глубокий ров без воды, который служил продолжением гигантского разлома, что упирался в город с востока, и был словно зияющая рана на теле земли.
«Возможно, когда-то здесь была война или это просто каприз модераторов,» — Артур усмехнулся, и взгляд путешественника вновь вернулся к изучению планировки города. У него была очень удачная позиция: овраг уходил метров на десять круто вниз, а после шло почти километровое кольцо полей вплоть до городского рва. Пашни были чем-то засеяны, то тут, то там стояли сельские домики, в которых горел свет и угадывалась активная жизнь.
Город находился в низине и хорошо просматривался, однако был недоступен для атак извне из-за большого открытого пространства перед стенами. Сами стены были зубчатыми, их ярко освещали часто расставленные факелы. За городскими стенами начинался жилой сектор с множеством невысоких домиков. Следом за ними шёл торговый район: там жили и продавали товары всевозможные дельцы и заезжие купцы. Эта часть была уже лучше освещена: даже с такого расстояния он различал красивые фасады множества прилавков. Ещё ближе к центру стояли трёх- и четырёхэтажные особняки богачей. И наконец в самом центре высоко в небо устремлялись шпили королевского дворца.