«Лав – из» (сборник)
Шрифт:
Мужчина колеблется.
– Покажи деньги. Чтоб я видел, что они вообще у тебя есть.
Антонина Васильевна вынимает из кармана пятьдесят гривен.
– Пойдем под навес. Здесь фигуры намокнут.
Они идут в скверик рядом с общественным туалетом.
Мужчина молниеносно расставляет на доске фигуры.
– Ты играть-то умеешь? – спрашивает он Антонину Васильевну.
Та не отвечает и делает первый ход белыми.
Через двадцать минут противник Антонины Васильевны удивленно вскрикивает:
– А ты, дамочка, на выигрыш
– Я всегда выигрываю. Через два хода мат, – спокойно говорит Антонина Васильевна. – Давай пятьдесят гривен.
– Виктор?
– Вы уже неделю не приходите. Я испугался. Что случилось?
– Не переживайте. Я пока не собираюсь умирать.
Виктор топчется на коврике у двери Антонины Васильевны. Когда-то этот коврик был ее ночной рубашкой.
– А хотите чаю с печеньем?
Виктор входит в коридор и вежливо разувается.
В этой квартире за сорок лет не было ни одного мужчины, кроме сантехников, думает Антонина Васильевна.
– Вы по мне соскучились? – спрашивает Антонина Васильевна и улыбается. Ей вдруг становится хорошо и спокойно.
– Я привык с вами спорить, – Виктор тоже улыбается. В его глазах появляется обычный насмешливый огонек.
– Что ж, давайте поспорим.
– Давайте.
Антонина Васильевна наскоро застилает постель, одновременно сдвигая ногой стопку книжек на полу в угол.
– Садитесь в кресло возле окна. Оно специально для гостей.
Виктор садится в кресло.
– Что вы сейчас читаете? – спрашивает.
– Учтивость вам не идет, Виктор. Со мной необязательно говорить про книжки.
– Мне действительно интересно.
– Я уже не читаю ничего нового. Только перечитываю.
Антонина Васильевна ставит на журнальный столик тарелку с овсяным печеньем и две чашки.
– Вы пьете чай с сахаром?
– Без.
– Сколько вам лет, Виктор?
– Двадцать. А вам?
– Двадцать пять.
– Выглядите моложе.
– Спасибо.
Жучка с недоверием поглядывает на гостя.
– Что вы целыми днями делаете, Антонина Васильевна?
– Старею.
– Это, наверное, очень скучно.
– Ну почему. В пятницу я была на дискотеке, например.
– На дискотеке?
– Вы удивлены? Да, на дискотеке. Пользовалась колоссальным успехом у кавалеров.
– Поздравляю. – Виктор откидывается на спинку кресла. – Но я вам не верю. Вы не умеете танцевать.
Антонина Васильевна обиженно всплескивает руками.
– Я умею танцевать! Некоторое время я танцевала в народном ансамбле – говорила уж вам.
– На дискотеках играют «подоляночку»?
– Слушайте, нахальный молодой человече! Необязательно уметь танцевать, чтобы пользоваться успехом у кавалеров!
Виктор встает с кресла.
– Покажите, как вы танцуете.
Он демонстративно выходит на середину комнаты.
– Выходите! Потанцуем.
– Да ну вас к лешему!
– Боитесь?
– Я ничего не боюсь.
Антонина
Васильевна встает напротив Виктора.– Только прошу вас без выкрутасов задницей.
– Как скажете.
Антонина Васильевна с первого же шага наступает ему на ногу.
– А что мы, вообще, танцуем?! – не то обвинительным, не то извиняющимся тоном говорит она.
– Медленный вальс.
– Ненавижу медленный вальс.
– Как давно вы танцуете?
– С восьми лет.
– А почему вообще начали?
– Мою двоюродную сестру отдали на бальные танцы, но она стеснялась ходить туда одна. Я должен был сопровождать ее неделю для поддержки. Через неделю сестра бросила танцы. Я остался.
– Почему?
– Не знаю.
– Вы одна? У вас нет мужа, детей?
– Никого нет.
– Ну да, понимаю. С вами очень тяжело.
– Не так тяжело, как кажется. Просто мне никто не был нужен.
– А сейчас?
– Сейчас тем более.
– Вы обманываете либо меня, либо себя.
– Я никогда не обманываю.
– Какой танец вам больше всего нравится?
– Самба и румба.
– Какой сложнее всего танцевать?
– Медленный фокстрот.
– А я ненавижу медленный вальс.
– Это я уже слышал. Но почему? Медленный вальс – лучший из танцев.
– Вальс для меня чересчур романтичный.
– Странно. Женщины, как правило, романтичные.
– Я не женщина. Я старая баба.
– Почему у Жучки такой куцый хвост?
– Жучке прищемило хвост дверью лифта. Она с испугу дернулась и осталась при своих интересах. С тех пор боится заходить в лифт. Сбегает вниз по ступенькам.
– Мудрая.
– Нет, просто у нее хорошая память.
Антонина Васильевна приносит еще чаю.
– Ну и как я танцую? – спрашивает она Виктора.
– Ужасно. А все потому, что опускаете голову.
– Я слежу за ногами. Чтоб не запутались.
– Не нужно следить за ногами. Нужно следить за ритмом, и за партнером, партнер ведет – партнерша ему подчиняется.
– Я не привыкла никому подчиняться.
Виктор пожимает плечами.
– Это всего лишь законы танца.
– Не делайте резких движений! Медленно поверните голову и гляньте в окно.
– А что там?
– Две вороны. Сидят на проводах.
– И что здесь такого?
– Я часто их вижу. Почти каждый день. Они прилетают сюда поглазеть на меня.
– Зачем вы им, Антонина Васильевна?
– Я себя тоже об этом спрашиваю. Зачем я им?
Зачем я им?
Антонина Васильевна смотрит на воронью пару, а та – на нее. Интересно, сколько вороны живут? Наверное, столько, сколько люди. Значит, это может быть та самая пара. Антонина Васильевна хорошо ее помнит.