Лаванда для отца-одиночки
Шрифт:
И теперь у неё жизнь уже не в одиночку, и не только с котом. А вообще всё хорошо. Поэтому выше нос и вперёд.
Лаванда села на велосипед и поехала на встречу с родителями.
Господина Годара она знала с детства, и они друг другу очень обрадовались.
— Лаванда, девочка моя! Как ты хорошо выглядишь, прямо сияешь! — встретил он её.
— Спасибо, дядюшка Андре, я тоже очень рада вас видеть!
— Иди здоровайся, Лили с Шарлем уже заждались, сто раз спросили — когда ты там. Сейчас будем ужинать.
Дядюшка Андре отлично готовит, просто пальчики оближешь. Лаванда поняла, что соскучилась по хорошо
Хорошо, мама не стала звонить или вызывать магической связью, Лаванда всё равно бы не смогла ответить, пока ехала. А сейчас — поздороваться и обняться.
— А вот и наша Лаванда, — папа тоже рад её видеть.
— Да ты прямо похорошела, — изумляется мама. — Неужели взялась за ум, перестала есть, что попало и занялась своим здоровьем?
— У меня всё отлично, да, мама, — улыбнулась Лаванда. — Расскажите же, как дела у вас, как дела у Розы и Камиллы, и вообще какие новости дома.
— Расскажем, — кивнула мама. — Ты не забыла, я просила тебя присмотреть билеты?
— Нет, сейчас покажу и расскажу, — с готовностью кивнула Лаванда. — В Оперу мы пойдём в субботу, а в Королевский драматический — послезавтра. Устроит?
— Да, вполне, — царственно кивнула мама. — Ты нашла удобные места?
Вообще чтобы найти нормальные места за несколько дней до спектакля, нужно напрячься. С Королевским драматическим им повезло — потому что прямо на глазах освободились три места в партере, Лаванда их тут же и забронировала. В четверг Тео собирался вести тренировку для ребят, в другие дни билетов уже не было, поэтому — вот так. Всё удачно.
А насчёт Оперы он просто связался с господином Долле и попросил содействия. И в итоге у них сейчас ложа бельэтажа, которую каким-то чудом добыл тот самый господин Долле. Лаванда не знала, как мама отреагирует на спектакль-мюзикл, она всегда предпочитает классику, но — вдруг ей понравится?
Сейчас же Лаванда просто сообщила:
— У нас будет ложа, я сама бы ни за что не нашла её, потому что оставалось уже очень мало времени, но мне помогли.
— Кто это тебе помог? — заинтересовалась мама.
— Я встречаюсь с мужчиной, и мне помог его друг. Этот мужчина пойдёт с нами в Оперу в субботу.
— Вот как, — мама даже села.
И побледнела немного, что уж.
— Рассказывай, дочка, что за мужчина, — папа тоже проявил интерес. — Надеюсь, получше, чем твой бывший.
— Мой бывший не стал бы доставать для вас ложу в Оперу через друга, — пожала плечами Лаванда. — А Тео стал.
— Значит, Тео. Что ещё о нём расскажешь?
— Ему тридцать восемь лет, скоро тридцать девять, он военный в отставке и служит в магической полиции.
— И что, ни разу не был женат? — нахмурилась мама.
— Был, давно. У него есть дочка, ей почти шестнадцать. Она живёт с ним, её мать в Другом Свете.
— И что же, ты знакома с этой дочкой?
— Да, знакома. Мы подружились.
— И почему она живет с отцом, а не матерью?
— Потому что Эжени — маг, а её мать — нет. И ей нужно учиться в магической школе.
— Все выучиваются в обычной, — покачала головой мама. — А потом уже в колледже. Ладно, откуда он взялся, этот Тео с дочкой?
Лаванда улыбнулась поувереннее и принялась рассказывать — о том, как ещё весной она познакомилась с домом Тьерселенов,
и сначала всё это ничем хорошим не закончилось, а потом в конце лета его перекупил Тео и ей пришлось снова работать с этим заказом. Так и познакомились, и с ним, и с Эжени. И тут уже можно было говорить о профессиональном — что за сад, что там растёт и как он устроен, что она там делала и что ещё осталось. Об истории дома и сада — не зря она это вычитывала в архивных документах и готовила всякие обоснования для прежнего владельца дома. Конечно, Тео она тоже всё это рассказывала, но Тео оказался здравым и не протестовал против сада в том виде, какой он есть. И что именно для этого сада предназначены те самшиты и туи, которые приехали из родительского питомника.— И что, прямо королевский парк в миниатюре? — заинтересовался папа.
Папа любит замороченные сады, и всегда рад, когда его растения попадают в такие места. У него в активе уже есть кустарники для того самого королевского сада, и ещё дважды питомник выигрывал в конкурсе на оформление клумбы в Лимейском замке, и папа лично придумывал этот дизайн, и как воплотить его при помощи раскрывающихся цветов.
— Если вы готовы, то я могу завтра показать вам этот сад. Привезёте заказ, и останетесь на экскурсию и на ужин, — об этом они тоже накануне договорились с Тео. — И познакомитесь с Тео и Эжени.
27.2
27.2
На следующий день Лаванда с утра пребывала в некотором трепете. И по дороге в офис сто раз проговаривала себе всё то, что было совершенно очевидно — Тео объективно хорош, Эжени очаровательна, Трофей харизматичен, а дом и сад просто выше всяческих похвал, и сад как раз потому, что она в нём работала. Она молодец.
Может быть, если бы родители не были специалистами в той же самой сфере, ей было бы проще?
Да нет, не было бы. Тогда они бы вообще не понимали, с какой радости она возится с цветами и деревьями, стрижёт топиары, высаживает клумбы и выводит новые сорта роз. И пришлось бы объяснять ещё и — зачем ей это надо, почему она не найдёт себе какую-нибудь более понятную работу.
Так что — всё в порядке, и вперёд.
В офисе её сразу же поймала Кристин.
— Лаванда, как дела с заказом на площади Старого Короля? Тебе много там осталось?
— Нет, — с готовностью ответила Лаванда. — Сегодня привезут недостающие кусты, завтра мы их высадим, и всё.
— Отлично, а то господин Вьевилль интересовался, как там у тебя дела, всё ли в порядке.
Тьфу ты. Господин Вьевилль какое-то время назад вернулся из свадебного путешествия, и госпожа Лимура, то есть теперь госпожа Вьевилль, тоже. Лаванда уже видела их обоих. И что это, он помнит, что у неё поначалу были проблемы с заказом? Или просто хочет убедиться, что у его друга всё в порядке?
— Да всё нормально, — пробормотала Лаванда. — Если нужно, я ему расскажу.
— Да, было бы неплохо, он сегодня весь день в офисе, сказал — если ты будешь здесь, он готов тебя послушать.
Да что такое-то, почему оно всё в кучу-то слипается! Сплошные отчёты!
Но куда деваться, господин Вьевилль — начальник. И раз уж так вышло, что он в курсе вопроса, то — иди, Лаванда, и рассказывай.
— Я могу пойти прямо сейчас, — вздохнула Лаванда и взяла папку с документами по саду.