Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лаймиринга

Мак Иван

Шрифт:

– От своих?
– Удивился Дерс.

– Это только предположение. Вы можете с ней поговорить и выяснить это. Если она скажет. Вообще говоря, если так, то не плохо бы мне самому с ней поговорить.

– Мы можем ее доставить к вам.

– Не надо. Я скоро спущусь и сам приеду. Постарайтесь не делать так, что бы она потеряла интерес к разговорам. Я имею в виду, оградите ее от лишних людей.

– Она и так сидит в одиночке и рядом никого нет.
– Ответил Дерс.
– Туда никто лишний не пройдет.

– Надеюсь, вы не забыли, что ее надо кормить?
– Спросил

профессор.

– Я позабочусь об этом.
– Ответил Дерс.

– Хорошо. Узнаете что нибудь интересное от нее, вызывайте. Возможно, это нам поможет в работе. Хотя, ее не так много.

– Там есть что нибудь интересное?
– Спросил Дерс.

– Нет. Примитивная машина. Хотя, в чем-то она совершенна.

– В чем?

– В управлении. В нем все рассчитано под стингиров. Даже дырки в полу.

– Дырки в полу?
– Удивился Дерс.
– Это как?

– Что бы в моменты невесомости они могли спокойно двигаться не думая о том, что их унесет к потолку. Дырки сделаны под когти. Они цепляются за них и идут. Таких дырок везде полно. Им проще чем нам с нашими магнитными ботинками.

– Магнитные ботинки давно никто не использует.
– Сказал Дерс.

– Я понимаю, просто говорю… Все, капитан. У меня нет времени. До встречи.

– До встречи.

Прошло несколько дней. Группа Дерса вернулась из короткого отпуска и служба продолжилась, как обычно. Время было довольно спокойным. Мелары притихли на некоторое время после очередного поражения, а стингиры вовсе не знали об этой планете. Она была около далекой звезды, около которой по всем расчетам не могло быть пригодной для жизни планеты. Но она была и ученые Найскары бились над загадкой ее появления.

А пока все было спокойно.

Профессор Лондер спустился с орбиты и привез результаты исследования корабля крыльва. Он был уверен, что она действительно крылев, а не стингирка и решил сам поговорить с ней.

Дерс отправился вместе с ним на этот разговор. Крылатая кошка спала. Как говорили охранники, она спала почти все время и ее редко видели бодрствующей. Объяснений этому не было.

– Как ее разбудить?
– Спросил профессор.

Инопланетянка в этот момент пошевелилась и подняв голову взглянула на пришедших людей.

– Как тебя звать?
– Спросил профессор.

– Лаймиринга Крылев.
– Произнесла она чистым женским голосом и профессор от удивления взглянул на Дерса.

– Как тебе удалось так научиться говорить?
– Спросил Лондер.

– Ваш вопрос меня оскорбляет. Так же как вас оскорбил бы вопрос о том как вам удается сосчитать сколько будет два плюс два.

– Меня бы это не оскорбило.

– Вам это только кажется.

– Но все же. Ты же не человек, а говоришь так, что я решил бы, что ты обыкновенная женщина, если бы не видел.

– А я и есть обыкновенная женщина. Только я крылев, а не человек.

– Ты не хочешь сказать где ты научилась языку?

– На Центурионе. И не только. Я была на десятке разных планет и знаю много языков.

– И при этом ты не знаешь языка стингиров?

– Шутить изволите?
– Зарычала она совсем другим

голосом.

– Ты же не поняла вопроса на их языке, который тебе задали в первый раз.

– Если она тогда говорила на языке стингиров, то я сейчас говорю на языке морских ежей.
– Ответила она.
– Понятия не имею, что она спрашивала.

– Она спрашивала как тебя зовут.

– Да?
– Удивленно произнесла кошка.
– А думала вовсе не об этом, когда спрашивала.

– Это о чем же?
– Спросил профессор.

– О том как бы так сказать, что бы сказать правильно. Могла бы сразу спросить на нормальном языке. Вас интересует эта болтовня?

– Меня очень интересует.
– Произнес профессор.

– Ах, ну да. Впервые в мире, говорящая кошка. Вас не волнует то что этот акт формально является актом военных действий против крыльвов? Вы захватили мой корабль, меня, обозвали меня военнопленной стингиркой и держите в клетке, словно я преступник.

– Из всего нашего опыта следует то что стингиров следует держать в клетках.

– И много у вас здесь стингиров в клетках?
– спросила она.

– Достаточно.

– Тогда, отправьте меня к ним.

– Ты же крылев, а не стингир.
– сказал профессор.

– Это он вам сказал? Или та девчонка? Я уже сказала вам. Для вас я стингир. А то что я крылев, это я сказала для того что бы узнать что вам известно о крыльвах. Вам ничего не известно.

– Теперь уже кое что известно.
– сказал профессор.

– Это кое что есть ничто по сравнению с тем, что вам следовало бы знать.

– И что же это?

– Принесите мне пожалуйста карту с обозначениями всех ваших военных объектов.
– Произнесла она.

– Оригинальный ответ.
– Произнес профессор.
– Только я не понял, как вы собираетесь становиться нам друзьями, если так отвечаете.

– А я не понимаю, как вы собираетесь ждать что бы мы стали вам друзьями при подобном отношении ко мне.
– Ответила она, проводя лапой по решетке.

А ты хочешь, что бы тебя выпустили?
– Спросил Дерс.

– Я тебя покусала, что ты так этого боишься?
– Спросила она.

– Это решать не ему.
– Сказал профессор.

– А кому?
– Тут же переспросила она.

– В данный момент никому. Ты пленник.

– Вы собираетесь держать меня здесь до конца света?

– Вы ведете против нас войну.
– Сказал профессор.
– И нет никаких доказательств того что ты крылев, а не стингир. И ты попалась, значит, это твоя судьба сидеть здесь.

– Вы не имеете понятия о том что такое судьба.
– Зарычала она.
– А я сижу здесь только потому что еще не захотела сбежать. А ваше вранье не делает вам чести. Так что можете быть свободны.
– Она отошла от решетки и легла в глубине.

– О каком вранье ты говоришь?
– Спросил профессор.

– Даже так? Ты, оказывается, врал не только в одном, раз спрашиваешь.
– Ответила она.
– Я сказала, вы свободны. Я больше не желаю с вами разговаривать.

Дерс и профессор Лонгер покинули пленницу и вышли на улицу.

Поделиться с друзьями: