Лазертаунский блюз
Шрифт:
В дальнем углу послышался шум. Элибер перепрыгнула через стул и, пробежав мимо кабинок, у черного выхода столкнулась с человеком, который, отворачивая от нее свой золотой окуляр, торопливо пробирался к выходу.
– Стой! – Элибер изо всех сил впилась в его руку. – Я одета, как наемный убийца, и никто в баре не удивится, если мой нож перекочует в твой здоровый глаз!
Балард зарычал, как зверь, и отбросил ее от двери. Элибер прокатилась под стол, схватилась за голову и нацелила на него мысленный удар. Балард покачнулся и сел на ступеньку, потом – нечленораздельно зарычал и схватился руками за
– Прекрати сейчас же! – заорал он. Элибер встала.
– Мне нужно поговорить с тобой.
Балард плюнул и тяжелой походкой прошел в соседнюю кабинку. Элибер села напротив. Здоровый глаз у Баларда покраснел, а на электронном протезе подрагивала золотистая сетка. Элибер вынула из кармана сигаретку и бросила через стол.
– Что тебе нужно? – Балард зло посмотрел на нее. – Какого черта ты на меня набросилась, и потом – что это такое? У меня до сих пор круги в глазах…
Элибер пожала плечами:
– Да так, небольшой фокус. Удар иглой в нужное место. Ничего, через час ты будешь в порядке.
Так было лучше. Никому, кроме Джека, Элибер не собиралась сообщать о своих экстрасенсорных возможностях.
– Я соскучилась по трущобам, – весело сказала она. – И потом, мне надо узнать все, что ты знаешь о Джеке.
– Я ничего не знаю, – сразу же нахмурился он.
– Ну да! – Элибер недоверчиво подняла брови. – Например, ты знаешь, что он живым вернулся с Песчаных Войн.
Балард задумчиво помассировал затылок:
– Этого достаточно для того, чтобы нас убили – и его, и меня. Он выжил, а я дезертировал, мы оба живем в долг.
Элибер вытащила нож и показала его Баларду.
– Хорошо. Так что с ним случилось? Балард скосил на нее глаз:
– А что ты имеешь в виду?
Элибер подняла нож и поднесла его к лицу Баларда. Тот вздохнул и сказал:
– Его похитили.
– Что это значит?
– Его должны были убить, но вместо этого погрузили в холодный сон и вывезли с планеты. Куда его отправили, я не знаю, но я слышал, что оттуда не возвращаются.
У Элибер все похолодело внутри:
– Контрактные работы?
Балард безразлично пожал плечами:
– Возможно… Единственное, что я могу тебе посоветовать, так это держаться подальше от таких историй.
Элибер упрямо крутанула головой;
– Ладно. За этим стоит Рольф?
– Да нет, – Балард устало вздохнул. – Конечно, у Рольфа на этого парня большой зуб, но он чист. Судя по всему, здесь замешана какая-то очень крупная рыба… Если мы в это вмешаемся, нам не жить.
Элибер опять приподняла нож:
– Это не имеет никакого значения. Кто-то из нас давно мертв.
– Послушай. – Балард тронул ее рукой. – Если бы я что-то знал, я сказал бы тебе. Я уважаю Шторма, он настоящий рыцарь, знающий, что такое вести «чистую войну». Сегодня таких, как он, не осталось в живых.
Острие ножа все еще поблескивало против здорового глаза. Балард моргнул.
– Я говорю правду. Я следил за Джеком для того, чтобы знать, чем он занимается. Те, которые расправились с Джеком, хорошо его изучили.
Элибер засунула нож в рукав. Кажется, Балард говорил правду. Значит, ей нужно будет изучить все маршруты кораблей, перевозящих контрактных рабочих. Одна мысль о том, что Шторма погрузили в холодный сон, выводила ее из себя – ведь для
него это означало неминуемый душевный срыв.– Балард… – она внимательно посмотрела на собеседника. – Мне нужен хороший опознавательный чип. Я совсем не хочу, чтобы меня поймали на использовании чужого банковского счета.
Балард улыбнулся, оглянулся по сторонам и, убедившись, что за ними никто не смотрит, вынул из бумажника чип.
– Возьми вот этот. Это микрочип Принцессы. Элибер прихлопнула чип ладонью. Балард вынул из кармана клейкую ленту и приклеил чип к запястью Элибер. Итак, с этого момента она могла пользоваться счетом Принцессы. Ну что ж! В детстве ей хотелось стать межпланетной воровкой, добывающей редкостные драгоценности!
– Сколько с меня?
Балард протестующе развел руками:
– Ничего. Принцессе нужно алиби. Она сама попросила меня дать кому-нибудь поносить этот микрочип на несколько месяцев. Это плата за то, что я все еще жив.
Элибер рассмеялась:
– Хорошо, Балард! Я перешлю тебе этот микрочип! – Она встала и пошла к выходу из бара. Золотой глаз Баларда неподвижно смотрел ей вслед.
ГЛАВА 6
– Насколько я понимаю, ты из тех людей, на которых трудно напасть неожиданно. – Сташ вопросительно посмотрел на Джека. Дневное освещение на корабле медленно гасло, по бортовому расписанию наступала ночь.
– Может быть. – Джек приподнялся над подушкой. – А чего ты хочешь?
– Ты просыпаешься четыре-пять раз за ночь. Ты об этом знал?
Джек вздохнул и сел на край кровати. В руках у Сташа поблескивал неказистый скафандр горнодобытчиков.
– Я пришел, чтобы дать тебе урок, приятель! Джек махнул рукой:
– Ну, этим мы займемся после посадки. Сташ ухмыльнулся:
– Да вряд ли. Видишь ли, посадка – это очень сложная штука, она вообще может не состояться.
Корабль вздрогнул, и Сташ нахмурился.
– Лазертаун блокирован так, что посещать его совсем небезопасно.
Джек поднял бровь:
– Блокирован – кем?
– Да траками…
Шторм подошел к Сташу и взял из его рук скафандр. Сташ кивнул, открыл дверцу шкафа и достал оттуда еще один – для себя.
– Какие траки? – Джек ничего не понимал. – Ведь у нас с ними мирный договор!
Сташ пожал плечами:
– Я тебе говорю только то, о чем слышал. Лазертаун богат минералами и норцитом, потому-то жуки и кружат в окрестностях, а Триадский Трон почемуто смотрит на это сквозь пальцы. Если мы наденем скафандры, у нас будет гораздо больше шансов выжить. Ведь если корабль продырявят, у нас с тобой в легких останется кое-какой воздух, правда, приятель?
– Верно, – пробормотал Джек и, расстегнув скафандр, заглянул внутрь. Как бы он хотел, чтобы память
вернулась к нему!
– Ты где-то потерял палец? – с интересом спросил Сташ.
Джек отмахнулся:
– Отморозил. Меня слишком долго держали в холодильнике. – Шторм сказал это и сам не поверил своим словам. Может быть, он только сейчас придумал это, а может быть, так и было на самом деле?
Сташ недоверчиво переспросил:
– Не шутишь? А впрочем, при сварке твой мизинец все равно никому не нужен. Получи изоляционные носки, а теперь – положи скафандр на пол, вот так…