Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лед, ветер и пламя

Аллеранс

Шрифт:

Гарри Поттер, Драко Малфой, Братья Уизли, Гермиона Уизли - Пума, PMW».

«Наглый мальчишка, - подумал министр.
– Но он прав. Я обязан сейчас мобилизовать весь Аврорат, если не хочу лишиться своего поста».

– Начальника Авроров ко мне. Немедленно!
– приказал Скримжер секретарю и, обратившись к своему заместителю, сказал: - Спасибо, Артур. Ты можешь гордиться своими детьми. Как я понял, трое из них сегодня вместе с Поттером.

– Да, - подтвердил Уизли и добавил: - Мы с Молли молимся за них.

* * *

Люциус

начертил магический круг, где когда-то стояла кроватка Гарри, и вся компания встала за линию: по бокам от него оказались близнецы. Справа, за Фредом, были Гермиона и Рон. Затем Драко и Гарри, который оказался около Джорджа.

Поттер достал пузырек со смешанной кровью их странного рода и начал наносить линию поверх нарисованной Люциусом. Затем каждый проделал это же самое, но со своей позиции. Когда Джордж завершил процедуру, то Гарри и Драко, соединив руки, установили магический щит по этой черте.

– Начинаем, - предупреди Поттер за семь минут до четырех.

Люциус расправил плечи, приосанился и чуть с пафосом произнес:

– Я, глава рода Пума, в кругу своих детей, призываю тебя, Лорд Волдеморт, урожденный Том Реддл. Мы выполнили все, чтобы ты не мог противостоять этому. Среди нас есть все, перечисленные тобой: последователи, обелившие себя, враги, проявившие себя, супруги, братья, соединение трех родов и союз древних магов. Все мы долгое время жили под единой крышей, а нынче собрались в этом кругу.

Ровно в четыре часа внутреннее пространство круга засветилось золотистым свечением, и в середине появилась высокая фигура Волдеморта: обтянутое змеиной кожей лицо, красно-желтые глаза-щелочки пылают гневом и испугом. Некоторое время он стоял, оглядывая вызвавших его магов, затем его взор остановился на Люциусе:

– Кто ты?

– Неучтенный тобой глава рода, - надменно ответил старший Малфой.
– Вокруг меня мои дети. Мы любим и доверяем друг другу.

Гарри ощутил, как Волдеморт попытался проникнуть в сознание Люциуса, но ничего не получилось. Тогда темный маг обратил свой взор на Поттера:

– Ты?.. Не хватит магии, мальчишка!

– Не думаю, - с достоинством парировал Гарри.
– Я собрал их всех под своей крышей и создал род. Я соединил давно враждующих Малфоев и Уизли и магию Морганы и Мерлина. Я сильней тебя.

После этих слов он тесней притянул к себе Драко, и они соединили палочки. В то же мгновение их пару охватило еще более яркое золотое свечение, чем было в круге, закрутился вихрь смерчей и молний. Это явление семь раз обежало по кругу и ринулось в Темного Лорда. Одновременно с этим в него полетело семь смертельных проклятий.

Волдеморт рухнул на землю, над его телом появился призрачный черный дым и попытался вырваться из ловушки. Золотое свечение стало сильней. С кончиков палочек Гарри и Драко, слипшихся вместе, вырвалось белое облако, зазвучала песня феникса.

Материализованная белая и темная магия закружились в безумном вихре, и это продолжалось до тех пор, пока они не слились в нечто единое и не рассыпались сотней искр, наподобие тех, которые возникают при выборе

палочки. Песня феникса достигла радостной ноты и стихла.

Ненадолго в кругу возникла призрачная фигура Дамблдора, и семеро магов, образующих его, услышали в своих головах его голос: «Дух Тома Реддла покинул этот мир. Настало время убрать его останки». Из пальцев левой руки Драко вылетела молния, превращая труп в пепел. Ветер, созданный Гарри, развеял его по воздуху. С Лордом Волдемортом было покончено окончательно и бесповоротно.

Эпилог

В столовой особняка Блэков ярко пылали свечи. По комнате бегали разноцветные огоньки, выполняя стремительные повороты и зигзаги. Безобидный фейерверк братьев Уизли вносил в это великолепие свою лепту. За окном раздавались восторженные вопли, носились по дневному небу бесконечные совы, что-то выкрикивал уличный продавец газет…

За праздничным столом собрались все участники битвы с Волдемортом.

– Как хорошо иметь дом - непреступную крепость. Ненавижу шумиху и репортеров, - признался Гарри, салютуя всем бокалом вина.

– Всегда мечтал купаться в лучах славы, - сказал Драко и, чтобы сделать заявление шутливым, добавил: - Прикиньте. Девушки томно улыбаются, юноши глядят с уважением и завистью. Все смотрят мне в рот, ловят каждое слово.

– Мы и так проснулись сегодня знаменитыми. На каждом доме, даже в магловской части Лондона наши портреты, - напомнил один из близнецов.

– Заслуженно, между прочим. Такого зверя завалили, - уточнил другой.

– Главное, мы все остались живы, - назидательно заметила Гермиона.

– Скоро тебя можно будет не в шутку назвать мамочкой, как я слышал, - уколол ее Фред, и она зарделась, понимая, на что он намекнул.

Гарри и Драко ухмыльнулись, а Рон с притворным возмущением заявил:

– Я начинаю ненавидеть домовиков. Почему я узнаю о таком событии последним?

– C’est la vie* , как говорят французы, - засмеялся Люциус и поднял бокал выше: - Давайте выпьем за наследников и за союз врагов!

– Опять Эрик говорит загадками, - покачала головой Гермиона, смущенная таким вниманием к своему интересному положению.

– Любой глава рода мечтает о наследниках. Я не исключение, - пожал плечами мужчина.
– Но пока только дочка меня радует. А где продолжение фамилий?

– Какие дети, папа? Нам всего по восемнадцать, - проговорил Гарри, ехидно глянув на него.

– Вот, Гермиона, тебе пример, как детки умеют гулять по головам старшего поколения, - с притворной обидой произнес Люциус.

Гарри демонстративно поцеловал Драко в висок и скорчил самодовольную рожу.

– Он даже у дедушки Тома в голове прекрасно себя чувствовал, монстр наш зеленоглазый, -

наябедничал всем младший Малфой и почувствовал, как в его волосы на затылке вцепились знакомые пальцы.
– Эй, уже пошутить нельзя, Поттер!

– Не советую звать меня по фамилии, - с деланной угрозой предупредил брюнет и рассмеялся, почувствовав губы блондина на своем виске.
– Ладно, прощаю ради праздника.

Поделиться с друзьями: