Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама!
Шрифт:
Лорд Риордан, как и обещал, ждал меня в холле. Заложив руки за спину, он придирчиво рассматривал одну из картин. Стоило каблукам выдать мое приближение, как мужчина обернулся и приветливо улыбнулся.
– Прекрасно выглядишь. Хоть на сеновал, хоть на ярмарку.
– Сомнительный комплимент. Принимать его, пожалуй, не буду.
– Как знаешь, как знаешь, – рассмеялся мужчина, открывая дверь и пропуская меня вперед.
Солнце ударило яркими лучами по глазам, от черных камней исходил жар, плавился воздух. Легкий ветер налетал порывами, но не в силах был избавить столицу от навалившейся на нее
– Почему ярмарка? – поинтересовалась я, спускаясь по ступеням и придерживая платье.
– Хочешь сказать, что тебе больше по душе пришлось бы карабканье по горам?
– У тебя слишком странное представление о том, что может понравиться девушке, – хмыкнула я, принимая мужской локоть.
– Карета, или прогуляемся?
– От твоего поместья до городского парка идти минут десять. Карета?
– Ты не права, – хмыкнул мужчина. – Не от «моего», а от «нашего».
В ответ я закатила глаза, не желая продолжать эту тему. Не знала, что сказать. Не понимала, чего добивается своим поведением Рэймонд. Да, мы теперь официально супружеская пара. Но между нами нет даже банального уважения. Я пытаюсь вывести его на эмоции, он меня поддевает по поводу и без.
Ведем себя, как дети.
Понятия не имею, как решают этот момент другие «чистые», связавшие свои судьбы по велению ордена.
– Я ожидал немного другой реакции от своей дражайшей супруги, когда вел ее на самую большую ярмарку нашего королевства, – признался Рэймонд, глядя куда-то вперед.
– И какой же? – усмехнулась я, рассматривая огромные цветастые шатры, расположившиеся между высокими деревьями и круглыми кустами.
– Улыбки, счастливые визги, просьбы купить какую-нибудь безделушку…
– Так вот зачем ты меня сюда притащил, – хмыкнула я. – Хочешь потешить свое самолюбие?
– Только об этом и мечтаю каждую секунду, – фыркнул колдун, направляясь к широкому проему между шатрами. – Так что, побалуешь меня?
– Не дождёшься, – рассмеялась я в ответ.
Мы прогуливались между палатками и наскоро сколоченными деревянными лавками, на прилавках которых высились целые кучи добра. Время от времени перебрасывались замечаниями, поддевали друг друга. Да что там, мне было весело.
Особенно когда за руку лорда Риордана поймала разодетая в цветастые тряпки девушка и, звеня медными браслетами, пообещала рассказать всю судьбу моему мужу всего за одну серебряную монету.
– Давай попробуем, – усмехнулся он, подбрасывая в воздух денежку.
В мгновение ока гадалка поймала ее, спрятала в кармашек на цветастой длинной юбке и обхватила колдуна за запястье. Подняла его руку к своим глазам и низким голосом проговорила:
– Вижу скорый путь, трудный и долгий. Опасный и холодный. Вижу, как устал ты от одиночества, лорд. И вижу, что пытаешься избавиться ты от гнета, да сил не хватает. И на правильном ты пути, лорд. Многое приобретешь, если не побоишься и не свернешь с него. Да только удара жди скорого. Не в тебя метить будут, нет. В ценное самое для тебя, лорд. Ежели сможешь защитить, тогда будет все. А не сможешь, так потеряешь и то, что имел.
Лорд Риордан опустил взгляд, явно о чем-то задумавшись, а затем освободил свою руку из цепких пальцев гадалки и отступил на шаг.
– Благодарю. Пойдем, Румия.
На его губах
расцветала улыбка, но я видела, как потяжелел взгляд. Как заходили желваки.– Она сказала что-то лишнее? – решила уточнить я, проходя между двух высоких деревьев, которые разделяли лавки с едой от шатров с украшениями и безделушками.
– Нет, – мужчина отозвался слишком резко, пронзил меня взглядом. – С чего ты взяла?
– Показалось.
– Показалось, – повторил за мной королевский охотник. – Смотри, какая красота.
Любопытство пересилило, хотя я прекрасно понимала, что мужчина меня сейчас специально отвлекает от того, о чем говорить не хочет. Обернувшись, окинула взглядом узкую деревянную лавку, на которой в ряд стояли и лежали временники разных цветов и размеров. Лорд Риордан указывал на огромный, вытесанный из цельного янтаря временник с тремя шкалами. Секундная стремительно заполнялась ярким белым свечением, подталкивала с каждым своим завершением вверх минутную и очищалась, чтобы вновь заполниться.
– Хороший выбор, – из-за прилавка послышался тихий шелестящий голос, а в следующее мгновение из полумрака шатра за деревянным стеллажом появился сухонький старик. – Вижу, вы в этом разбираетесь, лорд Риордан.
– Не то чтобы, – пожал плечами королевский охотник, делая шаг вперед и окидывая товар придирчивым взглядом. – Покажи то, что хранишь для особого покупателя.
Мужчина нахмурился, замер на мгновение, а потом поклонился и скрылся за темно-зеленой стенкой шатра.
А я, приподняв брови в вопросительном жесте, повернулась к колдуну.
– У всех торговцев есть особый товар, – ответил он на мой немой вопрос.
– Откуда тебе это известно?
– Я же вроде бы говорил, мой отец был торговцем, – небрежный жест, за которым охотник скрыл настоящие чувства, был похож на быстрое пожатие плечами. – Неужели тебе не хочется взглянуть на вещицу, которая может стоить целое состояние?
Я хотела было сказать о том, что нет смысла смотреть на то, что не можешь купить, когда из шатра показался хозяин лавки. Он бережно нес большую, обшитую алым бархатом коробку. Аккуратно установил ее перед нами на стойку и откинул крышку.
На мягкой белой подушке лежал широкий черный браслет. Казалось, что он соткан из вихрей настоящего мрака, руки так и тянулись прикоснуться к этому творению магии и искусства. Желание пробежаться пальцами по неизвестному материалу было настолько огромным, что я с трудом сдерживала себя.
Торговец медленно вытащил временник из его убежища и повернул его к нам огромным прозрачным камнем, вокруг которого тонкой змеей оплеталась белая кайма.
– Это наручный временник, – облизав пересохшие губы, проговорил мужчина. – Если прикоснуться к камню, то он покажет время.
В подтверждение своим словам, торговец легко провел пальцем по тому, что я изначально приняла за драгоценность.
Камень вспыхнул белым, сияние занимало больше половины. А белоснежная кайма загорелась серебром полностью. Через мгновение внешняя часть потухла, очищаясь, а камень заполнился сиянием еще на каплю.
– Новый час начался, – подтвердил мою догадку купец. – Первое время сложно привыкнуть к тому, что шкалы расположены так необычно. Но это единственный минус.
– Сколько?