Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Иден прервал возмущенного Эдгара, положив ему руку на плечо.

— В отношениях Амелии и Эдуарда не так просто разобраться, как тебе кажется. А уж в том, кто и что сказал, я бы даже не пытался. Цветы там или фарфор. У них свой язык, они разберутся.

— Она мне небезразлична, и я бы не хотел, чтобы ее обижали!

— Можешь мне поверить, трудно остаться безразличным к Амелии, — хмыкнул Эдуард. Я затаила дыхание. — Она вызывает самые разнообразные чувства, в основном желание придушить. Не веришь мне, спроси Бриана или Крайста.

Вот обязательно ему все испортить!

Тогда я могу попытаться? — Эдгар задал крайне неточный вопрос, но Эдуард его понял.

— Можешь. Но стоит ли?

И меня выкинуло. Я очнулась на кушетке, за окном было еще темно. Со странным ощущением опустошения, я добрела до своей постели и как есть, прямо в платье, завалилась на нее. Все кончилось, теперь все будет хорошо. Я заснула без всякого снотворного, и во сне мне мерещился аромат жасминов.

Эпилог

Я шла по аллее дворцового парка, наслаждаясь прекрасным летним днем. Чаепитие у ее величества закончилось, и я направлялась к любимой беседке, где меня уже дожидались. Ожидающих было больше, чем я думала. К Алисии и Дель присоединились лорд Джейд, Сарда и, внезапно, Бриан. И они неплохо устроились!

— Так ты теперь герцогиня Аддингтонская? — будущая герцогиня леди Уэзерфлоу сидела на перилах беседки и болтала ногами.

— Да, официальная передача титула состоится позднее, в начале сезона. Я специально об этом попросила, — м-да, моим подругам сюрприз не устроишь.

— И почему у меня такое ощущение, что Эдуард не только тебя наградил, но и пристроил спорное герцогство к очень лояльной подданной? — прищурилась Алиска.

— Потому что, скорее всего, так оно и есть.

— Эттвудов, наверно, перекосило.

— После того, что произошло, я думаю, они вздохнули с облегчением, — предположил Бриан. Он уютно расположился на ступенях, застеленных подушками. Я подумала и присоединилась к нему, подставляя лицо мягкому солнышку.

Дель согласилась с Брианом:

— Благодаря лорду Джейду им удалось обелить себя. Он проверил все семейство, они не только ни в чем не были замешаны, но и в целом относились к королю с большим уважением. За исключением младшего брата главы рода.

— Да, говорили, Джон Эттвуд свихнулся от идеи о несправедливости. Он — младший брат, нетитулованный дворянин. А вот если бы король удовлетворил прошение о наследовании Аддингтонам, титул герцога перешел бы к старшему брату, а Джон Эттвуд стал бы графом, — Бриан начал бросать в меня орешки, детство какое! Я прицелилась и брызнула ему черешней в глаз. Вот как надо!

— Сойти с ума из-за титула, который ему никогда не принадлежал, — покачала головой Дель. — Эй вы двое! А ну, прекратите!

— Все-таки странная эта история. Подозрительно, что не удалось устроить ментальную проверку этому Джону. Чересчур своевременная смерть от инфаркта, — вставил Сарда, и мы вздрогнули. Если бы это сказал кто-то другой, я бы пропустила слова мимо ушей, но, когда сомнение высказывает он, тянет все еще раз перепроверить.

— Как они вообще пересеклись? Эттвуд и Винтерстил? Не в газету же объявление давали, — меня очень занимал

этот вопрос.

Ответ на него был у Бриана:

— Эттвуд был членом исторического общества, там его, скорее всего, и нашел Винтерстил. Оба интересовались вопросами наследования.

— А что там за история с его опекуном?

Бриан поморщился:

— Глупость сплошная, а не история. Его опекун был игроком, причем нечистым на руку. Однажды его поймали на горячем и под прицелом арбалета заставили играть честно. Он спустил все свое состояние, состояние Винтерстила и загремел в долговую яму. Писал много прошений королю, но ни одно не было удовлетворено. Там он и умер. Какие сказки он плел подопечному в свое оправдание, сейчас мы уже не узнаем. Раз у нас вечер вопросов и ответов, скажи мне, Амелия, почему ты угрожала Эдуарду сафтийским фарфором?

— О! Это тоже код? — встрепенулась Алисия. — Опять что-нибудь трагичное или сентиментальное?

— Э… да, — я немного замялась. Вряд ли мне удастся выдать фарфоровую супницу, которую мы в детстве расколотили, за что-то эпичное. Я демонстрировала Эдуарду, как меня учат ходить с ровной осанкой, и вместо тарелки использовала ту супницу. При этом я вполне успешно пародировала Клару Третью: «Делай как я! А то умрешь!» Она была особенная, та Клара, но мне нравилась. Она научила меня лазить по канату. — Что мы все гадость всякую вспоминаем? Давайте о приятном. Дель, ты помолвлена!

— Стало быть, совсем скоро ты уедешь от нас? — скуксилась Алиска.

— Ну не так уж и скоро, сначала помолвка, пока нанесем все визиты вежливости, пока сошьем платье, пока все приглашения отправим…

— Ты знаешь, милая, — смущенно вклинился в наш разговор лорд Джейд, — я уже поговорил с Эдуардом, и он одобрил короткую помолвку.

— Насколько короткую? — строго спросила его Дель.

— Три месяца.

А он смелый, я бы на его месте постаралась сообщить о таком невесте с безопасного расстояния.

Аделина, впрочем, даже его не стукнула, но подпустила яда в голос:

— Отчего же не три дня?

— Я просил, — мужественно сознался жених, — но Эдуард сказал, что он в своем уме и не готов наживать врага из рода Фризголд, и уж тем более в лице леди Каролины.

Алиска сжалилась над лордом Джейдом и перевела внимание на себя:

— Я могу похвастаться интересными результатами опытов с тем таинственным порошком, — у нее даже глаза заблестели.

— А еще его величество назначил тебя хранительницей королевской сокровищницы, но это объявят позже, сейчас готовят бумаги, — решила порадовать я подругу!

— Серьезно? Вот это я развернусь! Мы тебе такую герцогскую корону выберем — все умрут от зависти!

И я вспомнила, как обсуждала это с Эдуардом. «Нет, и не проси! Она чересчур увлекающаяся особа! Не смотри на меня так! Ладно, все равно это ненадолго…» Надолго или нет, а Алисия своего не упустит.

— Как все чудесно складывается! У меня сокровищница, ты герцогиня, Дель не надо ехать в очередной тур невесты, — щебетала она.

— Завтра приезжает мама, пройдемся с ней по модисткам, и на лето я вернусь в поместье.

Поделиться с друзьями: