Леди-кошка
Шрифт:
Одна из самых ядовитых в мире тварей – лягушка-древолаз, обитающая в Южной Америке. Ее яд так силен, что отравление вызывает одно только его соприкосновение с кожей. Минимальная доза так микроскопична, что и не заметишь, однако ее достаточно, чтобы вызвать паралич дыхательной мускулатуры – и привет!
Но выслушанная Алисой новость произвела на девушку воздействие едва ли не большее, чем яд знаменитой лягушки, а сама незнакомка была гораздо хуже этой амфибии. О каком «нравится – не нравится» тут может идти речь! Девушка на миг задохнулась от обрушившейся напасти, но
– Очень приятно…
А потом зачем-то добавила:
– Я не поняла, вы учительница английского или французского?
– Английского и французского, – Ирина Викторовна улыбнулась, демонстрируя мелкие белоснежные зубки. – Языки – это моя… специальность. Если знаешь один… ммм… иностранный язык, знаешь и остальные. Это очень легко.
Сама Алиса, корпевшая над неправильными глаголами и путавшаяся в бесчисленных английских временах, придуманных беспечными англичанами на погибель неанглоговорящему миру, так не считала.
– Ну, у каждого свой талант, – примирительно произнес географ, должно быть, заметив сомнение на лице своей ученицы. – Спасибо вам, Ирина Викторовна, был очень рад познакомиться.
– Взаимно, – учительница бросила на географа взгляд из-под полуопущенных ресниц, распрямилась, потянувшись всем стройным телом, и медленно направилась к двери, обдав Алису запахом загадочных тяжелых духов, определить состав которых было невозможно – что-то вроде смолы и ладана.
Владимир Ольгердович завороженно проследил за ней и, только когда красавица скрылась из вида, снова посмотрел на Алису. Девушке показалось, что взгляд его сразу поскучнел.
– Ну, Панова, рассказывайте, что вам непонятно, – сказал он достаточно сухо…
Минуты через три, получив исчерпывающие объяснения по не интересующему ее вопросу, Алиса вышла из кабинета. До появления англо-француженки ей казалось, что географ относится к ней особенно, не так, как к другим девушкам. А тут… есть ли у нее шансы против Ирины Викторовны? Похоже, та всерьез, только заявившись в школу, вознамерилась охмурить самого красивого, да и вообще единственного (не считать же коренастого кривоногого физкультурника) здесь мужчину.
«Я моложе ее. Еще чуть-чуть, и она будет совсем старой», – подумала Алиса, но тут же с горечью поняла, что «чуть-чуть» растянется, возможно, еще лет на десять, а это просто чертова уйма времени!
«Соперница! У меня появилась серьезная соперница!» – навязчиво стучало в висках.
Учебный день уже подошел к концу, поэтому Алиса, повесив голову, вышла из школы и медленно побрела по двору.
– Эй! – окликнул знакомый голос. – Алиса!
Девушка с неохотой оглянулась. Ее догонял Олег Волков, держа в руке ее любимый полосатый бело-рыжий шарф.
– Ты уронила! – он сунул шарф ей в руки.
– Спасибо, – девушка кивнула и машинально намотала шарф на шею. Надо было любым способом отвлечься от угнетавших ее мыслей, поэтому Алиса с преувеличенной бодростью спросила: – Ну как ты? Ничего новенького? Как твой найденыш?
– Нормально! –
Олег, кажется, не замечал ее подавленного настроения – парни вообще удивительно ненаблюдательны. – Щенка назвали Чудик, чувствую, из него вырастет настоящая, серьезная собака!– Очень мило.
Краем глаза Алиса заметила, что на крыльце появился географ, рассеянно крутя на пальце брелок от машины. Интересно, кого он ждет: уж не Ирину Викторовну ли?.. Надо бы задержаться здесь, а еще лучше сделать вид, будто между ней и Волковым что-то есть. Говорят, ревность – лучший возбудитель любви.
– А ты знаешь, что у нас новая иностранка? Преподает сразу и английский, и французский, представляешь? – Алиса заставила себя повернуться к Олегу и даже не смотреть в сторону географа.
– Симпатичная? – отреагировал Волков, и девушка почувствовала, будто ее ударили под дых.
– Слушай, почему все парни так ограниченно мыслят? – спросила она с ощущением, что на загривке опять поднимаются дыбом все волоски. – Вам что, лишь бы смазливая мордашка и большие сиськи, да?.. Что уставился? Слово незнакомое услышал?
Волков, очевидно, смутился и несколько раз переложил свою тросточку из руки в руку.
– Не кипятись, Алис, – наконец, произнес он. – Я не в том смысле… Кстати, раз уж об этом зашла речь… Я не хочу, чтобы между нами были какие-то непонятки… В общем, ты, конечно, мне нравишься, но… гмм… понимаешь…
– При чем здесь это?! – перебила его ничего не понимающая Алиса.
– Ну, в общем, глупо делать вид, будто я не знаю, что ты в меня… ну… – Красноречие полностью отказало Олегу.
– Не понимаю! – Алиса смотрела на него расширившимися глазами. – Ты что, думаешь, будто я в тебя влюбилась?! С чего это?
– Так стихи… Мне читали твои стихи, я понимаю…
– Нет, погоди! – остановила его девушка. – С чего ты взял, будто стихи посвящены тебе?
– Так все же говорят! Другого В. О. у нас нет…
Олег вдруг замолчал, потом нахмурился и смерил девушку внимательным взглядом, а затем посмотрел на крыльцо школы, к которому стоял лицом, и нахмурился еще сильнее.
– Кажется, понял, – закончил он свою речь. – Не ожидал.
Алиса поднесла руку к пылающим щекам. Знала ведь, что выяснения к добру не приводят! Выходит, вся школа думала, что она влюблена в Волкова Олега! На миг в голове мелькнула мысль, что, возможно, всех и стоило бы оставить при таком мнении, но, кажется, уже поздно.
– А ты шустрая! – Олег смерил Алису взглядом, в котором теперь скользило легкое презрение. – Ладно, я пошел, мне еще Чудика кормить. Счастливо оставаться!
Он ушел, хромая заметно больше, чем обычно, а девушка вдруг поняла, что, должно быть, Волков решил, что у нее и географа все решено и тот ждет на крыльце именно ее! Как же ужасно!.. Как же ужасно, что это – неправда!
– До свидания, Алиса! – Владимир Ольгердович прошел мимо, так и не дождавшись красавицы иностранки, пискнула его машина, освобожденная от сигнализации, хлопнула дверца, и девушка осталась наедине с собственными мыслями. Теперь они стали еще менее веселыми.