Леди маскарада
Шрифт:
– Это может быть кто угодно, – терялся в догадках Себастьян.
– Я пойду с тобой, – заявила Элинор.
– Нет. Возможно, это новости по поводу заговора против Веллингтона.
– Но не исключено, что это другая женщина, – насмешливо проговорила Элинор. – Мне прекрасно известно, что творится на подобных вечеринках.
– Скорее всего это мой личный связной, – поджав губы, возразил Себастьян. – Я не хочу впутывать тебя в свою работу.
– Я тоже была против того, чтобы ты совал нос в мои дела, – напомнила Элинор.
Себастьян постарался не раздражаться.
– Ты
– Я догадываюсь, что ты имеешь в виду, – улыбнулась Элинор. – Ведь я сама какое-то время с успехом исполняла роль представителя сильного пола.
– И я должен буду объяснять это агенту?
– Разумеется, нет. Ты можешь представить меня как свою жену. В конце концов, хороший агент – это тот, кто вызывает меньше всего подозрений.
…Замок был расположен на вершине скалы, у самого моря. Себастьян и Элинор шли по берегу. Себастьян был одет в черное шерстяное пальто, а Элинор зябко куталась в длинный, до щиколотки, красный плащ. В густом тумане были едва различимы рыбацкие лодки, вышедшие в море, – с отважными рыбаками, бросившими вызов непогоде и штормам, которые нередко случались здесь в это время года.
Супруги провели на ветру более часа, ожидая того, кто назначил Себастьяну встречу. Никто так и не появился. Поблизости не было видно никого, кроме еще одной парочки, которая улизнула из мрачного замка, чтобы прогуляться по берегу моря.
– Так я и знала, – огорчилась Элинор. – Записку написала какая-то женщина. Как только она увидела, что ты пришел не один, а со мной, эта бесстыжая особа струхнула.
Себастьян покачал головой и улыбнулся:
– В таком случае хорошо, что ты напросилась составить мне компанию.
– Это значит, что я могу пойти с тобой и в следующий раз?
– Ни в коем случае.
Элинор дрожала от холода, и Себастьян отвел ее в защищенное от ветра место, со всех сторон окруженное огромными валунами. Она села на песок и сильнее закуталась в плащ.
– Тут хоть немного теплее, – с деланной бодростью сказала Элинор и, подобрав выброшенную на берег щепку, начала чертить ею на песке. – Погода очень подходящая для того, чтобы подхватить простуду. Сколько еще нам здесь ждать?
Муж заслонил ее от сильного порыва ветра и посмотрел вдаль, на скалы.
– Недолго. Еще пару минут. Вокруг ни души.
– Неудивительно. Умные люди сидят сейчас у камина и пьют горячий чай с бисквитами.
– Элинор, я должен тебе кое в чем признаться. Она от неожиданности выронила щепку из рук и почувствовала, как неприятный холодок пробежал по спине. Ну вот, наконец. Придется сделать вид, что удивлена.
– Правда? – деревянным голосом спросила она.
– Я собирался сказать об этом еще тогда, когда предложил, чтобы мы начали все с начала, – с хмурым видом проговорил Себастьян.
Элинор кивнула, чтобы его ободрить:
– Неплохая мысль.
Муж кивнул. Его лицо было непроницаемым.
– Знаешь, пока ты ждала меня в Лондоне, моя работа вынуждала меня совершать поступки, которые никогда не были мне свойственны. Я и представить не мог, что способен на такое. Иногда я сам ужасался тому, в какого человека превратился, и
не знал, стоит ли мне к тебе возвращаться.– Почему же ты все-таки рискнул?
– Во-первых, потому, что я больше не мог без тебя жить.
Элинор не проронила ни слова. Она боялась прервать мужа.
– А во-вторых, я понял, что ты тоже изменилась. И ясно осознавал, что в этом виноват я.
За этими словами последовало долгое и тягостное молчание.
Наконец Элинор не выдержала и воскликнула:
– И это все, в чем ты хотел признаться?
Себастьян бросил на нее хмурый взгляд.
– Я хочу, чтобы ты уяснила себе, что мое признание касается любовных дел, а не военных.
– Что ты имеешь в виду?
Элинор было не по себе от пристального, немигающего взгляда Себастьяна.
– Герцог не поручал мне вмешиваться в дела его жены. Я сам попросил его, чтобы он дал мне это задание.
– В самом деле? – От этой неожиданной новости в горле у Элинор встал комок.
– Я обманул тебя, – не желая ходить вокруг да около, сказал Себастьян. – И не знал, как в этом признаться.
Элинор вздохнула. Довольно его мучить.
– Я чувствовала, что ты меня обманул, – призналась она. – А совсем недавно узнала это точно.
Себастьян смотрел на Элинор с нескрываемым удивлением.
– И все это время ты спокойно смотрела, как я мучаюсь от угрызений совести?
– Я ждала, что ты сам откроешь мне правду. – Она покачала головой. – Но ты почему-то не торопился.
Себастьян прищурился.
– А когда ты поняла, это тебя не огорчило?
– То, что ты меня обманул? Что воспользовался личным знакомством с герцогом, чтобы повлиять надела его жены?
– Ты подвергала себя опасности, выполняя поручения ее светлости, – настаивал Себастьян. – Я не представлял, до какой степени ты рисковала, пока не вернулся домой.
– Уверяю тебя, я всегда была крайне осторожна.
– Значит, ты прощаешь меня?
– Я подумаю.
– Но ведь ты же такая добрая…
– И что? Герцог одобрил этот обман? – спросила Элинор, не реагируя на лесть.
– Ну, он внимательно выслушал меня, но свое мнение не высказал. Мне показалось, он остался равнодушным к моим доводам.
– Но при этом не пресек твои действия?
– И не подумал, – улыбнулся Себастьян. – Фактически предоставил карт-бланш.
– В таком случае, – заявила Элинор, – вы оба… – Она осеклась, воздержавшись высказать вслух все, что она о них думает. По крайней мере о герцоге. Пусть нужные эпитеты подыскивает для своего мужа герцогиня. Она обязательно при случае выразит свое мнение. – Надеюсь, тебе хоть стыдно за то, что ты так поступил?
Губы Себастьяна тронула улыбка.
– Не похоже на это, – угрюмо констатировала Элинор. – Кажется, ты даже гордишься собой.
Муж не видел причин спорить.
– Я вернул тебя, – решительно сказал Себастьян. – Игра стоила свеч.
Элинор молчала. Она была готова расплакаться.
– Я всегда хранил тебе верность, – проникновенно сказал Себастьян, и эти слова невольно растрогали ее. – И всегда любил только тебя. Полагаю, вопрос сейчас стоит так: любишь ли меня ты?
– Наверное…