Леди не летают
Шрифт:
— Но это лучше, чем поджигать библиотеку, — заметила Кларисса.
— Нисколько не сомневаюсь, что второй вариант вас бы тоже устроил, — издевательски поклонился Грайси.
А лучше бы лорд смотрел под ноги, потому, что он тут же наступил в какую-то ямку и чуть не свалился — его подхватил Рикошет. Кларисса взглянула на невезучего лорда с сочувствием и воздержалась от комментариев, а вот сам Грайси воздерживаться не стал.
Доблестные искатели кристалла еще долго бродили по влажному, местами заболоченному лесу у подножья горного плато в поисках гнилушек. Наконец, чуть
— По-моему это достаточно странно, — заявил Рикошет. — Ну, я имею в виду, достаточно для «странных огней». Предлагаю взять пенек целиком.
— Грибницу жалко, — сказала Кларисса.
— Магарыча мне жалко больше, — отрезал ректор.
Рикошет перекинулся в белого дракона и осторожно выковырял пенек когтями.
— Я, наверно, полечу своим ходом, — сказал лорд Грайси с непонятной для Клариссы неуверенностью.
Рикошет рыкнул с явным неодобрением, махнул хвостом и, убедившись, что его аргументы не доходят до адресатов, перекинулся в человека:
— Забудь, только не ночью, — он посмотрел на дознавательницу и с легким смущением пояснил. — У лорда Грайси старая травма крыла, кости неправильно срослись после перелома. Во время полета бывает, что крыло подворачивается, и Грайси уходит в штопор. На небольшой высоте и над лесом это может быть небезопасно.
Сухопарый лорд поджал губы и неохотно кивнул. Он больше не возражал.
Когда они забирались на дракона, Кларисса припомнила жалобы на то, что Грайси до сих пор не привык к преподаванию хороших манер, сопоставила это с поврежденным крылом и осторожно спросила:
— Могу я узнать, что вы преподавали до травмы?..
— Полеты, — сквозь зубы ответил Грайси, и тут же отвернулся, сосредоточившись на том, чтобы поудобнее устроиться на Рикошетовской спине. — Надеюсь, лорд ректор не уронит пенек, я бы не хотел повторять эту чудесную ночную прогулку.
Всю обратную дорогу они молчали. Клариссу подмывало уточнить, не тогда ли у Грайси испортился характер, или он всегда был таким ехидным и зловредным, но дознавательница считала это вопиюще нетактичным.
Они вернулись в Академию за пару часов до рассвета — Рикошет летел медленно, чтобы ничего не уронить и не потерять пенек — и сразу же пошли за вторым ключом.
Ночной библиотеке не суждено было увидеть композицию «Три идиота с гнилушками». Вместо нее фигурировала композиция «Три идиота со светящимся зеленым пеньком».
Искатели Аринского кристалла гордо протащили пенек между стеллажами, зачитали отрывок баллады вслух — и тусклый свет поросшего грибами пенька собрался в зеленоватый луч, причудливой дорожкой уводящий куда-то у угол.
Щелкнул сработавший механизма, и спустя минуту Рикошет уже доставал шкатулку из ниши в стене.
Только никто особо не радовался.
— И это все? Пол не провалится, библиотека не загорится, и призраки не явятся почитать стихи? — подозрительно уточнил преподаватель манер. К нише он на всякий случай не приближался.
— Или мы начали понимать логику лорда Магарыча, — осторожно сказала Кларисса. — Или…
—
Или тут где-то подвох, — закончил Грайси на правах главного пострадавшего при поисках кристалла.— Я даже примерно представляю, где, — устало сообщил ректор, заглядывая в шкатулку. — Тут нет никаких записок, только ключ. Наверно, Магарыч считает, что если мы решили задачку со странными пеньками… то есть со странными огнями, подсказки нам не нужны…
— Багрового демона ему в задницу!..
— Лорд Грайси, это была моя реплика.
— Пойдемте поспим, — вздохнул Рикошет. — Пенек я предлагаю оставить в библиотеке до завтра. Не думаю, что может кому-то понадобиться.
Искатели Аринского кристалла простились друг с другом и разошлись по комнатам.
Кларисса поняла, насколько устала, только переступив порог. У нее едва хватило сил, чтобы раздеться и лечь в постель. Уже засыпая, она подумала, что забыла закрыть дверь на замок, и лучше все-таки встать, но сил на это уже не хватило. Как и на то, чтобы записать впечатления сегодняшнего дня в блокнот.
Дознавательница опустила голову на подушку и закрыла глаза. Ей снились драконы, светящиеся пеньки, входящий в штопор лорд Грайси — а еще скрип двери и высокая фигура в дверном проеме.
Кларисса распахнула глаза, схватилась за связку амулетов на шее — и зачарованный нож, подарок отца, вылетел из открытого чемодана и лег рукоятью в ее протянутую руку.
Фигура в дверном проеме попятилась и забормотала подозрительно знакомым голосом:
— Стойте! Нет! Леди Кларисса!.. Я не желаю вам ничего дурного!..
Кларисса опустила приготовленный для метания нож, потерла глаза, прогоняя остатки сна, и хмуро взглянула на небрежно одетого лорда Ригаллиона:
— Какого демона вы делаете в моей спальне?!..
Глава 33
— Леди Кларисса! Вы все не так поняли! — торопливо сказал лорд Ригаллион. — Уберите нож! Я не собирался нападать на вас! Просто хотел узнать про Агату. Она не ночевала в своей постели.
— Агата и не будет ночевать в своей постели, пока там находитесь вы, — фыркнула дознавательница, недовольно рассматривая «рокового брюнета».
Тот стоял в дверях, и на лице у него было написано искреннее беспокойство, только глаза все норовили скользнуть по свободному ночному платью Клариссы, небрежно сползающему с плеча. Дознавательница поправила платье и заметила, что Ригаллион перевел взгляд на связку амулетов у нее на шее: Кларисса забыла снять их на ночь, и теперь «роковой брюнет» с интересом туда посматривал.
И все это не прекращая сокрушаться по поводу разрыва с леди Агатой! Определенно, этот дракон мечтал о гареме. Возможно, что из летающих леди.
— Откуда она узнала, что я в лекарской?..
И снова — обжигающий взгляд лорда Ригаллиона, успокаивающий холод ножа под пальцами, сползающее с плеча ночное платье, часы, показывающие шесть утра, и одна-единственная мысль в голове:
«Интересно, подтвердит ли Агата его алиби теперь?».
— Так, хватит! — дознавательница вскочила с постели. — Выметайтесь отсюда, лорд!..