Леди-обманщица
Шрифт:
— Вы еще не слышали о том, что произошло?
— Нет. Прошу вас, входите. Я хочу знать все об этом мужчине, который убил моего Сэма.
Коди села на веранде и задумалась над тем, как рассказать Саре, что ее лучшая подруга убила ее мужа. После некоторых колебаний решила все рассказать начистоту.
— Миссис Грегори, за последние двадцать четыре часа в городе произошло довольно много важных событий, — начала Коди.
Убедившись, что Сара слушала ее очень внимательно, она рассказала ей о нападении на Джека, о прибытии Мейджорса и о том, что все это время он работал на рейнджеров.
— Тем временем
— Вы хотите сказать… — побледнела Сара.
— Я хочу сказать, что связь банды с Харриса-ми существовала, но поддерживала ее Элизабет, — кивнула Коди. — Элизабет Харрис и есть Дьявол.
— Нет! — еще сильнее бледнея, воскликнула Сара.
— Увы, это правда, — горько усмехнулась Коди. — Джонатан случайно подслушал разговор Элизабет с ее братом Хэдли, когда они обсуждали убийство Логана. А Мейджорс подтвердил, что Дьявол — это женщина.
— Значит, это Элизабет убила Сэма? — посмотрела Сара на Коди округлившимися глазами.
— Похоже, что да, — кивнула Коди. — Люк поклялся, что Сэм был жив, когда бандиты покидали тюрьму. Сэм знал о задании Люка, и они с ним работали вместе. У Люка не было причин убивать шерифа.
— Значит, Элизабет после лобега бандитов явилась в тюрьму и убила Сэма? — вслух размышляла Сара.
Коди молчала.
Сара подняла на нее полные слез глаза.
— Я считала Элизабет своей лучшей подругой. Совсем недавно она приходила ко мне, и мы поплакали вместе о судьбе наших мужей. Я позавидовала, что ее Джонатан остался жив. Теперь я понимаю, она планировала убить его в банке, но ее план почему-то сорвался.
— Думаю, вы правы. Из того, что я узнала об этой женщине, я поняла, она жестока и бессовестна.
— Чем я могу вам помочь? Я хочу встретиться с ней. Хочу посмотреть ей в глаза и сказать все, что думаю о ней.
— Я прошу вас рассказать все, что она когда-либо рассказывала вам о своем прошлом.
— Я знаю, что ее семья родом из Луизианы, и она часто говорила о том, как скучает по тем местам. Обычно она говорила, что жизнь в Новом Орлеане — это «цивилизованная жизнь». Но что она знала о цивилизации? Цивилизованные люди не причиняют друг другу зла, не грабят и не убивают друг друга.
— Я приложу все силы, чтобы поймать ее и привезти сюда, миссис Грегори. Эта женщина причинила очень много горя и страданий многим хорошим людям, и она должна ответить за свои преступления.
— Я подумала о бедном Джонатане. Если я переживаю, что она меня предала, то что должен чувствовать и переживать он?
Коди из сочувствия промолчала.
— Что мне еще вам рассказать? Чем я еще могу вам помочь?
— Последний вопрос. Элизабет упоминала какое-нибудь место, куда бы ей хотелось уехать? Возможно, какой-то город она предпочитала всем остальным?
— Конечно же, Новый Орлеан. Она обычно говорила, что с нетерпением ждет того дня, когда снова сможет туда поехать. Вы думаете, она отправилась туда?
— Я не уверена. Поэтому-то я и собираю о ее прошлом как можно больше информации. Рейнджеры полагают, что она отправилась к ближайшей границе на юг. И прочесывают местность к югу от города. Но не отправилась ли Элизабет
в противоположном направлении? Она хитрая женщина, знает, чего от нее ждут. И может поступить наоборот.— Да, она очень хитрая, тут вы правы. Вам будет нелегко поймать ее, но я хочу, чтобы вы это сделали. Не дайте ей скрыться после того, как она убила моего Сэма.
— Я попытаюсь. Если вы вспомните еще что-либо из сказанного ею, то сообщите мне в гостиницу. Я пробуду здесь еще один день.
— Хорошо. Вероятно, всю сегодняшнюю ночь я буду пытаться вспомнить каждое ее слово. Коди направилась к двери.
— Мисс Джеймисон! — окликнула ее Сара. — Если кто и сможет отыскать Элизабет, так это вы.
Коди выдавила из себя улыбку. Она понимала, что нет слов, чтобы снять боль, которую испытывала сейчас Сара Грегори.
Затем Коди встретилась еще с двумя женщинами, которых Джонатан назвал в числе знакомых Элизабет. После короткой беседы с ними Коди поняла, что собрала всю возможную информацию.
Теперь ей предстояла встреча с Люком, которая мало радовала ее.
После ухода Коди Люк просидел в комнате Джека еще целый час и рассказал ему все, что только мог припомнить о банде.
— А теперь расскажи мне о Коди Джеймисон и о том, как ей удалось тебя поймать, — наконец, отважился Джек.
Ему не терпелось услышать из первых уст историю о том, как молодой красивой женщине удалось одержать верх над умным Люком.
— Что ты хочешь услышать? — поморщился Мейджорс.
— Все, — ухмыльнулся Джек. — Какие приемы и хитрости она использовала в своей работе. Чувствуется, она так чертовски хитра, быстра и инициативна, что поймала тебя в свои сети прежде, чем ты успел что-либо сообразить.
— Что-то вроде того, — нехотя произнес Люк. — Когда мы встретились первый раз, она выдавала себя за проповедницу.
— Ты шутишь? — широко улыбнулся Джек.
— Нисколько, — хмуро заметил Люк. — Тогда она умудрилась настроить против себя одного из бандитов, и мне пришлось оберегать ее от неприятностей.
— Значит, ты ее спасал? — недоуменно посмотрел на друга Джек.
— Оглядываясь теперь назад, я понимаю, что она могла бы прекрасно и без меня постоять за себя, если бы только захотела, — в раздумье произнес Люк. — Умея профессионально обращаться с оружием, она просто пристрелила бы его — и дело с концом. Но тогда мне пришлось ее спасать.
Джек на некоторое время задумался, потом снова посмотрел другу в лицо.
— Ты действительно считал, что она проповедница?
— Да.
— А что произошло дальше?
Люк рассказал ему в общих чертах о том, что произошло в каньоне, и о побеге сестры Мэри. При этом подчеркнул, что, настигнув ее, все же позволил ей убежать. Джек с большим удовольствием слушал рассказ друга.
— После этого она появилась в образе Армиты.
— Кто такая Армита?
— Певица в салуне Рио-Нуэво.
— И что там произошло?
— Там она пристрелила Салли, который пришел меня убить.
— Джеймисон спасла тебе жизнь?
— Да. И тогда мы вынуждены были бежать вместе. Мне показалось, что Хэдли каким-то образом узнал о моей роли в банде и приговорил меня к смерти. А Салли всего лишь выступал в роли палача, которую он намеревался сыграть с большим удовольствием.