Леди-служанка
Шрифт:
Довольная результатом нашего похода, берусь за уборку с новыми силами. Радостно напеваю, промывая полы. Молодое тело, доставшееся мне в этом мире, постепенно крепнет, в мышцах появляется сила. Это радует и настраивает на позитивный лад.
Обедаем мы все, кроме Шарлотты. Она – дышит воздухом, как и было обещано. А на ужин я растапливаю печь, планируя приготовить горячей каши, а то на пирожках далеко не уедешь. Дыма в комнату поначалу выходит прилично, но довольно скоро печь прогревается и прекращает меня травить.
Засыпаю каши в старый, но отмытый казан, немного промываю зерно. Сегодня мы выяснили, что у нас за домом есть колодец,
– Шарлотта, пойдем, поможешь приготовить постели, - говорю девочке, закрыв входную дверь и заперев на засов. Темнеет. А я одна с тремя детьми. Осторожность еще никому не вредила.
– Я не буду спать в этом сарае, я же говорила! – упрямится девчонка.
– А где будешь? – спрашиваю, взяв пледы и одеяла.
– Не знаю… на улице… там лавка. Вот на ней и буду.
Едва сдерживаюсь, чтобы не подойти и не потрясти ее за грудки. Может, хоть так голова начнет работать?
– Уверена? Там темно и не известно что бродит…
Словно в подтверждение моих слов на улице раздаются шаги. Тихий разговор. А потом оглушающий стук в дверь. Кого это нелегкая принесла на ночь глядя?
Глава 7
– Кто там? – спрашиваю из дома в сени, не торопясь открывать, одновременно с этим, знаками показывая детям, чтобы забрали Рози и спрятались в своей спальне.
– Это… а там кто?
Интересненький вопрос, однако.
– Я – хозяйка этого дома, так что проваливайте подобру-поздорову, пока собак на вас не спустила!
Надеюсь, в этом мире есть собаки и их используют для охраны, иначе мои слова могут быть восприняты превратно. На улице слышны голоса, но слов не разобрать, а потом доносится:
– Если вы хозяйка, значит, леди из рода Вустер?
– Да. Баронесса Айли Вустер, в замужестве графиня Бонвилл.
– А я – староста деревни, на окраине которой стоит этот дом. Селяне увидели свет в окнах, решили, что забрался кто-то. Так я взял нескольких надежных мужиков и пришел посмотреть, что и как. Может, впустите нас, леди? Поговорить бы. У нас тут свои порядки и чужаков мы не очень любим. Чтобы склок у нас тут не было, вам бы того… знать наши порядки…
Это он мне, графине, навязывает порядки деревенских? Однако… А не слишком ли много на себя берет этот староста? Приперся вечером, когда уже темно, порядки качает.
– Знаете что, уважаемый? Давайте вы завтра придете? И один! При свете дня и поговорим о порядках и нравах в этой деревне.
– Так мы вот уже пришли… - пытается настаивать.
– Я вас не звала. А потому не впущу в дом поздним вечером незнакомого мужчину, уж извините, но так меня воспитали.
– Ну почему же незнакомого? Я же сказал, староста я. Фрей Лагот.
– Повторяю, приходите завтра, тогда поговорим. А теперь – ступайте, не злите мне собак.
Мужчины еще какое-то время топают, о чем-то переговариваются, но, тем не менее, уходят. Облегченно выдыхаю. То, что староста пришел знакомиться – это неудивительно, в некоторых деревнях так принято, но вот то, что он приперся, когда стемнело, да еще и не один – это настораживает. Подобные «знакомства» мне ни к чему. Ладно, посмотрим, что нам завтрашний день принесет. Как говорится, утро вечера мудренее.
А ночью, укутавшись в одеяло по самый нос, снова вижу сон-отрывок из прошлой жизни Айли.
– Дочь, подумай
еще, - уговаривает отец. – Ты еще так молода. Не получилось в этом году обручиться, попробуешь в следующем.– Чтобы все говорили, что я никому не подошла? - топаю ногой. – Папа, да ты шутишь, наверное? И вообще, к чему эти разговоры? Я люблю его, он – меня. Почему ты возражаешь?
– Дочь, пойми, граф Бонвилл гораздо старше тебя. К тому же он – вдовец. Знаю, что у него есть дети от двух предыдущих браков. Ты же совершенно ничего не знаешь о детях! Как ты будешь их воспитывать?
– Росс сказал, что мы отошлем их в пансион. Так что они не будут нам мешать строить свою жизнь.
– Айли, одумайся, - это уже мама влезает в разговор. – Венчальный союз – это серьезно. Разводов у нас нет. Мне, как и твоему отцу, совершенно не понятна эта спешка. Присмотритесь друг к другу, поговорите больше, чем пять минут. Ты его совершенно не знаешь!
– Я его люблю! И для вас, как моих родителей, этого должно быть достаточно! Я заключу с ним союз, не имеет значения: хотите вы, или нет! Мне скоро девятнадцать и я стану совершеннолетней!
– Но пока тебе нет девятнадцати, ты обязана нас слушать! – отец повышает голос.
– Я сбегу! – говорю, гневно глядя на него.
– Что? – на долю секунды мне даже становится жаль его, резко побледневшего и схватившегося за сердце.
– Я сбегу, - повторяю. – Поймите, это не блажь. Я действительно люблю Росса. Прошу, не мешайте.
На этом заканчиваю разговор и выхожу из комнаты. Спускаюсь на первый этаж и вхожу в малый музыкальный зал. Тут, за чашкой чая меня ждет единственная оставшаяся подруга – Агнесса.
– Ты выглядишь какой-то бледной, - говорит она, едва я вхожу и сажусь рядом с ней на диванчик.
– Родители против моего союза с графом Россом Бонвиллом.
– Я понимаю, почему ты так в него вцепилась…
– Ничего ты не понимаешь!
Встаю с диванчика и начинаю прохаживаться по комнате. Понимает она. Как же. Один нелепый случай. Глупейшая выходка, сломавшая мне всю жизнь! И из-за кого?! Из-за того дракона. Выродка! Мерзкого мутанта!
Как сейчас помню тот день. Мне было все равно из-за тех слов, что все услышали, но отец сердился. Говорил, что нельзя так с героем, который ценой собственной жизни спасает нас от поглощения тьмой. Пусть он и сам порождение чужой нам магии, тьмы и хаоса, но он – дар. Нужно пойти извиниться. Я против, но отец строг, как никогда. И я иду. Просить прощения я не хочу и не буду! Но можно и по-другому.
Начинает играть легкая музыка. Сразу узнаю первые аккорды. Это белый танец. О! Отличная идея! Приглашу его, этого дракона. И во время танца пококетничаю с ним, поулыбаюсь, он и забудет о тех, ничего не значащих словах, что я сказала ранее. Подумаешь.
Вон он. Стоит, подпирает колону могучим плечом. Выше всех мужчин в зале, словно простолюдин, а не лорд. Слишком длинные светлые волосы завязаны в косу. Полнейшая безвкусица! Так, Айли, соберись. Ты не можешь идти кокетничать с мужчиной, если даже вид его заплетенной косы бесит тебя неимоверно! Отпиваю из бокала, ставлю его на столик. И иду к мужчине. Десять шагов, дракон еще не видит меня. Восемь, он резко поворачивается в мою сторону. Семь, его светлые глаза вспыхивают молниями, отчего мне становится просто жутко, но я все равно иду. Шесть, пять, четыре. Губы мужчины сжимаются в тонкую полосу, а лицо становится совершенно ровным, без малейших эмоций. Три, два. Один.