Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Только когда считаю, что это действительно необходимо.

Брат прыснул, тем самым выражая свое отношение к моим словам.

Ну, об этом мы с ним еще переговорим после. Дома. Да, сейчас мои поступки привели к плачевному результату. Но обычно я добиваюсь успеха. И это идет всем на благо.

– Дорогая Ева порой чрезмерно похожа на леди Кэтрин, свою матушку, – иронично заметил мистер Уиллоби. – Тот же характер.

Иберийцы явно не поверили этому утверждению. Разумеется. Мама держалась иначе, она демонстрировала открытость и сердечность, располагая окружающих.

Казалось, будто между нами нет ничего общего.

Мы могли бы говорить и дальше, но тут в комнату вбежал до смерти перепуганный Майкл и воскликнул:

– Отец! Отец, Джейн плохо! Она никак не приходит в себя!

Мистер Уиллоби вскочил на ноги и быстро вышел из комнаты. Подумав немного, я сказала молодым людям:

– Я пойду, посмотрю, быть может, понадобится моя помощь.

Хорошо, что травы со мной. Если Джейн Уиллоби всего лишь слегла с недомоганием, то мне удастся быстро поднять ее на ноги. Но почему-то дурные предчувствия никак не желали оставлять меня. Словно бы случилась какая-то беда.

У самых дверей спальни Джейн я натолкнулась на Эндрю. И тот… Проклятие, тот был в такой ярости, что на мгновение мне даже стало страшно. Ни единого раза прежде мне не доводилось видеть племянника в подобном состоянии.

– Будь ты проклята! Это ты во всем виновата! Ты! Не знаю, как именно, но это из-за тебя моя сестра сейчас при смерти!

У меня потемнело в глазах. Хорошо, удалось ухватиться за стену.

– Джейн… Что с Джейн?.. – прохрипела я, чувствуя, как с головой захлестывает ужас.

Дарроу не падают в обмороки. И уж тем более не бьются в бесполезных истериках, когда нужно действовать.

– Мою сестру отравили! – прошипел Эндрю, нависая надо мной. Из всех моих многочисленных родственников он был самым высоким. И рост делал его еще более угрожающим.

– Слышишь, ты, чертова ведьма?! Моя сестра попала в беду из-за тебя! Сперва она поехала на эту проклятую прогулку – и после вдруг вокруг нее начал увиваться Мануэль Де Ла Серта! Проклятый мерзавец, которого я пристрелю!

Тут уже подняла голову и моя злость. Я отшвырнула племянника одним мановением руки. Именно чертова ведьма. Ведьма, которая могла постоять за себя.

– Выбрось из своей головы подобные глупости, Эндрю! – приказала я.

Теперь была моя очередь нависать над ним. Молодой человек лежал на полу и смотрел на меня с суеверным ужасом.

Никогда прежде я не показывала своих сил при племяннике Эндрю. И, видимо, он не до конца верил, что у меня действительно есть какие-то способности.

– Мануэль Де Ла Серта заблуждался в Джейн. Да, именно по моей вине. И я желаю это исправить. Мистер Уиллоби принял объяснение мистера Де Ла Серта и заверил, что не позволит состояться этой дуэли. А если… Если ты попробуешь хоть что-то сделать Де Ла Серта, то я размажу тебя по земле. Ровным слоем. Сама.

Молодой человек судорожно кивнул, а я гордо развернулась и вошла в комнату Джейн. Яды… Они были хорошо мне известны. Оба моих наставника в искусстве колдовства посвящали им особенно много времени.

Только бы с Джейн было все хорошо…

В комнате пахло болезнью и смертью.

Мистер

и миссис Уиллоби казались постаревшими на несколько лет.

И Джейн… Неподвижно лежащая на кровати Джейн… Словно бы она уже умерла… Неужели и в этом тоже виновата я? Нет, быть не может… Тут точно нет моей вины… Она же не сама… Никто не пытается покончить с собою после одного лишь поцелуя. Это невозможно.

Вокруг девушки суетился мистер Тодд, наш семейный лекарь, которому не нужно было объяснять, почему у маленького ребенка ожоги на ладонях или прочие странные вещи.

– А, леди Ева, – дал он понять, что мое присутствие не осталось для него незамеченным. – Не волнуйтесь, после службы на вашего многоуважаемого батюшку для меня не составит большого труда справиться с обычным ядом. Банальность. Мисс Уиллоби будет в добром здравии через пару дней. Вот только странно, что жертвой стала именно эта юная леди. Не представляю себе создания более безобидного, чем мисс Джейн.

Слова мистера Тодда меня немного успокоили… Но ведь Джейн и правда совершенно безобидна и никогда не влезала в истории. Пожалуй, ее можно было назвать самой тихой из нашего клана Дарроу-Уиллоби-Оуэн-Грей. Моя полная противоположность…

– Думаю, нам следует на время уехать из столицы, Ева, – тихо сказал мистер Уиллоби. – Подальше от интриг… Моя дочь не рождена для подобных игр.

Я сглотнула. Кажется… Кажется, кузен считает так же, как и его сын Эндрю. Считает, будто виной всему именно мое вмешательство.

– Кузен Роберт… – попыталась было оправдаться.

Но мистер Уиллоби махнул рукой.

– Я знаю, ты ничего подобного не ожидала Ева. И у тебя не было ни единой причины подозревать, что с Джейн может произойти несчастье, когда подстраивала тот случай с маской. Ты добрая и ответственная девочка, я знаю это… Но моя дочь все равно в опасности. И рисковать я больше ею не хочу.

Меня ни в чем не винили. Но виноватой я себя все равно почувствовала.

Действительно, с Джейн не происходило подобным вещей до того, как я вмешалась в ее жизнь. Но если предположить, будто это не просто нелепое и трагичное совпадение…

Глаза защипало от слез, которые просились наружу. Но леди Дарроу не должны плакать. Я позволила себе только закусить щеку изнутри. Небольшая физическая боль всегда помогала вернуть контроль над собой.

– Дуэли с Де Ла Серта в любом случае не будет. Можешь не волноваться за этого молодого человека. А сейчас возвращайся домой. Твои родители наверняка волнуются.

Я кивнула.

– Да. Да, вы, разумеется, правы… Мы сейчас же вернемся домой…

Эндрю, уже несколько присмиревший, ждал за дверью. Похоже, весь разговор он и так прекрасно слышал, потому что мне не было задано ни одного вопроса. Впрочем, возможно, его просто испугала моя сила….

– До свидания, – пробормотала я и быстро спустилась вниз.

Брат и оба Де Ла Серта, невероятно встревоженные, по-прежнему ожидали меня в гостиной.

– С Джейн все будет хорошо, – первым делом поспешила я успокоить молодых людей. – Дуэли не будет. Уиллоби решили на время перебраться за город.

Поделиться с друзьями: