Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты
Шрифт:

Я сделал паузу. Кингсли повернул ко мне голову, желваки на скулах напряглись. Глаза казались усталыми.

— Я сошел вниз. Обнаружил там следы пребывания женщины, проведшей в доме ночь. Пижама, пудра, духи и все такое. Ванная комната была заперта, но я ее открыл. На полу валяются три пустые гильзы, два выстрела пришлись в стену, один — в окно. В кабинке душа лежит Лоури, голый и мертвый.

— Мой бог, — прошептал Кингсли. — Вы хотите сказать, что какая-то женщина провела с ним ночь, а утром застрелила его в душе?

— А что, по-вашему, я хотел сказать? — спросил я.

— Говорите потише, — простонал

Кингсли. — Все это, конечно, ужасно. Но почему в душе?

— Вам самому стоило бы говорить потише, — заметил я. — А почему бы и не в душе? Трудно придумать место, где человек был бы более беззащитным.

— Но почему его убила именно женщина? — спросил Кингсли. — То есть, я хочу сказать, вы ведь в этом не уверены, так?

— Не уверен, — сказал я. — Это точно. Кто угодно мог разрядить маленький пистолет, чтобы создать видимость того, что стреляла женщина. Место там достаточно безлюдное, вряд ли хоть кто-нибудь мог расслышать выстрелы. Женщина, которая провела ночь с Лоури, могла к тому времени уже уйти, да и вообще могло не быть никакой женщины. Улики можно подкинуть. Лоури могли убить даже вы.

— С какой это стати мне его убивать? — чуть не заревел Кингсли, крепко обхватив свою коленную чашечку. — Я цивилизованный человек.

С подобным аргументом спорить трудно.

— У вашей жены есть оружие? — спросил я.

Он повернул ко мне несчастное, перекошенное лицо и глухо проговорил:

— Боже праведный, неужели вы на самом деле подозреваете ее?

— Так что, есть?

Кингсли начал выдавать слова как крохотные песчинки:

— Да… есть. Маленький пистолет.

— Вы купили его здесь?

— Я… я вообще его не покупал. Пару лет назад на вечеринке в Сан-Франциско я отобрал его у одного пьяного. Он размахивал им и думал, что это очень забавно. Назад я пистолет не вернул.

Он сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев. — Тот человек, наверное, даже не помнит, где и когда потерял пистолет. Так он был пьян.

— Что-то слишком уж складно выходит, — заметил я. — Вы могли бы узнать этот пистолет?

Кингсли крепко задумался, выпятив челюсть и полузакрыв глаза. Я опять посмотрел назад поверх спинки кресла. Один из старых сонь проснулся оттого, что собственным храпом чуть не выдул сам себя из кресла. Он кашлянул, почесал нос, тонкой сухой ручкой нащупал в жилетном кармане золотые часы. С унылым видом поглядел на них, спрятал и снова захрапел.

Я сунул руку в карман и вложил пистолет в руку Кингсли. Он посмотрел на него с жалким видом.

— Не знаю, — проговорил он. — Похож, но ручаться не могу.

— Сбоку есть номер серии, — подсказал я.

— Ну кто же запоминает серию оружия?

— На это я и надеялся, — сказал я. — Иначе было бы очень странно.

Кингсли сжал пистолет в руке, потом положил его рядом с собой на кресло.

— Грязная тварь, — холодно произнес он. — Уверен, что Лоури ее предал.

— Что-то я не понимаю, — сказал я. — Вы не убивали, так как считаете себя цивилизованным человеком. А ее таковой не считаете?

— Дело в другом, — огрызнулся Кингсли. — Женщины более эмоциональны, чем мужчины.

— Точно так же, как кошки более эмоциональны, чем собаки.

— Что?

— Некоторые женщины эмоциональнее некоторых мужчин. Вот и все, что я хотел сказать. Так что

если вы хотите, чтобы Лоури убила ваша жена, придется нам придумать более весомый мотив.

Кингсли повернул ко мне голову и посмотрел прямо в глаза взглядом отнюдь не веселым. В углах рта появились два белых полумесяца.

— Мне кажется, сейчас не самое подходящее время для шуток, — сказал он. — Нельзя допускать, чтобы полиция добралась до этого пистолета. У Кристал было на него разрешение, пистолет зарегистрирован. Пусть я не знаю номера, но они все равно его узнают. Мы не должны допустить этого.

— Но ведь миссис Фэллбрук знает, что пистолет у меня.

Кингсли упрямо потряс головой.

— Придется постараться. Да, я понимаю, что вы подвергаетесь риску. Я намерен вам это компенсировать. Если бы дело можно было бы представить как самоубийство, я предложил бы положить пистолет назад. Но из ваших слов я понял, что версия о самоубийстве здесь не пройдет.

— Нет. Иначе Лоури пришлось бы трижды промахнуться, стреляя в себя. Но даже за десять долларов надбавки в день я не могу скрывать убийство. Пистолет придется вернуть на место.

— Я имел в виду гораздо большую сумму, — спокойно сказал Кингсли. — Я имел в виду пятьсот долларов.

— И что же вы хотите за них?

Он наклонился ко мне совсем близко. Глаза серьезные и мрачные, но не жесткие.

— Кроме пистолета, есть в доме Лоури что-нибудь еще, указывающее на то, что там побывала Кристал?

— Черное с белым платье и шляпа, которые были на ней, судя по рассказам коридорного из Сан-Бернадино. Там могут быть и другие вещи, которые мне просто неизвестны. Наверняка отыщутся отпечатки пальцев. Вы говорили, что отпечатки у вашей жены никогда не брали, но это вовсе не значит, что в случае нужды они их не достанут. Их полно у вас дома, в коттедже на Малом Оленьем озере, в ее машине.

— Машину мы должны забрать… — начал Кингсли.

Я перебил его:

— Это ничего не даст. Отпечатки установят и без машины. Какими духами пользуется ваша жена?

На какое-то мгновение Кингсли растерялся.

— А… «Королевский Гиллерлейн. Шампанское духов», — пробубнил он. — Иногда «Шанель», первый номер.

— А чем пахнет «Гиллерлейн»?

— Сандаловое дерево.

— Спальня пропитана этим запахом, — сказал я. — Я не специалист, но мне показалось, что духи эти довольно дешевые.

— Дешевые? — удивился Кингсли. — Ничего себе, дешевые. Мы выручаем по тридцать долларов за унцию [14] этих духов.

— Ну, то вещество стоит, похоже, три доллара галлон. [15]

Кингсли тяжело опустил руки на колени и покачал головой.

— Я говорил о деньгах, — напомнил он. — Пятьсот долларов. Чек прямо сейчас.

Я пропустил его фразу мимо ушей, и она, кружась, словно перышко, упала на землю. Один из старичков позади нас поднялся и устало пошатываясь побрел из комнаты.

14

29,57 мл.

15

3,78543 л.

Поделиться с друзьями: