Ледяной цветок
Шрифт:
БАЦ! Корнелия резко села в кровати, сердце колотилось как бешеное. Что это был за шум? Морозный ветер дул в распахнутое окно, вздымая занавески. Луна заливала комнату серебристым светом. Вдруг Ледяной цветок на тумбочке вспыхнул так ярко, что ослепил Корнелию.
Несколько секунд она ничего не различала. Девочка стала в панике ощупывать руками край постели, но вскоре зрение вернулось к ней. Ледяной цветок выглядел как прежде. Наверное, это лунный свет отразился в полированных хрустальных гранях, заставив украшение сверкать.
Корнелия страшно замерзла. Она откинула одеяло в сторону
Несмотря на холод, Корнелии всё же удалось заснуть. Во сне она что-то недовольно бормотала, пока кот Наполеон не запрыгнул к ней на постель и не лизнул ее в щеку шершавым языком. Чародейка сонно обняла своего питомца и притянула к себе. «Какой он теплый!» — с удовольствием отметила она. Но, вместо того чтобы снова уснуть, Корнелия открыла глаза.
Луна куда-то делась, и комната была погружена во тьму. Девочке приснился какой-то странный сон… Что-то про замок, построенный из ледяных глыб с фантастической, переливающейся всеми цветами радуги резьбой. Во сне Корнелии казалось, что и она была изо льда. Вспомнив манящий голос, окликавший ее во сне, она нахмурилась. По спине пробежал холодок. Что это было: мистическое видение, которое стоило обсудить с подружками-чародейками, или обычный сон, навеянный случившимися за день событиями?
Наполеон копошился и ерзал у нее в руках, пока не исхитрился положить голову хозяйке на шею. Довольный, он уткнулся носом ей в ухо и громко замурлыкал. Этот звук подействовал на Корнелию успокаивающе. Она решила, что обдумает свой сон утром. Сейчас ей хотелось только одного — спать.
Глава 2. Холодный день
— Ты до сих пор лежишь? — недоуменно спросила миссис Хейл, приоткрыв дверь в комнату старшей дочери. Обычно Корнелия вскакивала с первыми сигналами будильника, но сегодня она продолжала дремать, с головой накрывшись одеялом. — Что, плохо себя чувствуешь? — встревоженно поинтересовалась мама, присев на край кровати.
— Ладно, ладно, уже встаю, — процедила сквозь зубы Корнелия и села. — Подвинься! Не могу же я слезть с кровати, когда ты тут расселась.
Элизабет Хейл быстро встала и озабоченно посмотрела на дочь. Естественно, Корнелия, как и все подростки, временами бывала ворчливой и ершистой. Но она никогда не позволяла себе такого грубого тона.
— С тобой точно всё в порядке? — переспросила мама. Корнелия уже успела подняться, и теперь, ежась, стояла посреди комнаты.
— Да, всё отлично. — Девочка подошла к обогревателю и включила его на полную мощность. — Я просто замерзла.
— Завтрак готов, — сообщила
мама. — Поторопись, тебе выходить в школу через пятнадцать минут.— Знаю. — Корнелия направилась к гардеробу. Платье Снежной королевы по-прежнему висело на дверце. Корнелия сняла его с плечиков и бросила на кровать. В раздражении она вытащила из шкафа несколько вещиц. Тьфу! Всё казалось уродливым и давно вышедшим из моды! Девочка застонала при одной мысли о том, что придется напяливать на себя такое барахло.
Тут в комнату прошмыгнула Лилиан. Она надела наряд принцессы прямо поверх пижамы. Едва войдя, малышка взволнованно затараторила:
— Привет, Снежная королева! Мы сегодня опять поедем на бал?
— Выматывайся отсюда! Не видишь, что я занята?! — Корнелия схватила сестренку за руку (пожалуй, несколько сильнее и грубее, чем нужно) и, вытолкнув ее из комнаты, с шумом захлопнула дверь. Она услышала, как Лилиан расплакалась, но лишь крепче стиснула зубы. «И когда эта надоеда научится стучать в дверь, прежде чем войти?..»
— У меня нет времени завтракать, — объявила чародейка, влетев на кухню. Ее знобило. Даже надев три толстых свитера, она чувствовала себя так, будто стоит голая на морозе.
Проигнорировав мамину прочувствованную тираду о том, что пропускать завтрак вредно для здоровья, Корнелия поспешила в прихожую — нужно было еще отыскать пальто и шарф.
— Куда делось мое пальто? — сердито спросила она, вернувшись на кухню.
И тут появилась Лилиан, закутанная в пальто и шарф старшей сестры.
— Я тоже занята, мне пора в школу, — объявила малышка, волоча за собой тяжелую школьную сумку Корнелии и весело улыбаясь. Но как только она взглянула на мрачное лицо сестры, улыбка слетела с ее лица.
— А ну-ка снимай! Живо!
Лилиан и опомниться не успела, как Корнелия рывком вытряхнула ее из пальто.
— Прекрати! — В мамином голосе отчетливо прозвучали гневные нотки, обычно заставлявшие Корнелию опомниться. Но сегодня замечание не возымело никакого действия. Девочка только смерила маму ледяным взглядом:
— Почему ты всегда на ее стороне? Ведь все проблемы из-за нее!
— Корнелия, она ведь еще ребенок.
— Вот именно. А это значит, что ее нужно воспитывать и учить вести себя как следует. Эти ее детские шалости мне уже поперек горла! — В этот момент на кухню зашел Наполеон. Он привык, что Корнелия кормит его по утрам, поэтому ласково потерся о ее ноги. Девочка раздраженно оттолкнула кота.
— Я его покормлю, — торопливо сказала мама и внимательно поглядела на Корнелию, надевавшую пальто. — Ты уверена, что не заболела? Сегодня ты как будто не в своей тарелке…
Корнелия позволила маме пощупать свой лоб.
— Тебе холодно, солнышко?
Чародейка кивнула. Ее вдруг охватило необъяснимое и непреодолимое желание кинуться к маме в объятия и расплакаться. В миг, когда странное чувство достигло накала, Корнелия сунула руку в карман пальто… и нащупала что-то клейкое. Она вытащила руку — в пальцах был липкий тюбик блеска для губ. Безнадежно испорченный.
— Лилиан! Ты что, брала мой блеск?
Ее младшая сестренка испуганно закусила кулачок и спряталась у мамы за спиной. Миссис Хейл твердо произнесла: