Ледяной меч
Шрифт:
Трактирщик молча проводил их взглядом и уткнулся в счета, что всё время крутил в своих руках
и, делая вид, что ему всё равно.
Выйдя из трактира, старик, шатаясь, побрёл по улице, ни на кого и ни на что, не обращая внимания. Парочка, не отставая, следовала за ним.
Остановившись у ювелирной лавки, как будто что-то разглядывая, Феофан незаметно посмотрел на парней, что шли за ним. Те, увидев, что старик остановился, тоже притормозили и о чём-то зашептались, делая вид, что им всё равно.
Постаяв несколько минут, Феофан пошёл
Через пятьсот метров старик вышел на берег реки и остановился, всматриваясь в её мутные воды. "Откуда она получила своё название Янтарная, никто не знал". Сколько старик себя помнит, река никогда не была чистой. Вся грязь с улиц, испражнения и гниющие отходы продуктов сбрасывалась в неё. По улицам города бежали ручьи грязи, и всё это попадало в единственную реку, которая давала для всех жителей острова пресную воду. Больше на острове источника пресной воды не было. Большое озеро, что располагалось в западной его части, было солёным, как и океан, омывающий берега острова Барут.
— Эй, старик! — услышал Феофан, что его окликнули.
Повернув на звук голоса голову, старик увидел парочку, следовавшую за ним от самого трактира.
— Что вам нужно, молодые люди? — поинтересовался он, словно их видит в первый раз.
— Гони кошелёк, старый козёл, — выкрикнул один из парней и достал из кармана нож, поигрывая им, перебрасывая с одной руки в другую и делая на лице угрожающую гримасу, от которой так и хотелось рассмеяться, такой потешный и него был вид.
— Вы хорошо подумали, ребята, о последствиях? — поинтересовался старик, переводя свой взгляд с одного парня на другого.
— Я вижу, ты с юмором, старик, или сам не понимаешь последствий? — вновь заговорил парень с ножом и шагнул к старику. Второй, который всё время помалкивал, стал обходить Феофана со стороны, пытаясь зайти ему за спину. Но не успел он сделать несколько шагов, как вдруг старик исчез с того места, где стоял, и появился у приятеля (который был с ножом) за спиной.
Не успел тот обернуться и что-то произнести, как одним махом лишился головы. Оторвав парню голову, старик швырнул её, как мячик, к ногам второго.
Обезглавленное тело, ещё покачиваясь, стояло на ногах, а старик, что был за его спиной, стал менять свой облик. И уже через пять секунд на месте старого человека, стояло чудовище, напоминающее дракона или огромную ящерицу.
Увидев подкатившуюся к ногам голову приятеля, парень застыл на месте с вытаращенными глазами и открытым ртом.
— Ну что, повеселимся, приятель? — проревело чудовище человеческим голосом и, переваливаясь с лапы на лапу, побрело к остолбеневшему от ужаса парню.
Последнее,
что он увидел в глазах чудовища, так это свою смерть.На следующий день, играя на берегу реки, пацаны обнаружат два обезглавленных трупа. А старик, сделав своё ужасное дело, вновь обернулся человеком и покинул берег реки.
Теперь старик понял, кто был тем монстром, который ночью убил парня. Видно, кольцо, наделившее его бессмертием, вдобавок наградило и тем чудовищем, в которое он перевоплощался, оберегая жизнь своего хозяина.
"Ничего не поделаешь, видно, придётся мириться с этим проклятием всю жизнь. Но в другом это перевоплощение давало ему преимущество перед слабостью человеческого тела, наделяя силой и могуществом", так размышляя, старик медленно, но уверенно направлялся в жилые районы города, чтобы найти себе жильё.
Переодевшись в чистую одежду, что принесла служанка, братья спустились вниз. Хозяин таверны, увидев гостей, подскочил к ним.
— Что прикажете вам подать? — услужливо поинтересовался он.
— Тащи вина, — брякнул Ричард, — и хорошо прожаренное мясо с овощами. Освальд же промолчал, поглядывая на брата, мол, я доверяю ему в выборе.
Хозяин убежал, чтобы приготовить заказ, а братья уселись за стол, что стоял в самом углу таверны, подальше от любопытных глаз.
Через несколько минут хозяин вернулся и поставил на стол кувшин с вином и пару бокалов. На удивление братьев, бокалы были чистыми. В таких забегаловках, к тому же удалённых от столицы, за чистотой следили плохо, но в этой таверне со странным названием "Космический странник" было совсем по-другому. Откуда хозяин взял такое название своего заведения, никто не знал.
— Мясо будет готово через пару минут, господа, — вежливо произнёс он и вновь скрылся на кухне, откуда шёл приятный аромат приготовленной пищи.
Не успели они выпить по бокалу красного вина, как вновь появился хозяин и поставил перед гостями блюдо с мясом и овощами, от которого шёл такой приятный запах пряностей, что можно было проглотить язык. Не говоря ни слова, откланявшись, он удалился, чтобы не мешать гостям, обедать и не светиться у них перед глазами.
Переглянувшись и не говоря ни слова, братья приступили к поглощению пищи, которая, попадая в рот, таяла в нём.
— Первый раз за все время, что мы в пути, — жуя сочный кусок мяса и припевая его превосходным терпким вином, произнёс Ричард, — ем такую вкусную пищу!
— Угу, — буркнул Освальд, не отрываясь от поглощения.
И на этом их разговор закончился.
Просидев пару часов о чём-то тихо переговариваясь и попивая вино (с мясом они закончили быстро), братья поднялись и вновь отправились в свою комнату. Хозяин таверны проводил их взглядом и вновь занялся своим делом, ведь помощников у него было мало и самому приходилось многое выполнять.
Посетителей в это раннее время было немного, так что он просто стоял у себя за стойкой и тупо пялился то на бегающую служанку, убирающую со столов, то на посетителей.