Ледяной меч
Шрифт:
— Вот это новость, — выпалил архимаг и, чуть не подавившись вином, закашлялся. Когда кашель прошёл, он продолжил:
— И кто это сделал с ними?
— Я этого не знаю, — произнесла Виктория. — Но, это ещё не все новости. Несколько часов назад нашли в своей комнате посла из Горрота, он убит тем же способом, что и маги.
— Вот это уже плохо, — выдавил из себя Эльтурус и приложился к своему бокалу.
— Не то слово ты подобрал архимаг, это война, — посмотрела на старика Виктория. — Если король Филлит узнает, что во дворце убили его посла, он нам это не простит. Тем более
— Вы правы Королева, это однозначно война, — тихим, но чётким голосом произнёс Эльтурус и замолчал.
Виктория не отрывая глаз от архимага, произнесла:
— Эльтурус, мне нужна твоя помощь.
— Я извиняюсь, но, что ты ждёшь от меня?
— Эльтурус, проси у меня всё, что хочешь, но сделай так, чтобы король Филлит не пошёл на нас войной.
— С какой это стати, я должен тебе помогать, — поднялся архимаг. — У тебя королева есть армия, вот и пускай они…
— Какая к дьяволу армия? — вскочила Виктория, не дав договорить старику. — Ты разве сам не видишь, что твориться в королевстве?
— Меня очень долго не было в Аросии и то, что здесь происходит, я не знаю.
— Эльтурус, королевская казна почти пуста, а то, что там осталось, не хватит даже на то, чтобы вооружить армию. Не говоря уже об оплате, а без этого солдаты воевать не будут.
— И кто в этом виноват, что в казне нет золота?
— Эльтурус, я позвала тебя не для того, чтобы ты мне читал нотации. Мне нужен твой дружеский совет. Что ты мне посоветуешь в этой ситуации?
— Если честно Виктория, то я не знаю, — посмотрел на королеву архимаг. — У тебя есть только два выхода из этого положения.
— Какие? — уставилась на старика королева.
— Ты сама их знаешь. Первый: принять условие короля Филлита. И второе: воевать. Заплати солдатам и они пойдут за…
— Старик, ты, что насмехаешься надо мной! — перебила старика королева. — Я же тебе только что сказала, королевская казна пуста.
— Тогда прими условия Филлита.
— Нет, я лучше умру, чем выйду за этого старого маразматика, — выкрикнула Виктория.
— Тогда я не знаю чем тебе помочь. Хотя, есть один выход.
— Говори старик, я на всё согласна, — королева уселась в кресло и опустила в пол глаза.
— Отрекись от престола Виктория, и ты спасёшь свою жизнь.
— Ты в своём уме, — вновь вскочив на ноги, закричала королева на Эльтуруса, — предлагать мне такое архимаг. Да за такие слова, я прикажу тебя немедленно повесить на городских воротах.
— Сядь Виктория, — тихим голосом произнёс Эльтурус, взглянув на королеву, — сперва выслушай меня до конца, а потом решай, что тебе делать. Повесить ты меня всегда успеешь.
Опустившись, Виктория вжалась в спинку кресла, как провинившаяся маленькая проказница, поглядывая на архимага.
Отхлебнув из бокала вина, старик вновь заговорил:
— Виктория, ты наверно знаешь, что у короля Людовика был сын.
— Да, я это знаю, — выдавила из себя девушка.
— Артур, так звали принца, много лет был в изгнании, он так и не вернулся в Аросии.
— И это я знаю Эльтурус. Филипп, мне всё это
рассказывал. Но, если судить по тому, что прошло столько лет, то он уже давно должен был быть мёртв.— Ты права, он мёртв и уже очень давно, но у него есть сын и он сейчас находиться в королевстве.
— Он в городе?
— Его здесь нет, но я знаю, где в данный момент, он находиться, — посмотрев на королеву, произнёс архимаг. — И если ты отречёшься от престола в его пользу, я всё сделаю, чтобы король Горрота не пошёл н нас войной.
— А, что ты прикажешь делать мне?
— Оставаться королевой.
— Только что ты мне предлагал, отрется от престола архимаг, а сейчас говоришь обратное, чтобы оставалась и дальше королевой. Что-то я никак не понять тебя Эльтурус, что ты задумал, — уставилась на старика Виктория.
— Не прикидывайся дурочкой девочка, ты отлично меня поняла.
— Но, я ни разу не видела этого человека и не знаю, кто он.
— Никаких но, Виктория, у тебя нет другого выхода. Выбирай, лечь под короля Филлита и стать его рабыней или остаться королевой в Аросии.
— Мне надо подумать.
— Думай, — произнёс архимаг. — У тебя есть несколько дней, пока Филлит не узнал о смерти своего бастарда. Сейчас я уйду, а как надумаешь, дай мне знать.
Эльтурус не спеша покинул королевские покои, а Виктория, молча проводив старика, подобрала под себя ноги и, прикрыв глаза, стала размышлять, прикидывая, какой ей лучше выбрать вариант.
Глава 14
Не успел Эльтурус покинуть королеву, как в дверь её покоев вновь постучали.
— Войдите! — спустив ноги с кресла, выкрикнула Виктория.
Стражник вошёл и, поклонившись, доложил:
— Прибыл маг Феофан и хочет переговорить с вами.
— Что этому старикашке надо?
— Он говорит, что у него срочное дело.
— Пусть войдёт, раз пришёл, не прогонять же его, — произнесла Виктория и поудобней уселась в кресле.
Не успел стражник покинуть комнату, как дверь вновь открылась, и на пороге появился невысокий щуплый старик.
— Ты, о чём-то хотел со мной поговорить? — не дав Феофану поклониться и открыть рот, произнесла королева. — Говори, да побыстрей, а то у меня нет времени.
— Да, моя Королева! — поклонившись, произнёс маг, — у вас абсолютно не осталось времени.
— Я не понимаю тебя старик, что ты этим хочешь сказать? — сделав злую усмешку, выпалила королева. — Говори, да не заговаривайся. Ты случаем не забыл, кто перед тобой старик, я могу и напомнить.
— Никак нет, моя Королева, — вновь поклонился маг, — просто я не так выразился.
— Смотри у меня, а то прикажу повесить и не посмотрю, что маг. Будешь болтаться, среди преступников и смутьянов, как простолюдин.
— Не прикажите, я вам нужен. Ведь Серсуса и Оливиуса больше нет с нами, а из магов, только я один остался. Так что тебе Виктория (Феофан резко перешёл на ты, не замечая, как королева поменялась от гнева в лице), нужно меня беречь и холить, как придворного кота, — произнёс Феофан, а потом добавил: