Ледяные ветра
Шрифт:
— Там северяне! — сказал один из егерей, указывая в сторону горных отрогов.
— Много? — вскинулся сержант.
— Вроде трое…
— Так вроде или трое?! — заорал Пайк.
— Трое!
— Да, точно трое, — поддержал товарища другой патрульный.
— Вооружены? — спросил сержант.
— Мы не разглядели. Они еще далеко, примерно в получасе ходьбы отсюда. Мы, как только их увидали, сразу обратно, с докладом.
— Ладно… Хорошо, — Пайк немного успокоился. — Ториш, бери своих ребят, отправляйся вперед. Встретите там чужаков. Сразу ведите сюда… Да, осмотритесь
— Понял! Осмотримся, все как надо сделаем, — Ториш поправил меховую шапку. — Ну, что, парни, собираемся и выходим.
Собираться долго не пришлось. Мы просто похватали оружие и отправились в путь. Эд, как всегда, убежал вперед, но вскоре вернулся.
— Они уже недалеко. Идут быстро. Вот только их не трое, а четверо. Двое мужчин, женщина и грудной ребенок, — доложил Эд.
— Ну, что, как думаете, засада? — Ториш глянул на нас с Джалеком. Мы дружно пожали плечами.
— Проверить надо, — сказал я. Южанин кивнул, подтверждая мои слова.
— Согласен, — сказал Ториш. — Давайте-ка вдвоем во-о-он к тем валунам и вдоль предгорий. Посмотрите, не засел ли там кто.
Мы с Джалеком сорвались с места и нырнули в каменный лабиринт. Острые камни тут торчали из земли, словно когти какого-то диковинного чудища. Мы петляли, забираясь все выше и выше. Наконец, когда оказались на крутом холме, осмотрелись. Троих, точнее четверых северян мы увидели сразу. Они были в полулиге от Пекаря с сыном. Вот только никаких воинов, прячущихся среди валунов, мы не обнаружили.
— Возвращаемся! Нет никакой засады, — уверенно сказал Джалек.
— Угу… — я внимательно осматривал лабиринт из камней, пытаясь запомнить их расположение. — Давай только обойдем со стороны. Вон там, — я указал рукой в нужную сторону. — Как раз выйдем в спину северянам, отрежем пути для бегства.
Южанин кивнул. Мы начали быстро спускаться вниз с заснеженного каменистого холма. Без задержек пересекли каменистую гряду и вышли в тыл четверым варварам. Как раз вовремя. Ториш и Эд вынырнули из своего укрытия и направили арбалеты на незваных гостей.
Варвары замерли как вкопанные, а женщина даже вскрикнула от неожиданности. Один из северян, молодой еще мужчина, затравлено оглянулся, увидел нас и вовсе сник. Снял с головы мохнатый капюшон, скрывающий некрасивое лицо с огромным приплюснутым носом и широко посаженными глазами. Бросил короткое копье на землю.
— Эй! — крикнул Эд. — Не рыпайтесь! Стойте на месте!
Северяне молчали, но не двигались.
— Вы понимаете, что я говорю? — еще громче крикнул Эд.
— Понимаем, понимаем. Поэтому и не двигаемся! — проскрипел второй северянин. Я не видел его лица, но по голосу понял, что это совсем древний старик. — Чай не Гвизары какие. Ваш язык знаем.
— Ну, коли так, отец, — вступил в разговор Ториш, — прикажи бабе, чтоб показала, чего в свертке прячет.
Северянка опасливо огляделась. То на нас, то на Пекаря с сыном и обратно. Только сейчас я заметил, что женщина очень красива. На вид лет двадцать пять. Черные
волосы и блестящие васильковые глаза, аккуратный маленький носик и тонкая полоска алых губ под ним, миниатюрный заостренный подбородок. Слегка пухленькие щечки венчали чуть заметные сейчас ямочки. Наверное, когда она улыбается, ямочки эти выглядят еще очаровательнее. Сейчас женщина была серьезной, напряженной, напуганной.— Там мой сын… — дрожащим голосом сказала она и чуть приподняла сверток.
— Джалек, проверь! — крикнул Пекарь и указал рукой на северянку.
Джалек быстро зашагал вперед, обошел варваров и остановился рядом с женщиной. Южанин бесцеремонно выхватил маленький куль из ее рук. Резанул по ушам захлебывающийся детский плач, но как только Джалек развернул все пеленки и шкуры, крик затих. К южанину потянулись пухлые ручонки, послышалось веселое агуканье.
Пекарь удовлетворенно кивнул и сказал:
— Понесешь его до лагеря. Эд, веревка с собой?!
Эд кивнул.
— Давай сюда арбалет, — сказал Ториш сыну. — Свяжи всем троим руки. Пойдут так.
Паренек бросился исполнять приказ отца.
— Что, даже мне руки свяжете? — медленным дребезжащим голосом спросил старый варвар.
— Не обессудь, старик. Наш старший потом разберется, и если он решит, что ты пришел без злого умысла, то развяжет тебе и твоим людям руки.
— Я переживаю не за свои руки, — неторопливо проскрежетал старик. — Я боюсь за свои ноги. Они и так еле-еле несут меня, а уж если вы заберете посох… — северянин потряс старой палкой в воздухе и вздохнул.
Подошел Эд, забрал посох, связал старцу руки.
— Мои люди помогут тебе идти, — успокаивающе сказал Ториш. Старик лишь согласно кивнул.
Когда сын Пекаря покончил со связываньем рук, начал обшаривать варваров. У старца он ничего не нашел, как и у девушки, а вот у мужчины обнаружился кинжал под шкурами. Эд забрал оружие себе. Я подобрал посох и короткое копье.
— Ну, двинули? — будто бы сам у себя спросил Пекарь. Потом обратился к северянам: — Я пойду первым, вы — сразу за мной.
Мы двинулись в обратный путь. Варвары беспрекословно следовали за Торишем. Не спрашивали, куда и зачем мы их тащим, и вообще вели себя очень тихо. Я, как обычно, шел замыкающим. Пришлось крутить головой вдвое чаще обычного. Вдруг все-таки засада?! Хотя опасности я не чуял.
В лагерь мы вернулись, когда уже окончательно стемнело. Нас уже ждали. Пайк не дурак и догадался выслать еще нескольких дозорных. Пленников провели сразу к основному костру.
— Как тебя зовут, старик? — спросил сержант. Он сразу понял, кто из пленников главный.
— Тригар, — устало ответил старик. — А это Бон и Ланита. Брат и сестра.
— Как малыша зовут? — спросил Пайк девушку.
— Не придумали еще имя, — робко ответила Ланита.
— Что ж, ладно. Сколько вас?! — сразу взял быка за рога сержант Пайк.
— Ты сам видишь. Четверо, — спокойно ответил старый северянин.
Пайк сощурился, глянул на Пекаря. Тот еле заметно кивнул в ответ. Сержант снова обратился к варварам.
— Допустим. Но что тогда вы, четверо, делаете так далеко на юге?