Легавые. Ружье. Загадка Глухого
Шрифт:
Как впоследствии писали газеты, женщина была в одних нейлоновых трусиках, но ничего сексуального в ее облике не было. Она раскинулась на полу в нелепой Позе, а лицо и часть головы были снесены, судя по всему, выстрелом из охотничьего ружья. Ей было под сорок, < еще недавно, похоже, она была весьма привлекательной. Теперь же на полу лежали жалкие, обезображенные останки. Труп был выпачкан — результат предсмертного испуга или непроизвольного сокращения мускулов прямой кишки, когда дробь разнесла женщине полголовы. На правой руке у женщины было обручальное кольцо, традиционное «кольцо невесты» на правой отсутствовало. Она лежала возле большой
У Стива Кареллы желудок был покрепче, а может, у него было побольше опыте. Он вышел из гостиной и проследовал в большую спальню.
Там, у самых дверей, скрючившись, лежал человек в трусах и майке, у которого так же лицо и полголовы были снесены выстрелом. В руке он все еще сжимал ружье, и палец застыл на спусковом крючке. Дробовик 12-го калибра, стволом касался того места, где прежде находился рот. На полу возле развороченной головы лежала одна-единственная гильза, а вокруг были разбросаны какие-то мелкие белые осколки. Карелле понадобилось мгновение, чтобы догадаться: это раскрошенные выстрелом зубы.
Он вышел из квартиры.
В коридоре, ведущем к лестничной клетке, стояли Моноган и Монро, детективы из отдела по расследованию убийств.
— Прелесть, да? — хмыкнул Монро.
— Красота! — согласился Моноган.
— Чего только не бывает! — вздохнул Монро.
— Арбузы лопнули, семечки разлетелись, — изрек Моноган. .
Этот спектакль парочка разыгрывала не впервые. Их ничем нельзя было пронять, все-то они видели, все слышали. Оба стояли в подчеркнуто-небрежных позах у стены и курили сигары. Оба были в черных плащах и серых мягких шляпах. Траляля и Труляля[15] уголовного розыска. Окно в оконце коридора было приоткрыто, и бодрящий октябрьский ветерок напоминал, что жизнь продолжается. За окном верхние этажи небоскребов освещало восходящее солнце. Высокое и далекое небо было в дымке.
— Думаешь, парень рехнулся? — спросил Кареллу Монро.
— Конечно, — ответил за него Моноган. — Сначала ухлопал супругу, а потом удалился в спальню и нанес себе coup d’etat[16].
— Coup de grace[17],— поправил его Монро.
— Пусть будет по-твоему, — пожал плечами Моноган. Карелла промолчал.
— Окажите нам любезность, — обратился Монро к Карелле, — избавьте нас от лишней писанины. Все и так понятно. Сначала он пристрелил жену, а потом самого себя.
— Не делайте из этого преступление века.
— Интересно, кто-нибудь слышал выстрелы? — спросил Карелла.
— АТ :
— Это случилось ночью, когда люди дома. Кто-то должен был слышать выстрелы.
— В час любви хоть из пушек пали, — сказал Монро.
— А кто вызвал полицию? Когда вы приехали, Клинг был уже здесь?
— Блондинчик-то?
. — Да-.
— Он был здесь, — ответил Монро.
— Бледный, но на посту, — сказал Моноган.
— Он не говорил, кто вызвал полицйю?
— Молочник позвонил, — сказал Моноган.
— А как он узнал? ' ' .
— Увидел открытую дверь и заподозрил неладное.
— Дверь черного входа?
Именно.
— Она была открыта?
— Распахнута настежь. ,
— В котором это было часу?
— Не знаю, — Моноган взглянул
на ручные часы. — Около пяти, наверное.— Значит, в пять утра дверь черного входа была распахнута?
— Так сказал молочник. Спросите у Клинга, он его допрашивал.
— Чего я терпеть не могу, так это ранних вызовов, — ьообщил Монро.
— Ну, с этим-то делом хлопот не будет. Все г к на ладони. — Моноган бросил взгляд на Кареллу — Верно а говорю?
— Вам видней. ~
— Могу рассказать, как это произошло.
— Очень кстати, — согласился Карелла. — Мы бы все экономили уйму времени.
— Одна только беда, — сказал Моноган. — Убийством снимается тот участок, куда поступило заявление.
— Кошмар, да и только! — подтвердил Монро.
— Так что мы дарим его вам.
— Ничего не попишешь!
Монро достал из кармана носовой платок, высморкался иг положив платок на место, Сказал:,
— Мой тебе совет, Карелла: закрывайте дало, да побыстрей! ' ‘
— Почему? "
— Потому что оно ясно, как божий день.
— Если не считать того, что в пять утра дверь квартиры оказалась открытой настежь.
— Случайность, — отмахнулся Монро. *> . >
— эт- Если как следует поискать, то отыщется предсмертная записка, самоубийцы, — сказал Моноган.
— Вы думаете? — спросил: Кавелла.; ’. г ' '
— Они всегда так поступают. Из-за угрызений совести.
— Их гложет раскаяние, — пояснил Монро.; -
— Они оставляют письма, чтобы — сообщить миру, что были паиньками, но однажды поступили нехорошо й испачкали.: свою биографию.
— Совершив небольшую оплошность.
— Поймите нас, друзья! '
— Я понял, простите! _ ‘
— Вы обязательно найдете предсмертное послание, — обнадежил Моноган. — Только как следует поищите.
— Думаете, там будет написано, откуда взялась стреляная гильза? — спросил Карелла.
— Какая гильза? — не понял Монро,
— Та, что валяется возле трупа в спальне.
— А что в ней такого?
— У него в руках помповый дробовик[18] двенадцатого калибра. А это значит, что сначала нужно «изломить» ружье, и только тогда стреляная гильза выбрасывается, а новая подается в патронник. Может, вы)бъясните мне, как он ухитрился застрелиться, а потом «изломить» ружье, чтобы выбросить гильзу.
— Начинается! — вздохнул Монро.
Молочник и Клинг составляли хорошую парочку — обе бледные и дрожащие. Они сидели вместе с КареллоЖ в маленькой закусочной неподалеку от дома, гдеЦылИ найдены трупы. Было десять минут седьмого, и закусочная только открывалась. За стойкой расположились водители грузовиков, на правах давних посетителей они обмени вались шутливыми репликами с хозяином. Заспанная официантка в грязном форменном платье подошла к столику, за которым сидели Карелла и его спутники, и приняла заказ. Клинг и молочник попросили только кофе.
— Когда вы обнаружили открытую дверь, мистер Но- велло? — спросил Клинг молочника.
— Примерно без четверти пять. Я сразу же позвонил в полицию. Когда это было? — обратился он' к Клингу.
— Марчисон принял вызов в четыре сорок семь, — ответил Клинг.
— Вы всегда в это время разносите молоко?
— Да, я начинаю с половины пятого. А к пяти заканчиваю. Сначала я поднимаюсь на верхний этаж и' двигаюсь вниз. Лейдены живут на третьем.
— Что же вы увидели?
— Я уже рассказывал вашему человеку.