Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир
Шрифт:
— Это еще что такое? Откуда здесь это? — недовольно спросил он, указывая на котенка.
Драгомир поднял малыша на руки и опасливо посмотрел на Кейдру, предполагая, что именно тот мог спросить. Старик решил, что мальчик и правда не понял вопроса, повторив.
— Откуда он здесь?
— Она! — возразила появившаяся в дверях Анна.
Она была в пижаме, отчего взгляд Кейдры выражал крайнее изумление.
— Анна! Ты не одета!
— Я знаю! — огрызнулась девушка и, пройдя в комнату, бережно забрала из рук Драгомира котенка. Судя по тому, как тот к ней потянулся, видел он ее
— И это чудовище принесла ты?
Второе повергло Кейдру в еще больший шок, чем первое.
— Это не чудовище, а всего лишь котенок! И ты ничего не скажешь о нем дядюшке. Мы ведь договорились?
— Но…
— Может, мне рассказать, что стало со скатертью, подаренной дяде известным купцом Варием?
Кейдра удивленно посмотрел на девушку. Он никак не ожидал от нее такой резкости и что она станет шантажировать его ради котенка. Ради котенка! Как она могла притащить его домой? Зная, что это под запретом, что Вителлий на дух не переносит никакой живности в доме? Ей ведь уже шестнадцать лет, а не десять!
— Конечно, госпожа, — выдавил из себя Кейдра.
— Не обижайся, — исправилась Анна и виноватым голосом добавила. — Просто я знаю, как дядя к этому относится, но я не могла оставить котенка на улице. Она так смотрела на меня! — и, развернувшись к Драгомиру, она сказала ему на древнем языке. — Ты меня не видел, ни меня, ни котенка. Мы договорились?
— Да, госпожа Анна, — ответил он на современном языке.
— Быстро учишься, — похвалила его девушка и ушла к себе.
Проводив ее не очень довольным взглядом, Кейдра переключил внимание на мальчика и второй раз за утро изумился увиденному.
— Ничего нет! Но как такое возможно?! — воскликнул он, посмотрев на ноги мальчика.
Тот, поняв, что удивило старика, только пожал плечами. Он и сам ничего не понимал.
После завтрака Анна проводила дядюшку и позвала Драгомира с собой. Они прошли в небольшую комнату, где на столе лежало несколько книг.
— Сядь, — сказала девушка, указывая мальчику на стул и, достав из шкафчика бумагу, перо и чернила, села напротив него. — Сейчас я буду называть тебе слово, ты его запишешь, а я рядом напишу слово на современном языке и потом произнесу его. Хорошо?
— Да, госпожа Анна.
Девушка улыбнулась.
— Можно просто Анна.
Эта улыбка мгновенно расположила к ней Драгомира. Он знал эту девушку всего второй день, но она уже породила в нем массу чувств: сначала он был восхищен ее красотой, потом смутился, что слишком откровенно выразил свое восхищение, а теперь он ощущал огромную радость просто от того, что она рядом. Не сразу совладав с собой, он заставил себя сосредоточиться и заняться, наконец, делом. За несколько часов он запомнил не один десяток слов. И Анна не случайно просила его записывать слова, пусть это и дольше, но зато это способствовало более успешному запоминанию.
— Кошка, — диктовала Анна.
На этом слове она лукаво улыбнулась, вспомнив свою маленькую черную красавицу и, так получилось, что она слишком резко наклонилась, чтобы взять листок, который Драгомир захотел взять первым и подать ей. Он тоже наклонился и они стукнулись лбами.
— Ой! — одновременно воскликнули
они оба, потирая лбы.— Может, нам передохнуть? — спросила Анна.
— Но «кошку» допишем.
— Ладно, давай листок.
За столом Анна осторожно поинтересовалась.
— Скажи, а ты знаешь, как колдовать?
Мальчик пожал плечами.
— Но ведь ты сегодня ночью использовал магию.
Драгомир удивленно вскинул глаза.
— Нет.
— Вчера у тебя был жар, — пояснила девушка. — Ты помнишь, как дядя отнес тебя в твою комнату?
— Нет.
— Вчера у тебя все ступни были в болячках, а сегодня на них ни царапинки. Это самоисцеление и его невозможно применить без магии!
— Я… не знаю, как это произошло. Я знаю только, что я спал.
— А до этого?
Драгомир внимательно посмотрел на нее и тоже задал вопрос.
— Я ничего не помню, Анна, но из всего, что я уже знаю, получается, что я из прошлого? Я попал в будущее с помощью магии?
— Не совсем, просто ты очень долго спал, целую тысячу лет.
— Тысячу лет?! Это невозможно!
— Но ведь ты волшебник — все возможно.
— А почему волшебники исчезли тысячу лет назад?
Анна ненадолго задумалась: а правильно ли она делает, что говорит ему. Но с другой стороны он все равно узнает, рано или поздно. Уж лучше начать сейчас, последовательно подводя его к правде.
— Потому что ты уснул, — ответила на его вопрос девушка.
— Со мной, что, уснула вся магия?! Но как такое возможно?
— Никто не знает.
— А разбудила меня Гедовин?
— Да, и она тоже не может сказать: как это сделала.
— Получается, магия — это какая-то сплошная тайна.
— О! Этой тайне посвящены сотни, тысячи книг, так что, думаю, какую-то ее часть можно сделать явной.
— А ты покажешь мне эти книги?
— Да, конечно, но сначала тебе нужно научиться современной речи, адаптироваться, а потом уже вспомнить, как творить волшебство.
— Насчет языка. Я многие слова, оказывается, знаю, только они звучат по-другому, но все равно они очень похожи на тот вариант, который известен мне. Твой дядя говорил мне, что был язык, на котором говорили в народе, но потом он изменился. Теперь мне понятно, почему речь такая странная. Тысяча лет — это очень много.
— Да, но ты быстро все запоминаешь, так что не переживай.
— А можно еще один вопрос?
— Если я смогу на него ответить.
— Твой дядя сказал, что знает: кто я. Он знает, что я из прошлого? Или он знает мое имя?
— И то, и другое, но тебе пока не нужно этого знать, поверь мне. И, если дядя спросит, мы с тобой об этом не говорили, ладно?
Драгомир кивнул. Последние слова Анны еще более расположили к ней мальчика, он стал более спокойно чувствовать себя рядом с ней и больше доверять ей.
Вторая половина дня прошла весело и беззаботно. После обеда они даже взяли перерыв и поиграли с котенком, за которым в отсутствие Анна следила Делия. Анна и Драгомир весело смеялись комической историей, которую девушка перевела для мальчика на современный язык, когда в комнату вошел Вителлий. Увидев его, мальчик резко смолк, даже не оборачиваясь, Анна поняла: в чем дело.