Легенда о Сарге Бэлл
Шрифт:
В те далёкие времена, когда близнецы были юны и наивны, шла война между кицунэ и инугами. Война была долгой, тяжёлой и безжалостной. Многие погибли и со стороны лис, и со стороны псов. Клан белых лисиц был вырезан. Спаслись только близнецы. Клана не стало и Тамаи освободилась от обязанности главы. Брат и сестра сбежали в столицу страны ёкаев — Кицунэ-Би. Там они прожили несколько столетий до тех пор, пока Курохимэ не захватила власть и не положила глаз на Кенсина.
— Кар!
Большая чёрная ворона пролетела над ними, громко хлопая крыльями.
— Противная птица! — сердито фыркнула Тамаи и смахнула с волос чёрное перо.
— Хм,
— Для нас сейчас важно отыскать Сиггу, живой и невредимой. А ворона пусть летит своей дорогой!
Однако, чем дальше кицунэ шли, тем больше ворон пролетало над их головами. Птицы испугано кричали и громко хлопали крыльями, нарушив привычную тишину леса. Они налетали на путников, цепляя когтями и крыльями.
— Кыш! Пошли вон! Прочь! — кричала разгневанная Тамаи, отбиваясь от налетавших птиц. Кенсин же пытался уклоняться от налёта ворон.
Когда стая ворон улетела, в лес вернулась тишина. Кицунэ переводили дыхание после небольшой схватки. Тамаи, раздражённо фырча, стряхнула с себя чёрные перья. Кенсин проделал то же самое.
— Откуда налетело столько пернатых? — злобно выдала Тамаи.
Кенсин пригляделся. Впереди ему показался маленький просвет, откуда пробивался слабый свет луны. Лис показал его сестре и они пошли туда.
Когда кицунэ вышли из чащи, перед ними открылось большое поле, освещённое бледной луной. Высокая трава, блестя на свету, колышилась на лёгком ветру. На поле никого и ничего не было. Кроме жуткого пугала, стоящего в центре поля на высокой палке. Ошибки нет, это то самое пугало, которое путники видели у камня!
— Ясно. Ворон распугало это самое пугало, — произнёс Кенсин.
Кицунэ не хотелось приближаться к пугалу. Тамаи всё же решила к нему подойти. Она осторожно приблизилась к пугалу, внимательно осмотрела его и принюхалась. Пахло дорожной пылью и грязными тряпками. Мерзко! Само пугало выглядело не менее жутко. Казалось, оно сейчас стоит, а в следующую секунду — задвигается. Не хотелось бы такого, но Тамаи знала, что надеяться на безопасность не стоит.
Лиса вернулась к брату.
— Сигги здесь нет, — сказала она.
— Я тоже её не чувствую.
— Пойдём отсюда. Меня раздражает это пугало!
Кенсину не стоило повторять дважды, поэтому он кивнул. Они пошли с поля. Трава мешала им и замедляла движения. Она доставала им до плеч. Тамаи прокладывала дорогу через траву, ворча, что слишком много растительности поросло.
Внезапно их заставил остановиться звук. Такой, будто кто-то стукнул палкой о землю. Он прозвучал всего секунду, но этого оказалось достаточно для тревоги путников. Путники медленно повернулись назад. Увиденное совсем не понравилось им. Пугала на поле не было!
— Куда оно делось? — Кенсин встревоженно огляделся по сторонам.
Какое-то внутреннее чувство подсказало Тамаи посмотреть вверх.
— Берегись! — крикнула она.
Кенсин тоже посмотрел вверх и сразу же отскочил от того места, где стоял. Палка пугала с грозным звуком воткнулась в землю на том самом месте. Пугало издало противный смех, закружилось вокруг своей оси и снова подпрыгнуло высоко. Оно нацелилось на изумлённого Кенсина. Лис едва успел вновь отскочить. Пугало явно намерилось проткнуть его своей палкой-ногой.
— Не
приближайся к моему брату! — разъярённая Тамаи швырнула в пугало лисий огонь. Синее пламя охватило пугало. Чучело издало протяжный визг, который являлся криком боли. Прыгая и размахивая руками-мётлами, пугало ускакало прочь с поля. Теперь ему надо было позаботиться о себе — спасти себя от огня.— Уходим отсюда! — Тамаи утянула Кенсина за руку. Близнецы поспешили убежать с поля, пока пугало не вернётся. Хотя такое уже было маловероятно.
Зарша, Рафаэль и Вельз шли по прямой тропе. Чем дальше они шли, тем, кажется, мрачнее и ужаснее. Где-то сверху кричал филин. Ветви деревьев громко трещали под ветром. Из мглы чаши мелькали жуткие глазища лесных обитателей. Любому было бы страшно находиться в таком лесу. Вельз и Рафаэль с каждым шагом испугано оглядывались на любой звук. А вот Зарша будто не замечала ничего творящегося вокруг. Она шагала впереди, а спутники семенили за ней.
Из чаши внезапно раздался сильный крик какого-то существа.
— Что это за звуки? — Вельз огляделся по сторонам.
— Чудище лесное. Не обращайте на него внимание, если жить хотите, — посоветовала Зарша, даже не поглядев в сторону страшных звуков.
— Ты шутишь, Зарша? — не поверил Рафаэль.
Демоница бросила на него взгляд через плечо.
— Не веришь? Тогда удачи, оставайся и проверь на своём собственном опыте! Может быть, чудище не съест тебя! — едко отозвалась она.
— Понял, — Рафаэль поспешил за ней. Не очень-то ему хотелось встречаться с лесным чудищем.
Троица шла дальше, стараясь не обращать внимания на всякие странные и неприятные звуки. Какое-то время улавливались движения из чащи. Лесные недобрые обитатели явно желали напасть на путников. Но мощная жуткая аура Зарши отпугивала их. У Рафаэля и Вельза начали появляться мысли, что Зарша явно знакома с этим местом. Слишком уверено она выглядела и шла, словно знала куда.
— Можно тебе задать вопрос? — вдруг спросил Вельз.
— Про что? — Рафаэль с удивлением в глазах повернулся к нему.
— Про Заршу. Она изменилась, — Вельз посмотрел в спину Зарши. Демоница шла от них на расстоянии, поэтому могла не слышать разговор спутников.
— Заршаделль является третьей по старшинству среди нас, Демонов Кругов Ада. Она всегда задирала меня и других младших братьев и сестёр, а Астороту и Люциферу постоянно дерзила. Даже наш отец ничего не мог поделать с её характером. Её младшая сестра Лилита была единственной, кого Зарша по-настоящему любила.
— Я это знаю. Люцифер убил Лилиту, подставив ангелов.
— Именно это происшествие сломило Заршу. Она не могла простить убийцу своей любимой младшей сестры. Люцифер это знал, поэтому и обманул. Ему нужна были сила и жестокость Зарши для его дальнейших планов.
— А ты не хотел подчиняться старшему брату? — в голосе Рафаэля не было упрёка, поскольку у самого ангела были не лёгкие отношения со своим старшим братом.
— Я завидовал им. И Люциферу, и Зарше. Они были у отца в любимчиках. Если кто и должен был занять трон, то кто-то из них. Я тренировался, улучшал свои силы, но всё равно никак не мог догнать их! — лицо Вельза перекосилось в страшном выражении. Рафаэль испугался, поскольку не ожидал от него такого. Ангел понял, что Вельз испытывает сильную зависть, которую он скрывал за беззаботной улыбкой.