Легенда об ангеле. Книга 1. Провидение
Шрифт:
— Бекс дома, — улыбнулась Клер и включила передачу.
Мы отлепились от поребрика и помчались к лофту Джареда.
Мы не разговаривали. Я крутила на пальце кольцо и пыталась представить реакцию Джареда на мое неожиданное появление.
Клер подъехала к тротуару и остановилась за «эскаладой». Я сделала глубокий вдох и трясущимися руками взялась за ручку дверцы.
В свете уличного фонаря перед входом в дом уже стоял Джаред. Вид у него был изможденный и сконфуженный. Он оторвал взгляд от меня всего на мгновение — чтобы посмотреть на Клер. Та стояла с другой стороны машины за открытой дверцей.
— С ней все в порядке? —
В ответ Клер одарила брата самодовольной улыбкой.
Джаред озабоченно взглянул на меня.
— Клер заставила тебя прийти сюда? — подозрительно спросил он.
Я покачала головой, боясь заговорить. Именно такой реакции я и ждала от Джареда.
— Я не понимаю, — проговорил он, переводя взгляд с меня на Клер и обратно. — Что ты здесь делаешь? Что-нибудь случилось?
Клер улыбнулась:
— Не заставляй ее молить тебя, Джаред. Просто прими обратно.
С этими словами Клер нырнула в машину и уехала.
Джаред метнулся взглядом ко мне:
— К-как?
— Прости меня, — прошептала я.
Джаред смотрел на меня, его светло-голубая рубашка надувалась ветром.
Я поняла, что в словах Клер был особый смысл.
— Буду молить, — кивнув, я сделала шаг к любимому. — Я не заслуживаю прощения, знаю, но буду надеяться…
Я вздохнула и покачала головой. Что бы я ни сказала, все равно будет мало.
— Ты пришла сюда, чтобы умолять меня принять тебя обратно? — ошеломленно спросил Джаред.
— Или унижаться, бормоча всякие глупости под дождем…
Я нервно засмеялась. Вдалеке послышался раскат грома, я обхватила себя руками. Одежда была мокрая, и мне стало холодно.
Джаред сделал несколько шагов ко мне и остановился. Некоторое время он пристально вглядывался в меня. Я не понимала, что он хотел увидеть.
— Не лучшая идея. Надо было сперва позвонить.
Я переступала с ноги на ногу, с каждой секундой ощущая все большее смущение.
— Ты пришла сюда, чтобы извиниться? — снова спросил Джаред и сделал еще несколько шагов.
От стыда у меня закипала кровь.
— Я совершила ошибку, огромную, ужасную ошибку, и я не стану винить тебя, если ты меня возненавидел.
Джаред смотрел на меня, не веря своим глазам и ушам; мне не стоялось на месте, я боялась, что нанесла ему обиду, которую невозможно простить.
Я еще раз переступила с правой ноги на левую:
— Ты был прав. Я боялась, что из-за меня могут пострадать твои родные. Но чтобы оградить от опасности их, я мучила тебя. Не рассчитываю, что ты мне поверишь, но я правда очень, очень сожалею о том, что случилось. Я люблю тебя, Джаред, и если чему-то научилась за прошедшие недели, так вот чему: что бы ни произошло, я буду любить тебя всю оставшуюся жизнь.
Я лепетала и лепетала, а Джаред смотрел на меня с каким-то неописуемым выражением на лице. Тревожное ожидание его ответа было невыносимым, я закусила губу.
— Пожалуйста, скажи что-нибудь.
Джаред подошел ко мне еще ближе. Теперь нас разделяло всего несколько дюймов, и он смотрел на меня сверху вниз. С его носа и подбородка стекали капли дождя.
— Сейчас я буду тебя целовать, — сказал Джаред и взял мое лицо в ладони, как самое ценное сокровище. — И не знаю, остановлюсь ли когда-нибудь.
Больше он не тратил времени, прижал свои губы к моим, и я крепко обхватила его руками за шею. Мои ноги оторвались от земли, и внезапно дождь прекратился — это Джаред
внес меня в свой лофт и поднял по лестнице, едва касаясь ступенек.Через секунду я ощутила под спиной матрас. Я отбросила всякую осторожность. Губы Джареда настойчиво просили, и я разомкнула свои, развела колени. Джаред взялся за мое бедро, задралась юбка. Он завел руку за спину, чтобы стянуть рубашку, и я провела пальцами по его мускулистой спине.
Он терся об меня всем телом, отчего я покрылась мурашками. Джаред добрался губами до моей талии, осыпал поцелуями живот, а потом расправился с топиком — задрал его и снял через голову. Дыхание Джареда стало неровным, он нависал надо мной, глядя, как я медленно спускаю бретели лифчика с плеч. Я выгнула спину, чтобы расстегнуть застежку, и Джаред нежно поцеловал меня в губы, стянул кружевное белье с моих рук и бросил на пол. Потом ухватился рукой за подол моей юбки и трусики, потянул вниз. Они потерялись в скомканных простынях. Джаред прижался голой грудью ко мне, и я вздохнула; он поцеловал меня в шею, а я занялась ремнем и вытащила его из шлевок. Когда я расстегнула верхнюю пуговицу джинсов и стянула их с бедер, Джаред застонал и, действуя ступнями, довершил остальное: джинсы соскользнули с лодыжек и упали на пол. Я услышала характерный шлепок.
Джаред остановился и долгим взглядом посмотрел мне в глаза, а его пальцы гладили мои лицо и шею.
— Надеюсь, сегодня нам никто не помешает, — сказала я.
Уголки рта Джареда приподнялись, и он медленно покачал головой.
Улыбка сменилась серьезностью лица. Джаред склонился ко мне и поцеловал в губы, потом втянул в себя воздух, и его тело напряглось; он вошел в меня. Я зажмурилась и невольно отвернулась, чувствуя боль и удовольствие одновременно. Внутри все вспыхнуло, Джаред жарко дышал мне в ухо.
— Все хорошо? — задыхаясь, спросил он.
Я кивнула и развернула его к себе; наконец-то мы были достаточно близки. Мои руки скользили по его шее и плечам, впивались в его тело, когда наслаждение прожигало меня насквозь. Джаред снова напрягся, и с его губ слетел тихий стон. Я почувствовала, как его руки сжали мои икры и спустились к лодыжкам. Джаред закинул мои ноги кверху и сцепил у себя за спиной.
Он пробовал меня на вкус и мягко проникал в меня, от каждого его движения я вся сжималась и испытывала чистое блаженство. Меня настолько ошеломили чувства, что все мысли смешались. Поэтому я не могла себе представить, что ощущал сам Джаред. Его грудь билась об мою, как в бешеной скачке, а бедра вжимались и вжимались в мои. Я не могла сдержаться и прошептала его имя. В ответ Джаред застонал и стал неистово целовать мою кожу от губ до ключицы. Часы проходили, как минуты, а минуты — как часы. Я потеряла счет времени, да и к чему мне это было? Я всегда ждала этих мгновений и хотела, чтобы они никогда не заканчивались.
Я проснулась, лежа на животе и растянувшись поперек кровати Джареда, совершенно голая, только вокруг талии обвился край простыни. Я приоткрыла глаз и посмотрела на Джареда. Он лежал на своей половине кровати и с нежностью смотрел на меня.
— Доброе утро, — проворковал он.
— Ты спал хоть немного?
Джаред усмехнулся:
— Пять часов. Дольше я спал только в детстве.
Я с улыбкой потянулась к нему, чтобы поцеловать в губы. Тело было скованным и одновременно расслабленным, и мышцы приятно ныли.