Легкие деньги
Шрифт:
Ей вдруг стало неприятно от того, что она чувствовала к обаятельному сыну Фрэнка Даффи симпатию.
– Тейлор уснула. – Грэм вернулась к телефону. – Бедный ангелочек накатал сегодня как минимум сотню миль на роликах. Позвони нам утром, перед тем как соберешься в путь. И будь осторожна. Я люблю тебя, дорогая.
– И я тебя люблю.
Она повесила трубку, раздираемая сомнениями. Эми любила Грэм. И всегда будет любить. Даже если она ей не бабушка.
ГЛАВА 22
Райан проснулся в пять тридцать утра по колорадскому времени. Перевел стрелки на два часа вперед в соответствии с панамским. Кошки скребли у него на душе – через тридцать минут открывался банк.
Он принял душ и оделся в рекордно короткое время. В номер принесли
11
Кофе с молоком (исп.).
Но теперь уже не было смысла в увертках. Райан чувствовал себя сыном, который никогда не знал собственного отца. И сегодня он впервые повстречает его.
Райан выписался из отеля в семь пятьдесят и договорился с портье, что заберет сумку сразу после визита в банк. Взял с собой только небольшую черную заплечную сумку, которая придавала ему вид туриста с камерой. Что бы он ни нашел в сейфе, сумка позволит спрятать это от чужих глаз.
Пот выступил на лбу, стоило ему лишь выйти из отеля. Помимо канала и одноименных головных уборов (которые на самом деле изготовлялись в Эквадоре), Панама была известна своими ливнями. Здесь выпадало больше осадков, чем в любой другой стране Центральной Америки, и происходило это где-то между апрелем и декабрем. В это утро ливня не было, но духота, тропическая жара и влажность в девяносто процентов предвещали неизбежное. Райан подумывал взять такси, но панамские водители больше чем агрессивны – они становятся безумцами за рулем и устраивают огромное количество аварий. С автобусами дело обстояло не лучше, их называли здесь «красными дьяволами», и не только из-за цвета. Райан понял, что ему придется топать пешком.
Он шел быстро, отчасти потому, что хотел скорее открыть сейф, отчасти – чувствовал себя неловко на улицах незнакомого города. Казалось, на тротуарах здесь больше нищих, чем где бы то ни было еще. Уличные преступления в Панаме – очень серьезная проблема. Удивительно, что отец ездил сюда. Мать ни за что бы ни поехала.
Эта мысль встряхнула его.
Может, в этом весь смысл. Отец решил спрятать свои секреты в таком месте, в которое мама ни за что бы не заглянула – даже если бы знала, что они там, и отчаянно хотела бы их раскрыть.
Улицы становились приличнее по мере его приближения к улице Бальбоа. Панамский национальный банк располагался в современном здании на главной улице города, это был один из сотен международных банков финансового района Панамы. Райан медленно поднимался по ступенькам, размышляя о том, что идет по следам своего отца. Небольшое здание банка по размерам чуть превосходило среднее банковское отделение в Штатах. Главный вход, отделанный хромом, стеклом и мрамором, поражал своей официозностью. У дверей стояла вооруженная охрана. Внутри тоже были охранники. Банк открылся пятнадцать минут назад, а в здании уже царила суматоха. По проходам, огороженным бархатными лентами, змеились очереди. Банковские служащие громко разговаривали с клиентами или по телефону. Имея представительства по всему миру, банк работал словно вне времени.
Райан пересек просторное фойе и направился к окошку «Las Cajas de Seguridad» – «Сейфы для хранения ценностей». Сейфы располагались в небольшом крыле здания, позади банкоматов, куда не допускались посторонние. Райан оставил свое имя в приемной и присел на диван, разглядывая обстановку.
Хорошо одетый мужчина, сидящий рядом, читал французский журнал. Секретарем работала женщина из местного индейского племени. Один из банковских служащих был чернокожим, другой – китайцем. Райан где-то читал, что Панама похожа не на овощное рагу, каковым называют Нью-Йорк, а скорее, на местное блюдо sancocho [12] каждый продукт привносил в него приятный аромат, но и сохранял свой собственный, неповторимый, вкус. Теперь Райану стало понятно, что это означало.12
Тоже рагу, ингредиенты которого слегка недоварены или недожарены.
– Senor Duffy? [13]
Райан посмотрел на женщину, стоящую в дверном проеме.
– Buenos dias, senora. Yo soy Ryan Duffy [14] .
Она улыбнулась, почувствовав, что испанский не был его родным языком. Ответила по-английски:
– Доброе утро. Меня зовут Вивьен Фуэнтес. Прошу вас, идемте со мной.
Хотя она и не владела английским в совершенстве, все же он был достаточно хорош, и Райан понял, почему отец выбрал именно этот банк. Он последовал за женщиной в небольшой кабинет за углом. Она предложила ему стул, затем закрыла дверь и села за стол. Приятно улыбнулась и спросила:
13
Сеньор Даффи? (исп.)
14
Добрый день, сеньора. Я – Райан Даффи (исп.).
– Чем я могу вам помочь?
– Я здесь по семейному делу, можно так сказать. Мой отец недавно скончался.
– Мне очень жаль.
– Благодарю вас. Как душеприказчик отца, я должен описать его имущество. Как я узнал, у него имеется сейф в вашем банке, который мне бы хотелось увидеть.
– Хорошо. Мне нужен ваш паспорт и доверенность.
– Конечно. – Райан открыл сумку и достал доверенность, которую отец написал, как только узнал, что болен. Передал ее вместе с паспортом.
– Спасибо. – Она открыла паспорт на фотографии и взглянула на Райана. – Полное имя вашего отца? – спросила она, приготовившись ввести имя в компьютер.
– Я думал, у него номерной счет.
– Он номерной для всех, кто находится за пределами банка. Но имена есть в нашей базе.
– О, конечно! – пробормотал он, почувствовав себя идиотом. – Его звали Фрэнк Патрик Даффи.
Она напечатала имя и нажала «Ввод».
– Готово! – сказала она, глядя на экран. – Да, у него до сих пор есть сейф в нашем банке.
– Номер двести сорок два, – подсказал Райан, достав из сумки ключ.
– Так написано на ключе. Но на самом деле номер сейфа сто девяносто три. Он закодирован из соображений безопасности.
– Как бы там ни было, мне бы хотелось увидеть его как можно скорее.
– Сначала мне нужно сверить подпись вашего отца на доверенности и в нашей базе. Обычная процедура. Займет всего секунду.
Мисс Фуэнтес нажала клавишу, и на экране появилась подпись отца. Затем вложила страничку с подписью из доверенности в сканер. За несколько секунд, как она и обещала, подпись была признана подлинной.
– Пойдемте, – сказала она, поднимаясь.
Райан пошел за ней по коридору. Они остановились у очередного вооруженного охранника, и тот открыл им стеклянную дверь. Все сейфы находились в одном помещении, занимая пространство от пола до потолка. Самые большие стояли на полу. Самые маленькие – под потолком. Мисс Фуэнтес подвела Райана к сейфу номер 193, который был одним из самых маленьких и запирался на два замка. Она вставила свой ключ в один замок и повернула.
– Ваш ключ – от второго замка. Теперь я оставлю вас. Если я понадоблюсь, скажите охране. У нас имеется комната со столом и стулом, вот здесь, слева. Можете взять сейф с собой и открыть его там. Туда никого не пустят, пока вы не закончите.