Легкое сумасшествие по имени любовь
Шрифт:
— Оно так нравится мне, Сэди. Но это слишком дорого. Ты знаешь, я коплю деньги на собственный ресторан. Если я куплю такое дорогое кольцо, это отодвинет мои планы на долгие месяцы.
Я находила цену разумной, но мой вкус был довольно экстравагантным. Мое собственное обручальное кольцо было таким же выпендрежным, как мой муж. Оно валялось в ящике комода в Гленвилле. Я не считала возможным носить его, но и мысль избавиться от него была невыносимой. В один прекрасный день, когда зловещая тень моего брака перестанет висеть надо мной, я отдам его на переплавку, а бриллианты будут вставлены в ожерелье.
— Может, тебе подкопить
Джаспер приуныл:
— Придется, видимо. Симпатичные стоят дороговато, но дешевые вообще не смотрятся.
— Мы можем поискать в другом месте. — Я потрепала его по плечу.
Однако магазин Мейсонов был единственной ювелирной лавочкой в Белл-Харборе, и Джаспер ушел домой огорченным.
* * *
Невзирая на испорченное настроение Джаспера, я весь день продолжала витать в облаках. Позвонил Ричард и сообщил, что с детьми все хорошо и они прекрасно проводят время. Он не задирался и ни разу не попытался съязвить, и это было просто удивительно, учитывая, что мы проболтали целых пять минут. А еще мне назначили свидание, которого я ждала с нетерпением. Утром, прежде чем Дез ушел на работу, а я с бесстыжим видом вернулась к Доди, он снова пригласил меня на ужин. И у меня был новый шикарный наряд, выбранный Фонтейном, — куда же без него! — и новые легкомысленные брюки, выбранные мной. Для полного счастья осталось позволить братцу подобрать мне белье.
Но около четырех часов пополудни, когда я сидела на террасе с Доди, которая вязала кобуру для своего пистолета и рассказывала мне невероятно захватывающую историю об электронном письме, полученном ею от нигерийского принца, позвонил Дез.
— Сэди, привет, — сказал он. — Я не могу долго говорить, так как по уши в работе. Но мне придется отменить наш ужин. Кое-кто из моей родни, Чарли, не знаю, помнишь ты или нет, кантуется в аэропорту, и мне придется позаботиться о ночлеге. Следующий рейс только в семь утра, так что я просто обязан помочь. Мне правда жаль.
Я сдулась, как воздушный шарик после давно прошедшего дня рождения. Родственник, застрявший в аэропорту? Неслыханная отмазка. Я бы хотела ему поверить, но у меня не хватило духу расспросить о деталях. Это может оказаться правдой, а может — и враньем. На выяснение у меня не хватило смелости.
— А, ну ладно. Тогда в другой раз. — Меня злила дрожь в моем голосе.
— Следующие две ночи я на сменах, а после мы сможем поужинать. Идет?
— Идет. Конечно. — Мой язык, казалось, распух и едва ворочался. Я судорожно сглотнула.
— Жаль, что так вышло. Мне было так здорово прошлой ночью.
Тебе было здорово, тупица ты такой?
— Отлично, — промямлила я.
— Ну все, машина «скорой» пришла. Я побежал.
Я сбросила вызов и кинула трубку на стол, отчего она с шумом подпрыгнула. Я прижала ее пальцами.
— Что стряслось, дорогуша? — взволнованно обратилась ко мне Доди.
Я покачала головой:
— Ничего. Дез отменил ужин сегодня вечером.
— Почему? — Она подцепляла одну петлю, но пропускала еще две.
— Его родственник в городе, и Дез должен забрать его из аэропорта.
— О, какая досада! Тогда вот: мы с Гарри собираемся сегодня вечером на выставку, посвященную керлингу. Ты можешь составить нам компанию.
— Очень заманчиво, Доди, но я пас. У меня есть дела. Я прикупила сегодня
несколько книг по работе и собираюсь их прочитать.— Ты точно не хочешь? Ох, девочка моя. У тебя такое грустное лицо.
— Нет, все нормально. Просто скучаю по детям.
А самой хотелось зареветь, как это делают дети, когда ударяются головой или разбивают коленку. Но я уже взрослая. А большие девочки не плачут просто потому, что кто-то отменил ужин. Даже если с этим кем-то они только что переспали.
* * *
Фонтейн не позволил мне впасть в хандру или утопиться в сангрии. Он даже не разрешил мне валяться на диване в халате, поедая зефирные облачка, банку которых я обнаружила в кладовке Доди.
— Тебе нужны упражнения и свежий воздух, булочка. И хватит заморачиваться. Если он сказал, что его родственник застрял в аэропорту, то придется тебе поверить. Невиновен, пока не доказано обратное, помнишь?
— Что-то с Ричардом это не сработало. — Я шлепнула Фонтейна по руке, которой он пытался стащить с моих плеч халат.
— Дез тебе не Ричард. Никакого сравнения и быть не может.
— Откуда тебе знать? Сам подумай: что нам вообще известно об этом парне?
— Ха! — Он отобрал у меня халат. — Все, что надо, мы знаем. А теперь надевай туфли. Мы с тобой идем выгуливать собак. Один я не управлюсь.
Я неохотно подчинилась и пришла в себя, когда Фацо уже тянул меня вниз по пляжу. Было темно, но яркая полная луна освещала нам дорогу. Идя к пирсу, мы рассматривали коттеджи, и Фонтейн с удовольствием указывал на грубые промашки соседей по части декора.
— Зачем мы пошли гулять с собаками? — спросила я наконец.
Фонтейн пожал плечами:
— Да ни за чем. Я просто не нашел другого способа вытащить тебя из дому.
Я резко остановилась, так что собака чуть не вырвала мою кисть из запястья.
— Серьезно, что ли?
— А разве тебе не полегчало на свежем воздухе?
Я дотянулась до ошейника Фацо и отстегнула поводок. Пес тут же умчался прочь.
— Не очень-то.
Фонтейн отпустил Лэзибоя, и мы продолжили путь. Следующим освещенным местом был дом Деза.
— А как ты думаешь, тебе полегчает, если ты сможешь увидеть этого Чарли и убедиться, что Дез тебя не обманывает?
Я снова остановилась.
— Только не говори мне, что ты заманил меня сюда, чтобы я смогла подсматривать в окна Деза.
Я увидела, как улыбка Фонтейна засветилась в темноте сиянием белоснежных зубов.
— Конечно, для этого. Плевать я хотел на собак.
Я повернулась и пошла было домой, но Фонтейн потянул меня за руку.
— Да ладно, подружка, не говори мне, что ты не хочешь заглянуть. Тем более, что мы уже здесь. Как только ты увидишь этого парня, Чарли, тебе сразу полегчает. Поверь мне. Разве я хоть раз дал тебе плохой совет?
— Да.
— П-ф-ф! Но не сейчас, уверяю тебя. И наши делишки будут скрыты покровом ночи. Но если мы будем стоять тут и спорить, он нас обязательно заметит. Идем. — Он взял меня за руку и потянул раза едва сильнее, чем Фацо.
Мы добежали до угла дома Альберты Шмидт, стоящего рядом с домом Пуллманов, и пригнулись, держась в тени.
— Фонтейн! А что, если он нас поймает? — От идиотизма происходящего я почувствовала подступающую к горлу тошноту.
— Скажем, что просто гуляли.