Легкое сумасшествие по имени любовь
Шрифт:
— Почему? Что тебя там держит, кроме слишком большого и пустого дома?
— Например, Пенни, мама, друзья.
Я почему-то вспомнила, что никто из друзей так и не позвонил мне ни разу за эти несколько недель — ни чтобы узнать, как у меня дела, ни чтобы просто посплетничать. И каждый раз, когда я отвозила детей в город, ни у кого из них не находилось времени ни пообедать со мной, ни просто выпить кофе. Меня что, вычеркнули из круга друзей, не сказав ни слова?
Доди упрямо покачала головой:
— Пенни все время в разъездах, а твоя мать вечно занята своими комитетами. Ты сама говорила.
Пенни и правда пропадала
— А как же Ричард? Нам придется все время таскать детей туда-сюда.
— «Стэш-ин-фэшн», Сэди. Тебе не нравится? — громко вопросил Фонтейн. — Мы можем этим заняться, даже если ты уедешь домой.
— Тише, Фонтейн. Ей надо переехать сюда. — Доди похлопала меня по руке. — Гленвилл — это прошлое. А будущее — в Белл-Харборе. Мы должны обратиться к мадам Маргарет. Она посоветует, как тебе поступить.
— Ну уж нет, Доди. — Я решительно встала с дивана. — Я не позволю твоей гадалке решать, где мне жить. И насчет сотрудничества, Фонтейн: попробовать было бы интересно, но после таких заявлений я должна хорошенько все обдумать.
ГЛАВА 15
Переехать в Белл-Харбор? Что за бред. И думать об этом нечего! Я понадеялась, что посижу на пляже в одиночестве и успокоюсь. Но не тут-то было. Как только я разложила на песке полотенце, Доди и Фонтейн тут же оказались рядом. Они спустились с террасы, волоча шезлонги, зонтики и сумку-холодильник. Доди нацепила красную шляпу с полями и купальник в ромашку. И как будто этого было мало, минут двадцать спустя появился Джаспер с тремя какими-то верзилами и волейбольной сеткой. Кажется, только меня не предупредили о готовящейся пляжной вечеринке.
К полудню на нашем пляже собралась добрая дюжина народу. Явился Кайл, похожий на намазанного маслом манекенщика, демонстрирующего нижнее белье на показе мод у Кельвина Кляйна. Анита Паркер, закадычная подруга Доди, щеголяла в фиолетовых очках от солнца; ее пиво украшал специальный чехол для банки, расшитый перьями. Худощавая, с ног до головы покрытая веснушками Анита не замолкала ни на секунду.
— Привет, Анита! — поздоровалась я. — Рада тебя видеть.
— И я тебя, Сэди. Доди мне столько всего рассказала! Как жаль, что тебе не повезло с мужем. — Она потянула пиво через соломинку.
Мы с Фонтейном переглянулись.
— Благодарю, — улыбнулась я. — Мне тоже жаль, что кошка съела твою птичку.
— Ой, это был кошмар! Настоящая резня! Летели пух и перья, а я ничего не могла сделать, чтобы их остановить. Но, заметь, кошку я не виню. Это была чистой воды самозащита. Птичка всегда была коварна, но такого даже я от нее не ожидала. Представляешь, я сижу на диване, смотрю телевизор, и тут вижу, что ненормальный какаду преследует мою бедную старую киску.
Глаза Фонтейна округлились, но прежде чем он успел ляпнуть в ответ что-нибудь неуместное, я схватила его за рубашку и утащила к лестнице на террасу, где мы так и повалились от хохота.
— Над чем смеетесь? — раздался голос Деза, и мне тут же стало не до смеха. Откуда он взялся? Я моментально втянула живот и расправила плечи. Злюсь я на него или нет, а выглядеть толстой в купальнике совсем не хочется.
Фонтейн издал крик, похожий на птичий, и снова зашелся хохотом, но мне эта шутка уже перестала казаться
смешной. Я надела очки и посмотрела на Деза.— О, привет. Да ни над чем, просто кошка Аниты Паркер сожрала ее птицу. История грустная, но она очень смешно об этом рассказывала.
— М-м-м… — Дез рассеянно почесал голову и огляделся. Казалось, он избегал встречаться со мной взглядом.
— Фонтейн, ты не мог бы оставить нас на минуту? — попросил он.
— Конечно, ковбой. — Фонтейн вскочил и смылся до того, как я успела остановить его, схватив за рубашку. Компаньон из него был ужасный.
Дез опустился на ступеньку рядом со мной и кашлянул. Сложил руки, постукивая большими пальцами друг о друга.
— Как дела, сосед? — Я старалась, чтобы это прозвучало нейтрально, но голос меня выдал. С тем же успехом я могла произнести «что тебе надо, задница?»
Он усмехнулся, опустив голову:
— Я должен перед тобой извиниться.
Извинения? Я невольно потерла палец, на котором когда-то было обручальное кольцо.
— Я, конечно, предупредил тебя о сакэ, — добавил он. — Но надо было отнестись к этому посерьезнее. Я и не подозревал, в каком состоянии ты находишься, пока не приперлась эта агентша. Ну а потом ты заплакала. Гиблое дело.
— Кто?! — У меня в голове поднялся ураган.
— Рейли, агент по трудоустройству медиков. Она неделями доставала меня, предлагая расширить практику в Белл-Харборе. Я сказал ей, что еще ничего не решил, но она не отстает. Я не стал представлять тебя, а то она и тебе бы на уши села.
Вокруг моих ступней вились крохотные песчаные вихри. Белая птица пролетела над головой. Волны все так же ласкали берег, и я слышала, как люди вокруг болтают и смеются. Все то же самое, что и десять минут назад. И все-таки все изменилось.
Когда слова Деза дошли до меня, я почувствовала легкость и парение, как если бы находилась в свободном падении. Шум в голове усилился — и затем стих.
— Агентша?
— Да. — Дез кивнул. — Стэн Пуллман собирается уволиться и переехать в Аризону, и больница жаждет заполучить меня на полную ставку, чтобы заменить его. — Он повернулся ко мне с улыбкой: — Я хотел было все объяснить тебе в ресторане, но ты уже успела расстроиться. Тут появился Джаспер, и я смутился.
Гравитация куда-то исчезла, и я чуть не воспарила над ступеньками.
— Смутился?
Он кивнул и произнес:
— Знаешь, я обычно не вынуждаю женщин плакать… до третьего или четвертого свидания. Это было что-то новенькое.
День становился все лучше и лучше. Сначала непривычно шелковый Ричард, затем заманчивое предложение о работе. А теперь и Дез просит прощения. И рассказывает, что та баба была всего лишь агентшей. Как такое возможно? Я допускала, что он способен и соврать, но зачем?
— Она казалась весьма… дружелюбной.
Дез смотрел на озеро.
— Не буду врать, Сэди, я встречался с ней пару раз, но она совсем не в моем вкусе.
— Такой шик не в твоем вкусе?
— Показуха — не в моем.
Я скрестила руки на груди. Тщеславной меня никто никогда не называл. По крайней мере, мне ничего об этом не было известно.
Вероятно, Пенни права. Он мог пойти на свидание с этой блондинкой, но пригласил меня. И я сейчас была совсем другой женщиной.
— Я вела себя прошлой ночью как дура, — сказала я наконец. — Мне тоже следует перед тобой извиниться.